Cappa d’aspirazione ISTRUZIONI PER L’USO DASL55.4 17139 / 02.
Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il capitolo ”Istruzioni di sicurezza”. In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo, vedere sezione «Rimedio in caso di guasti» Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento e le consegni ad un eventuale successivo possessore dell’apparecchio.
Indice Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza per i bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di sicurezza La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza. Sicurezza elettrica Controllate che non si siano verificati danni durante il trasporto. In nessun caso allacciare un apparecchio danneggiato. Se sono stati riscontrati dei danni, rivolgetevi al vostro fornitore.
Eliminazione Materiale di imballag− gio I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.
Descrizione dell’apparecchio Dotazione della cappa aspirante 1 Tiretto di vetro 2 Quadro di comando 3 Targhetta dati 4 Illuminazione 5 Filtro metallico 6 Guide del tiretto 7 Molle 1 2 7 6 7 6 3 Accessori speciali 4 5 Kit filtro al carbone attive 893573610 consiste in: 8 Molle di fermo 9 Molle d’arresto 10 Filtro con carbone attivo 8 9 10 Quadro di comando F 1 6 2 C 1 2 3 3 4 5 INTENSIV 6 5 MIN.
La cappa di aspirazione può essere installata per due diversi tipi di funzionamento: Versione a scarico d’aria I vapori provenienti dalla zona di cottura vengono depurati nei filtri antigrasso e convogliati all’aperto attraverso una tubatura di scarico. Versione a riciclaggio dell’aria Se per motivi costruttivi non è possibile prevedere una tubatura di scarico dell’aria, il tiraggio dei vapori può essere dotato di un filtro supplementare di carbone attivo in cui vengono trattenuti batteri e odori.
Prima del primo impiego Prima pulizia Pulire le parti esterne con un panno imbevuto di detersivo delicato per eliminare possibili tracce di sporco di fabbrica. Attenzione! Non usare per la pulizia arnesi taglienti o abrasivi! La superficie potrebbe danneggiarsi. Accessori speciali Filtro al carbone attivo rigene− rabile Prima del suo utilizzo il carbone attivo deve essere rigenerato; perché ogni carbone, anche quello attivo assorbe dell’umidità che deve essere eleminata.
Uso della cappa aspirante Accendere la cappa sempre prima dell’inizio della cottura. Accensione e spegni− mento dell’apparecchio 1. Estrarre il tiretto. 2. Premere il pulsante principale . F C Spegnimento con il tiretto • 1 Spingere il tiretto fino all’arresto. 2 3 Spegnimento con il pulsante principale • Premere il pulsante principale . Se l’apparecchio viene spento con il pulsante principale, occorre fare attenzione che il tiretto venga nuovamente inserito.
Mediante il selettore del livello di potenza impostare tre potenze del ventilatore. è possibile F C 1. Accensione dell’apparecchio È attivo il livello di potenza scelto per ultimo. Si accende la lampada ad esso relativa tra le tre presenti. 1 2 3 INTENSIV 2. Premere il selettore dei livelli di potenza Viene attivato il livello di potenza successivo. Si accende la relativa lampada di controllo.
Velocità massima Quando si sviluppa una estrema esalazione e vapore come p.es. durante la rosolatura oppure bollitura, si può attivare, in tal caso, la posizione speciale INTENSIV. Posizione INTENSIV Tipi di cottura molto forte prima cottura, rosolatura a fuoco vivo. fritture 1. Accendere l’apparecchio. 2. Premere il pulsante di livello intenso.
Regolare le funzioni di conttrollo con la ventilazione spenta ed il tiretto di vetro inserito. Funzione di controllo Filtro antigrasso La funzione di controllo per il filtro antigrasso è attiva dall’uscita della fabbrica. Dopo 40 ore, allo spegnimento dell’apparecchio la lampada di controllo F lampeggia per alcuni secondi. Al più tardi se la lampada di controllo F lampeggia, è il momento di pulire i filtri.
Pulizia e manutenzione Prudenza! Non usare detersivi corrosivi, spazzole, spugnette graffianti, sabbia abrasiva. Pulizia esterna L’esterno della cappa va pulito con una soluzione di acqua e detersivo neutro. Superficie esterna in acciaio smerigliato Per togliere lo sporco normale passate un cencio morbido, pulite e umido - Panni in fibra sono particolarmente adatti. Prodotti che graffiano o di natura abrasiva non sono indicati.
La pulizia del filtro metallico Attenzione! Non osservando questo consiglio di pulizia incorrete in pericolo d’incendio! Dopo 40 ore di funzionamento la luce della lampada di controllo F ricorda che è necessario pulire i filtri. Dopo la pulizia premere per 5 secondi il selettore dei livelli di potenza per avviare nuovamente il contatore, finché non si illumina la lampada di controllo F. 5 Estrazione del filtro metallico 1. Spingere il filtro metallico posteriormente verso l’alto ed estrarlo in avanti.
particolare A Pulizia del tiretto di ve− tro 6 7 Estrazione del tiretto di vetro 1. Tirare in fuori il tiretto di vetro (1) fino all’arresto. 1 2. Spingere con gli indici verso l’alto le molle (6) fissate alle guide del tiretto (7) ed estrarre con precauzione il tiretto di vetro (1). Attenzione! Immettere nuovamente le guide del tiretto (7) (pericolo di ferimenti). particolare A 7 1 Pulire il tiretto di vetro 3. Pulire il tiretto di vetro con un adatto detersivo per vetri.
Rigenerazione del filtro al carbone attivo Utilizzo secondo le istruzioni per l’uso, vedi filtro al carbone attivo se l’apparecchio è attrezzato per funzionare con circolazione dell’aria. Dopo 120 ore di funzionamento la lampada di controllo C lampeggiante ricorda la necessità di rigenerare o sostituire il filtro al carbone attivo (se la funzione è attivata).
Sostituzione della lampada fluore− scente compatta Prudenza! Nella sostituzione della lampada fluorescente compatta usare sempre lo stesso modello (PLS 11W, zoccolo G23). Si prega di tener conto del fatto che le lampade fluorescenti compatte devono essere smaltite con procedura speciale. Potrete restituirle al rispettivo punto di vendita. 1. Spegnere la luce. Staccare la corrente di alimentazione della cappa aspirante. (Levare la presa di correnta oppure estrarre i fusibili domestici.) 2.
Rimedio in caso di guasti Prima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo le istruzioni che vengono fornite qui di seguito. Quindi, una volta verificata l’impossibilità di procedere alla riparazione, bisogna contattare il più vicino centro di assistenza.
Istruzioni per l’installazione Istruzioni di sicurezza 125 125 Attenzione! La distanza di sicurezza tra superficie di cottura e cappa deve essere, in caso di piastre elettriche di cottura, di 50 cm e , in caso di cucine a gas, di almeno 70 cm. Per la manutenzione l’apparecchio deve essere staccato dalla rete, staccare la spina.
Griglia di aerazione min. 200 cm2 Montaggio per aria di circolazione Se per motivi costruttivi non è possibile installare una tubatura di aspirazione, l’aspirazione dei vapori può essere dotata di un filtro supplementare con carbone attivo in cui vengono trattenuti batteri e odori. L’aria così depurata ritorna poi nell’ambiente della cucina. 2050 0-50 1629 1502 Prudenza! Nel funzionamento a circolazione d’aria occorre togliere il portello di ristagno poiché altrimenti la cappa aspirante non funziona.
Descrizione del mon− taggio ø8x16 Prudenza! Prima di montare la cappa d’aspirazione, occorre smontare i filtri e il tiretto di vetro (vedere capitolo «Pulizia e manutenzione») ø8x26 Prudenza! Viti e boccole sono concepite per un spessore della parete di almeno 16 mm. Prudenza! La cappa aspirante deve essere fissata nel mobile con 6 viti e con i perni appositamente previsti (I, II), due a destra e due a sinistra. ø4x30 ø4x12 ø4x40 1. Praticare i fori a destra e sinistra nel mobile usando la dima.
3. Sollevare la cappa fino al perno e spingerla nella guida / sostegno (secondo la freccia). 4. Subito dopo l’inserzione, eseguire obbligatoriamente l’avvitamento del perno (II) di fissaggio. Prudenza! Perno di fissaggio secondo dettaglio (svasatura verso la testa della vite). ø 8x26 (II) ø 4x40 Dopo il fissaggio laterale della cappa aspirante si passa in più al fissaggio verso l’alto (Fig.5). 5.
Montaggio del filtro con carbone attivo 9 Vale solo per il funzionamento con ricircolo d’aria. 8 Prudenza! È necessario usare tutte le quattro molle per garantire un funzionamento efficace. 10 1. Estrarre il tiretto (1). 2. Togliere il filtro metallico (5). 1 3. Inserire le molle di fermo (8) posteriormente a sinistra e a destra sul lato longitudinale dell’apertura di aspirazione tra la scatola di lamiera e quella di plastica, fino all’arresto. 5 4.
Dati tecnici Dimensioni esterne Altezza complessiva Altezza visibile dell’apparecchio 413 mm 49 mm Larghezza 548 mm Profondità 320 mm Profondità con tiretto aperto 520 mm Distanza minima dal piano di cottura Cucina elettrica 500 mm Cucina a gas 700 mm Tensione di alimentazione 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita Potenza complessiva Massima potenza della lampada Peso complessivo 200 W 11 W 10.2 Kg Disposizioni Questo apparecchio è conforme alla direttive CE 73/23/EWG del 19.02.
Servizio Il ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è a disposizione di tutti i nostri clienti. Prima di richiedere l’in− tervento del servizio d’assistenza alla clien− tela Accertatevi che non vi sia stato un errore d’uso. Controllate la vostra cappa d’aspirazione «Cosa fare in caso di . . .». Numero di serie Se richiedete l’inter− vento del servizio d’as− sistenza 0,2 kW + S 230 EZ 13 V Typ Prod-nr: ~50Hz Serie DA SL 55.
Servizio dopo vendita Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 Service−Helpline 0848 848 111 service@electrolux.
www.electrolux.com www.electrolux.