SAFETY PRECAUTION EN BEZPEČNOSTNÍ TEXT CS SIKKERHEDSTEKST DA OHUTUSTEKST ET TURVALLISUUSTEKSTI FI TEXTE DE SÉCURITÉ FR SICHERHEITSTEXT DE ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ EL BIZTONSÁGI SZÖVEG HU TESTO SULLA SICUREZZA IT DROŠĪBAS TEKSTS LV SAUGOS TEKSTAS LT SIKKERHETSTEKST NO TEKST DOTYCZĄCY BEZPIECZEŃSTWA PL TEXT PRIVIND SIGURANȚA RO RU BEZBEDNOSNI TEKST SR BEZPEČNOSTNÝ TEXT SK VARNOSTNO BESEDILO SL SÄKERHETSTEXT SV GÜVENLIK METNI TR ТЕКСТ ІНФОРМАЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ UK
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge CS if they have given supervision or instruction concerning use of the appliance in safe way and understand the hazards involved. DA Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
EN CS DA ET FI FR DE EL HU IT LV LT mentalt handicap eller manglende erfaring og viden, såfremt de er under opsyn eller vejledes i brugen af apparatet på en sikker måde og de forstår risikoen. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimupuudega inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud, kui nende üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge laske lastel seadmega mängida. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta CS sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään DA sen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par des enfants sans surveillance.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, CS sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem DA Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person ET beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher FI zu bedienen ist, und welche Gefahren bei FR nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder dürfen nicht mit dem DE Gerät spielen.
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, ισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
EN A készüléket 8 év feletti gyermekek és képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek csak DA felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő ET tájékoztatás esetén használhatják. Tilos a készülékkel játszani. Tisztítást vagy FI karbantartást gyermekek kizárólag felnőtt FR felügyelete mellett végezhetnek.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchio, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso del dispositivo e abbiano capito i rischi coinvolti. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
EN Etichetta Ambientale (In accordo con D. Lgs. N.116/ 2020) CS DA Materiale Codice Materiale ( da Decisione 97 /129 /CE ) Indicazioni per la raccolta differenziata ( * ) Carta e cartone/ plastica C /PAP 81 CARTA Cartone ondulato PAP 20 CARTA Carta PAP 22 CARTA Alluminio / plastica C /ALU 90 METALLI E ALLUMINIO ET FI FR DE EL HU IT LV LT NO PL RO RU SR SK SL SV TR UK ( * )Verifica le disposizioni del tuo Comune.
sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tos uzrauga, tie ir instruēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni nedrīkst veikt tīrīšanas un apkopes darbus bez uzraudzības. jutības vai prāta spējas un kurām nav pietiekamu zināšanu, ja vien kāds, kas uzņemas atbildību par šādu personu drošību, tās neuzrauga vai neinstruē saistībā ar ierīces izmantošanu. Mazi bērni jāuzrauga, lai tie nespēlētos ar ierīci.
EN Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus ir vyresni bei asmenys su sutrikusiais prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudotis šiuo prietaisu, ir supranta atitinkamus pavojus. Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu. Vaikams draudžiama valyti ir techniškai DA prižiūrėti šį gaminį, nebent jie būtų prižiūrimi.
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de involverte farene. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn.
EN Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby CS sensorycznych lub umysłowych, a także DA nieposiadające wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną ET poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą FI świadome związanych z tym zagrożeń. FR Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. DE Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru dorosłych.
vârsta peste 8 ani, de persoanele cu reduse sau de persoanele fără cunoștințe sau experiență dacă sunt supravegheate sau dacă au primit instrucțiuni privind utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele la care se expun. Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat. Curățarea și întreținerea efectuată de utilizator nu trebuie realizată de către copiii nesupravegheați. blenderul.
EN CS Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными DA физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них ET жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не FI проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их FR безопасность. Дети должны находиться под присмотром DE для недопущения игр с прибором. Храните прибор и его сетевой шнур в EL недоступном для детей месте.
ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su im data uputstva o korišćenju aparata na bezbedan način i ako razumeju uključene opasnosti. Deca se ne smeju igrati uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, CS zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, DA iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby, alebo ak boli zodpovednou osobou poučené ET o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Deti sa so FI spotrebičom nesmú hrať. EN FR Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Ta aparat lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali, če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in, če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Otroci ne smejo izvajati uporabniškega vzdrževanja in čiščenja brez nadzora.
EN CS Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn skall DA inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn ET FI FR DE utan tillsyn.
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocukların cihazla oynamaları tehlikelidir. Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gözetim altında bulunmadıkları müddetçe, yapılmamalıdır.
Цим приладом можуть користуватися діти віком від 8 років та особи з обмеженими CS фізичними, сенсорними або розумовими можливостями чи особи, які не мають DA відповідного досвіду та знань, за умови, що вони перебуватимуть під наглядом або ET після проведення з ними інструктажу стосовно безпечного користування FI приладом та розуміння ними пов’язаних із FR цим ризиків. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. DE Чищення і технічне обслуговування не EL можна виконувати дітям без нагляду.