Operation Manual

29
1
2
2-4 sec
Wait for 0.0KG” or 0.0LB”or 0: 0ST in display before
standing on scale.
Attendez que « 0.0KG » ou « 0.0LB » ou « 0: 0ST » s’ache avant
de monter sur le pèse-personne.
Waage antippen. Waage mit Fuß herunterdrücken. Auf 0.0KG”
oder 0.0LB” oder 0: 0ST ”im Display warten, bevor Waage
betreten wird.
Wacht tot 0.0KG’ of 0.0LB’ of ’0: 0STop het display
verschijnt, alvorens op de weegschaal te gaan staan.
Vänta på 0.0KG” eller 0.0LB” eller 0: 0ST” i displayen innan ni
ställer er på vågen.
Afvent at 0.0KG” eller 0.0LB” eller 0: 0ST” kommer til syne
i displayet, før du står op på vægten.
Aspettate che il display mostri 0.0KG” O 0.0LB” O 0: 0ST” prima
di salire sulla bilancia.
Espere a que aparezca 0.0KG” O 0.0LB” O 0: 0ST en la pantalla
antes de colocarse sobre la báscula.
Espere que apareça 0.0KG” ou 0.0LB” ou 0: 0ST” no visor antes
de subir para cima da balança.
Odota 0,0 kg tai 0,0 lb:n tai 0,0 st:n syttyvän ennen kuin nouset
vaa`alle Paino
Terazi üzerine çıkmadan 0.0KG” veya 0.0LB”
veya 0: 0ST”yazılarının ekranda gözükmesini bekle.
Przed wejściem na wagę zaczekaj, aż na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie 0.0KG” lub 0.0LB” lub ” 0: 0ST ” .
Прежде чем стать на весы, дождитесь, когда на дисплее отобразится
0.0KG (0,0 кг), 0.0LB (0,0 фунтов) или 0:0ST“ (0,0 стоун).
To start - Tap on
Mise en route - Appuyer
Start – Tap-on
Inschakelen - Aantikken
Sätt igång - Tryck till
Sådan tænder du – Tryk på
Accensione - Tap-on”
Activar – Golpear báscula
Pisar-para-ligar
Kevyt polkaisu
Başlama - Bas
Aby uruchomić wagę, nacisnąć klawisz ON
Для включения нажмите ON
OR - OU - ODER - OF - ELLER - ELLER
O - O - OU -TAI - YA DA - LUB - или
OR - OU - ODER - OF - ELLER - ELLER
O - O - OU -TAI - YA DA - LUB - или