User Manual
Table Of Contents
- OBSAH
- 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
- 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 3. INSTALACE
- 4. POPIS SPOTŘEBIČE
- 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
- 6. TIPY A RADY
- 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
- 9. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
- SISUKORD
- 1. OHUTUSINFO
- 2. OHUTUSJUHISED
- 3. PAIGALDAMINE
- 4. TOOTE KIRJELDUS
- 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
- 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
- 7. PUHASTUS JA HOOLDUS
- 8. VEAOTSING
- 9. TEHNILISED ANDMED
- 10. ENERGIATÕHUSUS
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 3. ĮRENGIMAS
- 4. GAMINIO APRAŠYMAS
- 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS
- 6. PATARIMAI
- 7. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
- 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 9. TECHNINIAI DUOMENYS
- 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
- SPIS TREŚCI
- 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 3. INSTALACJA
- 4. OPIS URZĄDZENIA
- 5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE
- 6. WSKAZÓWKI I PORADY
- 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- 8. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW
- 9. DANE TECHNICZNE
- 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
- OBSAH
- 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
- 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 3. INŠTALÁCIA
- 4. POPIS VÝROBKU
- 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
- 6. TIPY A RADY
- 7. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
- 8. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
- 9. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
výrobky, špongie s abrazívnou vrstvou,
rozpúšťadlá ani kovové predmety.
2.5 Servis
• Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa
na autorizované servisné stredisko.
Používajte iba originálne náhradné diely.
• Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri
tohto výrobku a náhradných dieloch
osvetlenia, ktoré sa predávajú
samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté
tak, aby odolali extrémnym podmienkam v
domácich spotrebičoch, ako napr. teplota,
vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako
ukazovatele prevádzkového stavu
spotrebiča. Nie sú určené na používanie
iným spôsobom a nie sú vhodné na
osvetlenie priestorov v domácnosti.
2.6 Likvidácia
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
• Informácie o správnej likvidácii spotrebiča
vám poskytne váš miestny úrad.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Prívodný elektrický kábel odrežte blízko
pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
3. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
3.1 Pred inštaláciou
Pred nainštalovaním varného panela si
zapíšte informácie uvedené dolu na typovom
štítku. Typový štítok s technickými údajmi je
umiestnený na spodnej strane varného
panela.
Sériové číslo ....................
3.2 Zabudovateľné varné panely
Zabudovateľné varné panely sa môžu
používať až po zabudovaní do vhodnej
skrinky alebo do pracovnej dosky, ktoré
vyhovujú platným normám.
3.3 Napájací kábel
• Varný panel sa dodáva s napájacím
káblom.
• Pri výmene poškodeného sieťového kábla
použite kábel typu: H05V2V2-F, ktorý
odolá teplote 90 °C alebo vyššej. Obráťte
sa na miestne servisné stredisko.
3.4 Inštalácia
Pri inštalácii varného panela pod odsávač
pár si pozrite pokyny na inštaláciu odsávača
pár pre minimálnu vzdialenosť medzi
spotrebičmi.
min.
50mm
min.
500mm
Ak je spotrebič nainštalovaný nad zásuvkou,
počas varenia sa vplyvom vetrania varného
panela môžu zohriať predmety uložené v
zásuvke.
80 SLOVENSKY