SIGNATURE MUSIC SYSTEM EAnos700 INSTRUCTION MANUAL Thank you for your purchase of this Electrohome® product. Please read this instruction manual carefully before using product to ensure proper use. Keep this manual in a safe place for future reference. www.electrohome.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • Avoid installing this unit in places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric heaters, on top of other stereo equipment that radiates too much heat, places lacking ventilation or dusty areas, places subject to constant vibration and/or humid or moist areas. Do not attempt to clean this unit with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean dry cloth. Operate controls and switches as described in the manual.
TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions ...................................................................................................................... 2 What’s Included............................................................................................................................................ 4 Buttons and Connections.............................................................................................................................. 5 Preparation for Use..............
BUTTONS AND CONNECTIONS Main Unit 1 2 3 Control Panel 4 6 7 8 5 1. 2. Phonograph Lid Phonograph Lid Support Bracket 3. Speakers 4. USB input 5. Volume Control 6. Power ON/OFF button 7. Record Button 8. Function Button 9. LCD Display 12 9 10 11 13 14 15 16 17 18 20 19 10. Remote Control Sensor 11. Power Indicator 12. FM ST. Indicator 13. AM Button 14. FM Button 15. CD/USB Button 16. AUX IN Button 17. Phono Button 18. FM Dial Scale 19. AM Dial Scale -5- 21 22 23 25 26 27 24 20. CD Drawer 21.
BUTTONS AND CONNECTIONS Back of Unit Remote 28 29 30 38 44 39 45 40 46 41 Turntable 42 47 43 48 49 33 34 31 35 36 37 32 28. AUX IN (L/R) Input 29. FM Antenna 30. AC Cord 31. Turntable 32. 45 RPM Adapter 33. Transit Screw 34. Cue Lever 35. Speed Selector (33/45/78 RPM) 36. Tone Arm Lock 37. Tone Arm with Stylus 38. Open/Close Button 39. Repeat Button 40. DB/FB (Skip Reverse) Button 41. Stop Button 42. Track - 10 Button 43. Random Button 44. Record Button 45. Play/Pause Button 46.
PREPARATION FOR USE UNPACKING AND SETUP • • • • • • • • • • Transit Screw Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the unit Unwind the AC power cord and extend it to its full length Unwind the FM Antenna wire and extend it to its full length Place the unit on a stable, level surface, close to an AC outlet, out of direct sunlight, and away from sources of excess heat, dust, moisture, humidity, or strong magnetic fields Raise the lid to expose the record player
PREPARATION FOR USE BATTERY INSTALLATION OF REMOTE CONTROL • • The remote control is equipped with one CR2025 (3V) lithium battery. To replace the battery, hold the remote level and press the clasp with the thumb in the right direction of the arrow in the illustration, and take out the battery compartment by sliding with forefinger towards you. Take out the battery compartment from the remote control. Install a lithium battery (CR-2025) in the compartment with the positive polarity turned up.
OPERATION AUX IN OPERATION Connect your MP3 player or smartphone and listen to music via the AUX IN input. Press the AUX IN button to select AUX MODE. Insert the audio cable (not included) into the corresponding AUX IN (L/R) Inputs at the back of the EANOS700. Connect the other end of the cable to your device (item B). Adjust the volume using the Volume Control knob on the front of the EANOS700. EANOS700 Item B INSERTING AND PLAYING A CD 1.
OPERATION REMOVING THE USB DRIVE Make sure to stop the playback and turn the unit off before removing the USB drive to avoid damage to the USB and the system. PLAYING IN MP3 MODE(UNDER CD/USB OPERATION) 1. 2. 3. Press PLAY/PAUSE button to start or pause playback of the selected track in the CD/USB mode. While playing the song, the song number and folder number of your selected track will be shown on the screen. The MP3 icon and ► icon will be shown.
OPERATION LISTENING TO THE RADIO 1. 2. Press the POWER button on the front panel to turn the system ON, set the volume to a low level. Press the AM or FM button to select the band. The tuner backlighting will come on. Rotate the tuning control to select a station. The backlight behind the AM/FM dial will light up. If tuned to a strong FM station, the FM Stereo indicator will light up and the sound will be in stereo. If tuned to a weaker FM station, the reception will automatically switch to mono.
OPERATION PROGRAM RECORDING FROM A CD or MP3 DISC ONTO A USB DEVICE 1. 2. 3. Perform steps 1 through 3 on page 10 to program the memory. Press the PLAY/ PAUSE button to start program playback. Select a track using the UP/F.F or DN/F.R buttons. Press the RECORD button twice to start recording; the USB icon will flash in the display. The song number and folder number of the recorded track will appear on the screen. Recording will continue to until you press STOP.
CARE AND MAINTENANCE replacING the stylus 1. Lift the tone arm off the tone arm rest. 2. At the front end of the tone arm, place the tip of your fingernail between the red stylus holder and the black cartridge housing as shown, press down on the red stylus holder until it separates from the cartridge housing. 3. Completely remove the red stylus holder with worn stylus and discard it. 4. Place the new red stylus holder with stylus under the cartridge housing.
CARE AND MAINTENANCE TO REPLACE THE CARTRIDGE FROM TONE ARM PLEASE FOLLOW THE PROCEDURES BELOW. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Please unplug the unit before replacing the cartridge. Gently lift off the tone arm from the tone arm rest. By using your left hand to hold the tone arm and using your right hand to hold the rear portion of the cartridge. Then push the cartridge backwards and downwards according to the direction as shown to the right to separate the cartridge from the tone arm.
ELECTROHOME® WARRANTY Thank you for choosing ELECTROHOME® Consumer Electronics Products! ELECTROHOME gives the following express warranty to the original consumer purchaser or gift recipient for this ELECTROHOME product, when shipped in its original container and sold or distributed by ELECTROHOME or by an Authorized ELECTROHOME Dealer: ELECTROHOME warrants that this product is free, under normal use and maintenance, from any defects in material and workmanship.
NOTES - 16 -
NOTES --16 17 -
GARANTIE ELECTROHOME® Merci d’avoir choisi un produit électronique grand public ELECTROHOME®! ELECTROHOME accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil ELECTROHOME ou à la personne qui l’a reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué par ELECTROHOME ou un détaillant ELECTROHOME autorisé dans son emballage original.
ENTRETIEN TO REPLACE THE CARTRIDGE FROM TONE ARM PLEASE FOLLOW THE PROCEDURES BELOW. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. FIL BLANC FIL ROUGE Veuillez débranchez l'appareil avant de remplacer G D la cartouche. Soulevez délicatement le bras de lecture FIL NOIR du support.
UTILISATION reMplacER LE stylET 1. Levez le bras de lecture du support. 2. Sur l’extrémité du bras de lecture, placer le bout de votre ongle entre le porte-stylet rouge et le boîtier de cartouche noir comme dans le schéma, appuyer sur le porte-stylet rouge jusqu'à ce qu'il se sépare du boîtier de cartouche. 3. Retirez complètement et jetez le porte-stylet rouge et le stylet usé. 4. Placez le nouveau porte-stylet rouge et stylet neuf sous le boîtier de cartouche.
UTILISATION ENREGISTREMENT D’UN PROGRAMME À PARTIR D’UN CD ou MP3 À UNE CLÉ USB 1. 2. 3. Effectuer les étapes 1 à 3 à la page 10 pour programmer la mémoire. Appuyez sur le bouton PLAY/ PAUSE pour démarrer la lecture du programme. Choisissez une piste utilisant les boutons UP/F.F ou DN/F.R. Appuyez le bouton RECORD deux fois pour commencer l'enregistrement; l'icône USB clignotera à l'écran. Le numéro de piste et le numéro de dossier de la chanson enregistrée s'affiche sur l'écran.
UTILISATION ÉCOUTER LA RADIO 1. 2. Appuyez le bouton POWER sur le panneau avant pour alimenter le système, réglez le volume à un niveau plus bas. Appuyez le bouton AM ou FM pour choisir la bande. Le rétro-éclairage du syntoniseur s'allumera. Tournez le bouton de syntonisation pour sélectionner une station. Si la station FM a un signal fort, l'indicateur FM s'illuminera et le son sera en stéréo. Si le poste FM est faible, la réception passera automatiquement en mono.
UTILISATION ENLEVER LA CLÉ USB Assurez-vous d’arrêter la lecture et éteindre l’appareil avant de retirer la clé USB pour éviter d’endommager le port USB et le système. LECTURE EN MODE MP3 (UTILISANT L'OPTION CD/USB) 1. 2. 3. Appuyez le bouton PLAY/PAUSE pour commencer ou mettre en pause la lecture de la piste choisi en mode CD/USB. Pendant la lecture de la piste, le numéro de la piste et le numéro du fichier de la piste choisi apparaîtront à l’écran. L'icône MP3 et l'icône ► seront visible.
UTILISATION UTILISER LA FONCTION AUX IN Connectez votre lecteur MP3 ou votre téléphone intelligent et écouteZ de la musique via l'entrée AUX IN. Appuyez sur le bouton AUX IN pour sélectionner le mode AUX. Insérez le câble audio (pas inclus) dans l'entrée correspondante AUX IN (L / R) à l'arrière de la EANOS700. Branchez l'autre bout du câble à votre appareil (point B). Ajustez le volume en utilisant le bouton de réglage volume sur le devant de la EANOS700. EANOS700 Point B INSERTION ET LECTURE D'UN CD 1.
CONFIGURATION INSTALLATION DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE • • La télécommande est équippée d'une pile CR2025 (3V) au lithium. Pour remplacer la pile, tenez la télécommande horizontalement en appuyant sur le fermoir avec le pouce dans la bonne direction suivant la flèche sur l’illustration, et retirez le compartiment à piles en le glissant vers vous. Retirez le compartiment des piles de la télécommande. Installez une pile au lithium (CR-2025) dans le compartiment en respectant la polarité positive.
CONFIGURATION Vis de Transit DÉBALLAGE ET INSTALLATION • • • • • • • • • • Retirer avec précaution l’unité du carton d’emballage et retirer tous les emballages de l’unité. Dérouler le câble d’alimentation jusqu’à sa longueur maximale. Dérouler le câble d’antenne FM jusqu’à sa longueur maximale.
Panneau arrière 28 29 TOUCHES ET CONNEXIONS Télécommande 30 46 40 45 39 44 38 41 48 43 47 42 Plateau 49 33 34 31 35 36 37 32 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 28. Entrée AUX IN(L/R)(G/D) 29. Antenne FM 30. Cordon d’alimentation 31. Tourne-disque 32. Adaptateur 45 RPM 33. Vis de transport 34. Levier Marqueur 35. Sélecteur de vitesse (33/45/78 tours) 36. Verrou du Bras de Lecture 37. Bras de Lecture avec stylet 38.
TOUCHES ET CONNEXIONS Unité principale 1 2 3 Panneau de commande 4 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 10 11 5 1. Couvercle de l’électrophone 2. Support du couvercle de l’électrophone 3. Haut-parleurs 4. Entrée USB 5. Réglage du volume 6. Bouton ON/OFF (marche/arrêt) 7. Bouton Record (enregistrement) 8. Bouton Function (fonction) 9. Affichage ACL 10. Capteur de télécommande 11. Indicateur d’alimentation 12. Indicateur FM ST. 13. Bouton AM 14. Bouton FM 18 20 19 21 22 23 25 26 27 24 15. Bouton CD/USB 16.
TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ............................................................................................................ 2 Ce qui est inclus............................................................................................................................................. 4 Touches et Connexions.................................................................................................................................. 5 Configuration.................
• • • • • INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Évitez l’installation de cet appareil dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d’appareils de chauffage comme les radiateurs électriques, le dessus d’équipement stéréo qui produisent trop de chaleur, des endroits sans ventilation, des zones poussiéreuses, des endroits sujets à la vibration constante et/ou les zones humides Ne tentez pas de nettoyer cet appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait endommager la finition
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE RISQUE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CETTE PRISE AVEC UNE RALLONGE, UN RÉCEPTACLE OU UNE AUTRE PRISE À MOINS QUE LES LAMES NE PUISSENT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉES POUR ÉVITER L’EXPOSITION DES LAMES. POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE RISQUE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE MATÉRIEL À L’HUMIDITÉ OU À LA PLUIE.
EAnos700 SYSTÈME DE MUSIQUE SIGNATURE MANUEL D’ INSTRUCTION Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Electrohome®. Veuillez lire ce manuel attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin. www.electrohome.