Operation Manual

17
The users personal data is now stored. For next analysis the scale recognizes
the user.
Les données personnelles de l’utilisateur sont maintenant mémorisées. Lors
de l’analyse suivante, l’impédancemètre reconnaît l’utilisateur.
Die persönlichen Datensätze des Anwenders werden gespeichert Bei der
nächsten Analyse erkennt die Waage den Anwender.
De persoonlijke gegevens van de gebruiker worden nu opgeslagen. Bij de
volgende analyse herkent de weegschaal de gebruiker.
Användarens personliga data är nu lagrad. Vid nästkommande analys
kommer vågen att känna igen användaren.
I dati personali dell’utilizzatore sono ora memorizzati. All’analisi successiva,
la bilancia riconoscerà l’utilizzatore.
Entonces se almacenan los datos personales del usuario. La báscula
reconocerá al usuario al realizar el siguiente análisis.
Os dados pessoais do utilizador são agora guardados. Na análise seguinte,
a balança reconhece o utilizador.
Käyttäjän henkilökohtaiset tiedot on nyt taltioitu. Seuraavalla analyysi
kerralla vaaka tunnistaa käyttäjän.
Τα προσωπικά δεδομένα του χρήστη έχουν αποθηκευτεί. Στην επόμενη
ανάλυση, η ζυγαριά θα αναγνωρίσει το χρήστη.
Kullanıcının kişisel verisi şimdi kayıtlıdır. Bir sonraki analizde tartı kullanıcıyı
tanır.
FAT%
USER
BONE
KG
KCAL
LEVEL
WATER% MUSCLE%
H H H
KG
M M M
L L L
GENDER
AGE
HEIGHT
CM
10 sec
Body analysis starts. Histogram bars begin to move
L’analyse est lancée. Les traits de l’histogramme commencent à se déplacer
Die Körperanalyse beginnt. Die Stapel im Histogramm verändern sich
Start lichaamsanalyse. De kolommen in het histogram beginnen zich te
verplaatsen
Kroppsanalys börjar. Staplar i histogram börjar röra på sig
Kropsanalysen starter. Søjler i histogrammet begynder at bevæge sig
Ha inizio l’analisi corporea. Le barre nell’istogramma iniziano a muoversi
Se inicia el análisis corporal. Las barras del histograma comienzan a moverse
Começa a análise corporal. Barras no histograma começam a mover-se
Kehon analyysi alkaa. Pylväät alkavat muodostua kuvioon
Ξεκινά η ανάλυση σώματος. Οι ράβδοι στο ιστόγραμμα αρχίζουν να κινούνται
Vücut analizi başlar. Barlar histogram penceresinde hareket etmeye başlar
OFF - The scale turns o automatically
OFF - Le pèse-personne s’éteint automatiquement
AUS - Waage schaltet sich automatisch aus.
UIT - Weegschaal schakelt automatisch uit.
AV - Vågen stängs av automatiskt
OFF - Vægten slukker automatisk
OFF - La bilancia si spegne automaticamente
OFF - La báscula se apagará automáticamente
OFF - A balança desliga-se automaticamente
SAMMUTUS - Vaaka sammuu automaatisesti
OFF - Η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόματα
KAPAMAK - Terazi 16 saniye sonra otomatik
GENDER
USER
AGE
HEIGHT
CM
KCAL
LEVEL
KG
GENDER
USER
AGE
HEIGHT
CM
KCAL
LEVEL
KG