Operation Manual

16
Select unit of measurement at back of scale.
If you change the unit of measurement, you must restart scale
Sélectionnez l’unité de mesure à l’arrière du pèse-personne.
Si vous modiez l’unité de mesure, vous devez redémarrer le se-personne.
Messeinheit an Waagenrückseite wählen.
Nach Ändern der Messeinheit muss die Waage neu gestartet werden.
Selecteer meeteenheid aan achterkant weegschaal.
Als u de meeteenheid wijzigt, dan weegschaal opnieuw inschakelen.
Välj måttenheten på baksidan av displaylådan.
Om ni ändrar måttenheten måste man starta om vågen
Vælg måleenhed på bagsiden af vægten.
Hvis måleenheden ændres, skal vægten tændes igen.
Selezionate l’unità di misura sul retro della bilancia.
Se modicate l’unità di misura, dovete riaccendere la bilancia
Seleccionar la unidad de medición en el dorso de la báscula.
Si modica la unidad de medición, deberá reiniciar la báscula
Seleccione a unidade de medida na parte de trás da balança
Se mudar de unidade de medida, tem de voltar a ligar a balança
Valitse mitta yksikkö vaa`an alapuolelta
Jos vaihdat mittayksikköä , aloita alusta
Terazinin arkasında ölçme birimini seç.
Ölçme birimi değiştiririlirse teraziyi tekrar kapayıp açmak gerekir.
Wybór jednostek miary w tylnej części urządzenia.
Po zmianie jednostek miary ponownie uruchom wagę
Выберите единицу измерения на основании весов.
Если вы изменили единицу измерения, необходимо выключить и
включить весы.
1
2
2 lithium CR 2032 - Remove battery protection tab at back of scale
2 piles lithium CR 2032 - Retirez la languette de protection du compartiment à
piles situé à l’arrière du pèse-personne.
2 Lithium CR 2032 - Batterieschutzlasche auf Waagenrückseite entfernen.
2 lithiumbatterijen CR 2032 - Verwijder batterijbeveiliging aan achterkant
weegschaal
2 litium CR 2032 - Ta bort batteriskyddet på baksidan av vågen
2 litium CR 2032 - Fjern beskyttelsespapiret fra batteriet på bagsiden af vægten.
2 batterie al litio CR 2032 - Rimuovete la linguetta di protezione della batteria sul
retro della bilancia
2 pilas de litio CR 2032 - Retirar la tapa protectora de la pila de la parte trasera
de la báscula
2 pilhas de lítio CR 2032 - Retire a pala de protecção das pilhas na parte de
trás da balança
2 lithium paristoa CR 2032 - Poista pariston suoja vaa` an alapuolelta
2 lityum piller CR 2032 - Terazinin arkasında bulunan pil koruma kısmını çıkar.
2 baterie litowe CR 2032 – usuń pokrywę komory baterii z tyłu urządzenia
2 литиевые батарейки CR 2032 - Снимите крышку отсека батареек на
основании весов
Battery function - Fonction pile - Batteriefunktion - Batterijfunctie - Batterifunktion -
Batterifunktion - Funzione batteria - Función de pilas - Funciona a pilhas - Pariston toiminta -
Λειτουργία μπαταρίας - Pil işlevi - Baterie - Функция элементов питания