Owner’s Manual Model 20" Compact IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage.
Table of Contents Welcome & Congratulations. . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Replacement Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Electralog, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
Important Instructions ① Read all instructions before using this heater. ② This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. The trim around the heater outlet becomes hot during heater operation. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.
Important Instructions paint, or flammable liquids are used or stored or where it will be exposed to flammable vapors. ⑬ Do not modify the heater. Use it only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. ⑭ To reduce the risk of electric shock, this heater has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way.
Important Instructions ! NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Installation ! NOTE: A 15 Amp, 120 Volt alternating current (VAC) circuit is required. A dedicated circuit is preferred but not essential in all cases. A dedicated circuit will be required if, after installation, the circuit breaker trips or fuse blows on a regular basis when the heater is operating. Additional appliances on the same circuit may exceed the current rating of the circuit breaker.
Operation Figure 2 C B To access the controls, swing down the front cover panel located on the lower front of the fireplace. (Figure 3) A. Main Three Position ON/OFF Switch The switch has two ON positions marked with and “Manual”. The “Manual“ position is for manual operation. In this position the built-in remote control is bypassed. The position is for operating the unit with the provided remote control. When in position, the unit is operated with the ON and OFF buttons of the remote control.
Operation minutes before switching the unit back on. CAUTION: If you need to continuously reset the heater, unplug the unit and call technical support at 1-888-346-7539. ! NOTE: The heater may emit a slight, harmless odor when first used. This odor is a normal condition caused by initial heating of internal heater parts and will not occur again. Remote Control (Figure 3) The fireplace is supplied with an integrated on/off remote control.
Operation Battery Replacement (Figure 3) To replace the battery: 1. Slide battery cover open on the hand held transmitter. 2. Correctly install one (1) 12 Volt (A23) battery in the battery holder. 3. Close the battery cover. Maintenance WARNING: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of fire, electric shock or damage to persons.
Maintenance 3. Remove the light access cover. 4. Reach into the opening, locate and examine the bulbs to determine which bulb(s) require replacement. 5. Unscrew the bulb(s) counter clockwise. 6. Insert new bulb(s). 7. Install the light access cover and install the screws. Glass Cleaning The glass is cleaned in the factory during the assembly operation. During shipment, installation, handling, etc.
Warranty One Year Limited Warranty Products to which this limited warranty applies This limited warranty applies to your newly purchased Electralog electric compact fireplace. This limited warranty applies only to purchases made in any province of Canada except for Yukon Territory, Nunavut, or Northwest Territories or in any of the 50 States of the USA (and the District of Columbia) except for Hawaii and Alaska.
Warranty Defects must be brought to the attention of Electralog Technical Service by contacting Electralog at 1-888-346-7539, or 1367 Industrial Road, Cambridge Ontario, Canada N1R 7G8. Please have proof of purchase, catalogue/model and serial numbers available when calling. Limited warranty service requires a proof of purchase of the product.
Warranty OR INCIDENTAL LOSS, COST, OR DAMAGE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, MAINTENANCE, USE, OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF DIMPLEX OR ITS directors, officers, or AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS OR DAMAGES, OR IF SUCH LOSSES, COSTS, OR DAMAGES ARE FORESEEABLE. IN NO EVENT WILL DIMPLEX, or ITS OFFICERS, DIRECTORS, OR AGENTs BE LIABLE FOR any DIRECT LOSSES, COSTS, OR DAMAGES THAT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
Replacement Parts Log Set Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flicker Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heater Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cutout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Position On/Off Switch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heater On/Off Switch. . . . . . .
Manuel du propriétaire Modèle 20" Compact CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce poêle. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels.
Table des matières Bienvenue et félicitations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions ImportantES . . . . . . . . . . . . . 4 Installation du foyer compact. . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d'avoir acheté un foyer compact électrique de Electralog, le chef de file mondial en matière de chauffage électrique. Lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie et annuler la garantie.
Instructions ImportantES ① Lire toutes les instructions avant de se servir du foyer compact. ② L’appareil devient chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter les rûlures,ne pas toucher les surfaces chaudes. La bordure autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque les éléments chauffent.
Instructions ImportantES d’air d’aucune façon. Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une surface molle pouvant obstruer l’entrée ou la sortie d’air, telle qu’un lit. ⑫ Tous les appareils chauffants électriques contiennent des pièces qui peuvent produire des décharges et des étincelles. Ne pas faire fonctionner dans des endroits où de l’essence, de la peinture et autres produits inflammables sont utilisés ou rangés, ou s’il y a exposition à des vapeurs inflammables.
Instructions ImportantES ! NOTA : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites autorisées pour un dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique.
Installation du foyer compact ! NOTA : Un circuit de 15 ampères et de 120 volts en courant alternatif (c.a.) est requis. Un circuit spécifique est préférable, mais pas toujours essentiel. Un circuit spécifique sera nécessaire si, après l’installation, le disjoncteur se déclenche ou si le fusible saute régulièrement lorsque le foyer est utilisé. L’ajout d’appareils sur le même circuit que le foyer peut dépasser le courant nominal du disjoncteur.
Installation du foyer compact Installation du foyer compact 1. Veiller à ce que l’interrupteur principal «MARCHE/ARRÊT» (ON/OFF) de l’appareil soit en position «ARRÊT» (OFF) (voir la section Utilisation). 2. Brancher l’appareil dans une prise de 15 A/120 V. Si le cordon est trop court, utiliser une rallonge à puissance minimale de 1875 watts, de calibre minimal de 14 AWG.
Utilisation le bouton du thermostat jusqu’au bout dans le sens horaire pour mettre en marche l’élément chauffant. Lorsque la température désirée est atteinte dans la pièce, tourner le bouton du thermostat dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Garder cette position pour maintenir la température au réglage désiré. Pour augmenter la chaleur, tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que le déclic se fasse entendre de nouveau. L’élément chauffant se mettra en marche.
Utilisation de 10 secondes. Dans le cas contraire, toutes ces étapes devront être effectuées de nouveau. Figure 3 Reemplacement de la pile Bouton Marche Bouton arrêt Pile Couvercle du compartiment à pile l’intérieur du foyer : 1. Placer l’interrupteur principal à trois positions (Figure 2A) à la position « Arrêt » ( « O » ). 2. Attendre au moins cinq (5) secondes, puis placer l’interrupteur principal à trois positions à la position « Télécommande » ( « II » ). 3.
Entretien AVERTISSEMENT : Débrancher le foyer avant d’en effectuer l’entretien ou le nettoyage afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. Reemplacement des ampoules électriques Laisser les ampoules refroidir au moins 5 minutes avant de les toucher pour éviter de vous brûler. Les ampoules électriques doivent être remplacées lorsqu’il y a une zone sombre dans les flammes ou quand la clarté et les détails de l’extérieur de la bûche s’amenuisent.
Entretien les ampoules pour déterminer celles qui doivent être remplacées. 5. Dévisser les ampoules dans le sens antihoraire. 6. Installer de nouvelles ampoules. 7. Replacer le couvercle d’accès aux ampoules et remettre les vis. Nettoyage de la vitre La porte vitrée a été nettoyée à l’usine, lors de l’assemblage. Cependant, pendant le transport, l’installation, la manipulation, etc., la porte vitrée peut se couvrir de particules de poussière.
Garantie Garantie limitée d’un an Produits visés par cette garantie limitée La présente garantie limitée couvre votre nouveau foyer électrique compact Electralog. Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux achats effectués dans l’une des provinces du Canada, à l’exception du Yukon, du Nunavut ou des Territoires du Nord‑Ouest, ou effectués dans l’un ou l’autre des 50 États des États‑Unis (et du District de Columbia) à l’exception de Hawaï et de l’Alaska.
Garantie Garantie de négligence, d’une mauvaise installation, d’une manipulation ou d’un entretien inadéquat, ou de l’utilisation avec une source de courant inadéquate. Si Electralog est incapable de réparer ou de remplacer ladite pièce ou ledit produit, ou si la réparation ou le remplacement n’est pas commercialement possible, ou ne peut être fait rapidement, Electralog pourra, au lieu d’effectuer la réparation ou le remplacement, décider de rembourser le prix d’achat de ladite pièce ou dudit produit.
Garantie l’installation ou le retrait de ces produits ou de toute pièce de ces produits (ou de tout produit ou de toute pièce de rechange) ou de tous frais liés à la main‑d’œuvre ou au transport, et la présente garantie limitée ne les couvre pas non plus. Ces frais sont la responsabilité de l’acheteur.
Pièces de rechange Ensemble de bûches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moteur de l'effet de flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interrupteur a trois positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interrupteur Marche/Arrêt du radiateur . . . . . .
Manual del propietario Modelo 20" Compact INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual antes de intentar instalar o usar este calentador de aire. Para su seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales.
Índice Bienvenido y felicitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instrucciones importantes. . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación de el calentador de aire . . . . . . . . . . . 7 Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bienvenido y felicitaciones Felicidades y gracias por la compra de una compacta Electralog chimenea eléctrica, el líder mundial en calefacción eléctrica Lea con atención y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo, puede ocurrir una descarga eléctrica o un incendio y se anulará la garantía. Registre sus números de modelo y de serie a continuación, en caso de que necesite consultarlos después.
Instrucciones importantes ① Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador de aire. ② El calentador de aire se pone caliente al usarlo. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes con la piel al aire. El adorno situado alrededor de la salida de aire del calentador de aire se calienta durante su funcionamiento.
Instrucciones importantes blandas, como en una cama, en la que puedan bloquearse las aberturas. ⑫ Todos los calentadores eléctricos de aire tienen dentro piezas calientes o que provocan chispas o arcos eléctricos. No use su calentador en zonas en las que se empleen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables o donde el aparato quede expuesto a vapores inflamables. ⑬ No modifique el calentador de aire. Úselo tal como se describe en el presente manual.
Instrucciones importantes ! NOTA: Este aparato ha sido ensayado y encontrado conforme con las exigencias de los aparatos digitales de Clase B, ajustándose alapartado 15 de las Normas FCC. Estas exigencias se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial.
Instalación de el calentador de aire ! NOTA: Hace falta un circuito de corriente alterna de 120 V y 15 A. Es preferible disponer de un circuito exclusivo, pero no resulta esencial en todos los casos. Hará falta un circuito exclusivo si, después de la instalación, el disyuntor salta o se funden los fusibles con cierta frecuencia al poner en marcha el calentador. El enchufar otros aparatos en el mismo circuito puede superar la corriente nominal del disyuntor.
Instalación de el calentador de aire Instalación del calentador de aire compacto 1. Asegúrese de que el Interruptor Principal de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del aparato está en posición de apagado (consulte el apartado de Funcionamiento). 2. Enchufe el aparato a una toma de corriente de 15 A/120 V. Si no llega el cable, puede usar una alargadera de calibre mínimo nº 14 AWG dimensionada para un mínimo de 1875 W.
Operación B. Interruptor de encendido del calentador El Interruptor de encendido del calentador activa el ventilador del calefactor y el elemento calefactor. Cuando el mando está activado, en la posición ON, el calefactor funciona si el termostato se lo ordena. C. Control del termostato del calentador Para regular la temperatura a su gusto, gire el mando del termostato a tope, en sentido horario, para encender el calentador de aire.
Operación Control Remoto (Figura 3) El calentador de aire se uministra con un telecontrol de Encendido/ Apagado integrado. ! NotA: Asegúrese de que el conmutador de 3 posiciones del calentador de aire está puesto en la posición “remoto”. Ajuste del control (posición hacia arriba) Para encender el calentador de aire, pulse el botón de Encendido (ON) y para apagarlo pulse el de Apagado (OFF).
Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la corriente antes de intentar cualquier labor de mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas. Cambio de las bombillas Dos bombillas transparentes de 60 W, tipo candelabro, con casquillo (pequeño) J-12. Ejemplo: E 60BC o Philips 60 CTC. Para cambiar las bombillas 1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2.
Mantenimiento localice y examine las bombillas para determinar si hay que cambiar alguna. 5. Afloje las bombillas girando en sentido contrario al de las manecillas del reloj. 6. Coloque una o varias bombillas nuevas. 7. Instale la tapa de acceso a las luces y coloque de nuevo los tornillos. Limpieza del cristal El cristal se limpia en fábrica durante la fase de montaje. En la expedición, instalación, manejo, etc., el cristal delantero puede acumular partículas de polvo.
Garantía Garantía limitada por un año Productos a los que se aplica la garantía limitada Esta garantía limitada se aplica al calentador de aire compacto Electralog de nueva compra. La garantía limitada se aplica sólo a las compras realizadas en cualquier provincia de Canadá, excepto el Territorio de Yukón, Nunavut, y los Territorios del Noroeste o en cualquiera de los 50 estados de los Estados Unidos de América (incluyendo el Distrito de Columbia), excepto Hawai y Alaska.
Garantía accidente, negligencia, instalación incorrecta, mantenimiento o manejo inadecuado o funcionamiento a un voltaje incorrecto. Lo que debe hacer para solicitar el servicio técnico amparado por esta garantía limitada Debe informarse de los defectos al Servicio Técnico de Electralog poniéndose en contacto con Electralog en el 1-888-346-7539 o en 1367 Industrial Road, Cambridge, Ontario, Canadá, N1R 7G8.
Garantía De lo que tampoco son responsables ni Electralog ni los distribuidores ni los técnicos de mantenimiento: EN NINGÚN CASO seráN respoNsableS ELECTRALOG, NI SUS DIRECTIVOS, NI responsables, NI AGENTES, FRENTE AL COMPRADOR O TERCEROS DE CUALQUIER TIPO, BIEN SE CONTEMPLE CONTRACTUALMENTE, EXTRACONTRACTUALMENTE, O CON CUALQUIER OTRO CONCEPTO, DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTE ACCESORIO, INMATERIAL, PENAL, EJEMPLARIZANTE, ESPECIAL O INDIRECTO, QUE SE PRODUZCA O ESTÉ RELACIONADO CON LA VENTA, MANTENIMIENT
Piezas de recambio Ensamble de leños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor del efecto de llama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termostato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor de tres posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor de encendido/apagado del calentador.