Operation Manual

EKS/ELKS/8247/SEU.1-1/2009-05
kg
lb
1
2
3
4
5
2
2
1
6
3
www.eks-int.com
1
1
3
Manual switch o
sactivation manuelle
Manuelle Abschaltung
Handmatig uitschakelen
Manuell avstängning
Manuel slukkeknap
Spegnimento manuale
Desconexión manual
Desconexão manual
Manuaalinen sammutus
Manuel kapatma
Wyłączanie ręczne
Ручное выключение
To start
Mise en route
Start
Inschakelen
Sätt igång
Sådan tænder du
Accensione
Activar
Começar
Kevyt polkaisu
Başlama
Uruchomienie
Включение
Select unit -kg or lb
kg ou lb
kg oder lb
kg of lb
kg eller lb
kg eller lb
kg o lb
kg o lb
kg ou lb
kg tai lb
kg ya da lb
kg lub lb
КГ или ФУНТЫ
To weigh
Pour peser
Wiegen
Wegen
Att väga
Sådan vejer du
Pesatura
Pesar
Para pesar
Punnitus
Tartılmak
Ważenie
Для
Weight
Poids
Gewicht
Gewicht
Vikt
Vægt
Peso
Peso
Peso
Paino
Ağırlık
Waga
Вес
OFF
OFF
AUS
UIT
AV
OFF
OFF
OFF
OFF
SAMMUTUS
KAPAMAK
WYŁ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
OFF
OFF
AUS
UIT
AV
OFF
OFF
OFF
OFF
SAMMUTUS
KAPAMAK
WYŁ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Add and weigh
Additionner et peser
Zuwiegen
Doorweegfunctie
Nollställ och väg
Tare-veje
Aggiungi e pesa
Para sumar y pesar
Adicionar e pesar
Lisää ja punnitse
Katmak & Tartılmak
Funkcja tarowania
Добавление веса при взвешивании
Weighing mode lb/oz
Mode de pesée lb/oz
Wiegemodus lb/oz
Weegmodus lb/oz
Vägningsläge lb/oz
Veje-indstilling lb/oz
Modalità peso lb/oz
Modo de pesar lb/oz
Modo de pesar lb/oz
Punnitukseen lb/oz
Moduna döner lb/oz
Trybu ważenia lb/oz
Режим взвешивания ФУНТЫ
Use & Care
Utilisation et entretien
Bedienung und Pege
Gebruik & onderhoud
Användning & skötsel
Brug og vedligeholdelse
Uso e manutenzione
Uso y mantenimiento
Use & cuide
Käyttö ja huolto
Kullanım & Bakım
Sposób użytkowania
Единицы измерения унции/фунты
Problems
Problèmes
Probleme
Problemen
Problem
Problemer
Problemi
Problemas
Problemas
Häiriöitä
Sorunlar
Problemy
Проблемы
Change battery
Changer la pile
Batteriewechsel
Batterij vervangen
Byt batteri
Udskiftning af batteri
Sostituzione della batteria
Sustituir pila
Trocar a pilha
Vaihda paristo
Pil değiştir
Zmienić baterie
Замените батарею
Scale overloaded
Balance surchargée
Überlastanzeige
Weegschaal overbelast
Vågen överbelastad
Vægten er overbelastet
Bilancia sovraccarica
scula sobrecargada
Balança sobrecarregada
Ylikuormitus
Terazi fazla yüklü
Przeciążenie wagi
Перегрузка весов
Eğer tartı düzgün çalışmıyorsa güç kaynağını durdurabilmek için pilleri
yerinden çıkarın. Daha sonra pilleri takıp; aleti tekrar açın.
Jeśli waga nie działa w sposób prawidłowy, wyłącz ją wyjmując w tym celu
baterie. Następnie zainstaluj baterie i uruchom ponownie urządzenie.
При сбое в работе весов извлеките батарейки, чтобы обесточить
прибор. Затем замените батарейки и снова включите прибор.
If the scale does not function properly, try cutting the power supply by
removing the batteries. Then replace the batteries and start again.
Si le la balance ne fonctionne pas correctement, essayer de couper
l’alimentation en enlevant la pile. Ensuite replacer la pile et redémarrer le
pèse-personne.
Wenn die Waage nicht korrekt funktionniert versuchen Sie die Batterie
herauszunehmen. Dann legen Sie die selbe Batterie wieder hinein und
starten Sie erneut
Als de weegschaal niet werkt, schakelt u de stroom uit door de batterij te
verwijderen. Vervang de batterij en start opnieuw.
Om vågen inte fungerar ordentligt, prova med att bryta strömmen genom
att ta bort batteriet. Sätt i batteriet igen och starta om vågen.
Hvis vægten ikke fungerer, som den skal, kan du prøve at afbryde strømmen
ved at erne batterierne. Sæt batterierne i igen, og tænd en gang til.
Se la bilancia non funziona correttamente, provate ad interrompere
l’alimentazione elettrica togliendo la batteria. Sostituite quindi la batteria e
riaccendete.
Si la báscula no funciona correctamente, intente cortar el suministro eléctrico
extrayendo las pilas. Entonces, sustituya las pilas y vuelva a comenzar.
Se a balança não funcionar correctamente, experimente cortar a
alimentação retirando a pilha. De seguida, volte a colocar a
pilha e recomece.
Toimintahäiriöiden esiintyessä katkaise virta poistamalla paristo. Aseta
paristo takaisin ja aloita alusta.
Battery function - 2 x 1.5volt AAA
Fonction pile - 2 x 1.5volt AAA
Batteriefunktion - 2 x 1.5Volt AAA
Batterijfunctie - 2 x 1.5volt AAA
Batterifunktion - 2 x 1.5volt AAA
Batterifunktion - 2 x 1.5volt AAA
Funzione batteria - 2 x 1.5volt AAA
Función de pilas - 2 x 1.5Voltios AAA
Funciona a pilhas - 2 x 1.5volt AAA
Pariston toiminta - 2 x 1.5v AAA
Pil işlevi - 2 x 1.5volt AAA
Baterie - 2 x 1,5 volt AAA
Работа батареи - 2 x 1,5 volt AAA
Touch the keys only lightly.
Eeurer délicatement les touches.
Tasten nur sanft berühren.
Toesten alleen maar zacht aanraken.
Enbart lätt beröring på knappen.
Rør kun forsigtigt ved tasterne.
Toccare I tasti delicatamente.
Las teclas se deberán tocar siempre con suavidad.
Tocar apenas levemente as teclas.
Vain kevyl näppäimen hipaisu.
Tuşlara sert bir şekilde len jemne.
Przyciski naciskać tylko delikatnie.
Само лeкo дoкосвайтe клaвишитe.
GB: Operating instructions FR: Notice d’utilisation DE: Bedienungsanleitung NL: Gebruiksaanwijzing SE: Användarmanual DK: Brugsanvisning IT: Istruzioni per l'uso
ES: Manual de instrucciones PT: Instruções de servo FI: Käyttö ohjeet TR: Kullanım kılavuzu PL: Instrukcja obsługi RU: Руководство по эксплуатации
2 x 1,5V AAA

Summary of content (1 pages)