User manual

Manual del usuário
: : SOLO PARA USO DOMÉSTICO : :
Por favor, lea todas las instrucciones relacionadas
com su producto y guarde este manual para su
referencia futura. Siga todas las instrucciones y
advertencias descritas en este manual para utilizar
mejor su producto y obtener mejores resultados.
69500683 REV 00 fotos y dibujos ilustrativos
1
Conozca su cafetera
Informaciones de seguridad
Servicio de Atención al consumidor
Recuérdese: no seguir las orientaciones puede llevar a la pérdida de la garantía.
Electrolux recomienda el cumprimento de los procedimentos descritos en este
manual para que no haga riesgos al usuario ni daños al poducto.
Cuando vaya contactar el Servicio de Atención al Consumidor tenga a la mano:



Solucionando problemas

interferir en el desempeño del producto. No mejorando el funcionamiento, consulte al Servicio
Autorizado de Electrolux.
Para su seguridad y comodidad, solamente los profesionales entrenados por Electrolux están
autorizados a reparar el producto.
Especificaciones técnicas
Producto Cafetera
Modelo
CM100 CM103
Tensión (V~) 110V - 127V 220V -240V 110V-127V 220V - 240V
Potencia Máxima (W) 500-650
 50 / 60
Peso líquido (kg) 0,83
Color Negra Blanca
Capacidad de la jarra (L) 0,6 L

Tapa Superior


Luz indicadora de funcionamiento
Botón Prende / Apaga
Base de la cafetera
Jarra de vidrio
CM100 e CM103
6
6
7
7
8
8
Sintoma Causa Solución
El producto no prende o
calienta.

de energía.
Cheque si la voltage del producto
corresponde al enchufe utilizado.

correctamente conectado al
enchufe.
Conecte el tomacorriente en otro
enchufe.

queda en la red de energía
eléctrica.
El café esfría
rapidamente.
Contato da la jarra con la
placa de calentamiento
defectuosa.

correctamente apoyada sobre la
placa o si hay alguno cuerpo
extraño entre las dos.
Presencia de polvo de
café de en la jarra
después del preparo.
 
 

dañado.

tamaño correcto.

rasgado o despegado.
Español
Cafetera

de conectarlo.
          
mantenimiento.
No utilice el cable eléctrico para tirar o arrastrar el producto.
No deje el cable eléctrico en contacto con objetos cortantes o bordes para no

Nunca desconecte el producto del tomacorriente por el cable eléctrico. Use el enchufe.
No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico.


riesgo.
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no moje, ni utilice el producto con las manos
mojadas, ni sumerja el cable eléctrico, el enchufe o el propio producto en agua o en
otros tipos de líquidos o materiales inflamables.
Este producto no debe ser usado por personas (incluyendo niños) minusválidas o sin
experiencia y conocimiento, a no ser que estén supervisadas o instruidas para el uso
del producto por alguien que sea responsable por su seguridad.
Niños deber ser supervisados para que no jueguen con el producto.

alcance de los niños.
Utilice piezas originales. Esto evita daños al producto y riesgos a quien lo manipula.
Este producto es de uso exclusivamente doméstico.
Utilice este producto solamente para hacer café.
No encienda la cafetera si no hay agua en el depósito, o si la jarra está fuera de lugar.
No coloque agua en el producto cuando está caliente. Para enfriarlo, desconéctelo del
tomacorriente y espere cinco minutos.

puede quebrarla.
A pesar de que el vidrio de la jarra es templado, no la lleve al horno, pues el asa no

en el fuego.
El depósito debe contener solamente agua fría (temperatura ambiente). No coloque

Evite desbordamientos: no llene el depósito más de lo que indica el nivel del mismo.
Evite quemaduras: Mientras está utilizando la cafetera, no toque las partes calientes
del producto ni las toque con objetos metálicos.
No abra la tapa del producto durante el funcionamiento, existe el riesgo de salpicar
agua caliente.
www.electrolux.com

Summary of content (2 pages)