COMPETENCE E6831-4 Elektrická rúra na peèenie, urèená na vstavanie Návod na obsluhu
Vážená zákazníèka, vážený zákazník, preèítajte si láskavo tento návod na použitie a odložte si ho na prípad, že ho neskôr budete potrebovat’. Odovzdajte tento návod na použitie prípadnému ïalšiemu majite¾ovi umývaèky riadu. 1 3 2 2 V texte sa používajú tieto symboly: Bezpeènostné pokyny Upozornenie: Informácie, urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Obsah Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bezpeènostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Popis spotrebièa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Celkový poh¾ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varenie pri nízkej teplote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabu¾ka Varenie pri nízkej teplote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grilovanie na ploche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabu¾ka grilovania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozmrazovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabu¾ka rozmrazovania. . . . . . . . . .
Návod na použitie 1 Bezpeènostné pokyny 5 Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ: – Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2. 1973 – Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5. 1989 vrátane novelizaènej smernice 92/31/EHS – Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993 Elektrická bezpeènost’ • Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik. • V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky alebo vypnite istièe.
3 Upozornenie na akrylamid Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu, môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’ ohrozenie zdravia akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’ pri peèení pod¾a možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie jedál. Takto predídete poškodeniu spotrebièa • Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny plech na peèenie, žiadny hrniec a pod.
Likvidácia 2 2 Obalové materiály Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu. Starý spotrebiè W 1 Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzat´ ako s domovým odpadom.
Popis spotrebièa Celkový poh¾ad Ovládací panel Rukovät’ dvierok Celosklenen é dvere Ovládací panel Kontrolky rúry na peèenie Vypínaè varného miesta 8 Tlaèidlá funkcií Rúra na peèenie Vypínaè varného miesta
Vybavenie rúry na peèenie Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso Osvetlenie rúry na peèenie Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) puzdro Tukový filter Osvetlenie rúry na peèenie Ohrievacie teleso v zadnej stene Ventilátor Spodný ohrev Zásuvné úrovne Zásuvná mriežka, vyberate¾ná Výstup pary z rúry na peèenie Para vychádza z rúry na peèenie priamo nahor cez kanál ležiaci vzadu vo varnom poli.
Príslušenstvo rúry na peèenie Rošt Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a na grilované kúsky. Plech na peèenie Na koláèe a placky. Panvica na smaženie Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako plech na zachytávanie tuku. Teplotná sonda Na presné stanovenie prepeèenia kúskov mäsa.
Pred prvým použitím Nastavenie a zmena denného èasu 3 Rúra na peèenie funguje iba s nastaveným èasom. Po pripojení na elektrinu alebo po výpadku napájania sa automaticky rozbliká Denný èas (TAGESZEIT). 1. Na zmenu už nastaveného denného èasu najprv stlaète tlaèidlo Zap/Vyp (EIN/AUS). Potom stláèajte tlaèidlo Výber (AUSWAHL) až dovtedy, kým sa rozbliká Denný èas (TAGESZEIT). 2. Pomocou tlaèidla alebo nastavte aktuálny denný èas. Po pribl.
Prvé èistenie 1 3 Pred prvým použitím musíte rúru na peèenie vyèistit’. Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky! Povrch by sa mohol poškodit’. Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na ošetrovanie. 1. Otvorte dvierka rúry na peèenie. Osvetlenie v rúre na peèenie je zapnutý. 2. Všetko príslušenstvo a zásuvnú mriežku vyberte a vyèistite teplým roztokom èistiaceho prostriedku. 3. Rúru na peèenie tiež umyte roztokom èistiaceho prostriedku a vysušte. 4.
Ovládanie varných miest 3 Rešpektujte aj návod na použitie pre varné pole, urèené na vstavanie. Obsahuje dôležité informácie o riade na varenie, obsluhe, èistení a starostlivosti. Nasledujúci popis neplatí pre indukèné varné zóny. Varné stupne • Varné stupne možno nastavit’ v rozsahu 1-9. • V rozsahoch 2 až 7 možno nastavit’ aj medzipolohy. • Navyše je každý spínaè varného miesta vybavený aj varnou automatikou.
Nastavenie varného stupòa 1. Spotrebiè sa zapína tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Vyberte výkonový stupeò na zaèiatok varenia/peèenia. 3 14 3. Varenie skonèíte otoèením do polohy VYP. Príslušný spínaè varného miesta a príslušná kontrolka zapnutia svieti až dovtedy, kým je varné miesto v prevádzke.
Varenie s varnou automatikou 3 3 Pri varení so varnou automatikou varný panel pracuje po urèitý èas s plným výkonom a potom znova zapína nastavený stupeò ïalšieho varenia. 1. Spínaè varného miesta otoète doprava až na koncový doraz, aby sa zapol varný impulz. 2. Spínaè varného miesta potom otoète spät’ na požadovaný stupeò ïalšieho varenia. 3. Varenie sa skonèí otoèením spät’ do polohy “0“. Ak v priebehu varného èasu zvolíte vyšší stupeò ïalšieho varenia, napr.
Bezpeènostné vypínanie varných miest Ak sa varné miesta po urèitom èase nevypnú, alebo ak sa nezmení výkonový stupeò, varné miesto sa automaticky vypína. Osvetlenie spínaèa varného miesta sa vypína. Varné miesta sa vypínajú pri: . . • výkonovom stupni 1 - 2 po 6 hodinách . . • výkonovom stupni 3 - 4 po 5 hodinách . . • výkonovom stupni 4 - 5 po 4 hodinách . .
Obsluha rúry na peèenie Elektronické ovládanie rúry na peèenie Teplota/Denný èas Funkcie rúry na peèenie Indikácia ohrevu Vo¾ba funkcií rúry na peèenie 3 Hodinové funkcie/ Èas prevádzky Rýchloohrev Hodinové funkcie Nastavovacie Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) tlaèidlá Všeobecné pokyny • Spotrebiè vždy najprv zapnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). • Ak svieti vybraná funkcia, rúra na peèenie sa zaèína rozohrievat’, resp. nastavený èas sa zaèína odrátavat’.
Vo¾ba funkcie rúry na peèenie 3 1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Stláèajte tlaèidlo alebo až dovtedy, kým sa neobjaví požadovaná funkcia rúry na peèenie. • Na indikátore teploty sa objaví ponúknutá teplota. • Ak sa navrhnutá teplota nezmení v priebehu pribl. 5 sekúnd, rúra na peèenie sa zaèína zohrievat’. Funkciu rúry na peèenie možno zmenit’ v priebehu prevádzky. Zmena teploty rúry na peèenie Tlaèidlom alebo sa mení teplota nahor alebo nadol. Teplota sa nastavuje s krokom po 5 °C.
Vypínanie rúry na peèenie Spotrebiè sa vypína tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 3 Chladiaci ventilátor Ventilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali chladné. Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej, aby spotrebiè ochladil. Neskôr sa samoèinne vypne.
3 Indikácia ohrevu Indikácia rozohrievania Pomaly a postupne preblikávajúce segmenty po zapnutí funkcie rúry na peèenie indikujú, nako¾ko sa už rúra na peèenie rozohriala. Indikácia Rýchloohrev Po zapnutí funkcie Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN) postupne preblikávajúce segmenty zobrazujú, že je aktivovaný rýchloohrev. Indikácia Zvyškové teplo Po vypnutí rúry na peèenie indikujú ešte svietiace segmenty zostávajúce zvyškové teplo v rúre na peèenie.
Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN) 1 3 Po vo¾be funkcie rúry na peèenie možno použitím prídavnej funkcie Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN) predohriat’ prázdnu rúru na peèenie za relatívne kratší èas. Pozor: Peèené potraviny vložte do rúry na peèenie až potom, keï sa Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN) skonèí a rúra na peèenie pracuje s požadovanou funkciou. 1. Nastavte požadovanú funkciu rúry na peèeniea (napr. Horný/ Spodný ohrev ). Pod¾a potreby zmeòte navrhnutú teplotu. 2. Stlaète tlaèidlo Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN).
Funkcie rúry na peèenie Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie: Funkcia rúry na peèenie: Profi-Horúci vzduch 22 Použitie Ohrievací prvok/ Ventilátor Na peèenie cesta až na troch úrovniach naraz. Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako pri hornom/spodnom ohreve. Horný ohrev, spodný ohrev, ohrievacie teleso na zadnej stene, ventilátor Teplovzdušné Al Na peèenie múènych jedál na Gusto jednej úrovni, ktoré si vyžadujú intenzívnejšie zhnednutie a krehkost’ spodku.
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie 3 Poistka vysunutia a poistka proti prevráteniu Na ochranu pred vysunutím majú všetky zásuvné diely na pravom a ¾avom okraji malé vyklenutie nadol. Zásuvné diely vždy nasaïte tak, aby sa toto vyklenutie nachádzalo vzadu v priestore na peèenie. Toto vyklenutie je dôležité aj na ochranu zásuvných dielov proti prevrhnutiu.
Nasadenie/vyberanie tukového filtra Tukový filter nasadzujte iba pri peèení mäsa, aby chránil ohrievacie teleso v zadnej stene chránil pred odstrekovaním tuku. Nasadenie tukového filtra Tukový filter chyt’te za rukovät’ a obidva držiaky zasuòte zhora nadol do otvoru na zadnej stene rúry na peèenie (otvor ventilátora). Vyberanie tukového filtra Tukový filter chyt’te za rukovät’ a vyveste smerom nahor.
Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) 1 Na presné vypínanie rúry na peèenie pri dosiahnutí nastavenej teploty vnútri mäsa. Musia sa brat’ do úvahy dve teploty: – Teplota rúry na peèenie: Pozri Tabu¾ku peèenia mäsa – Teplota vnútri mäsa: Pozri tabu¾ku Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) Pozor: Používat’ možno iba dodávanú sondu na mäso! Pri jej výmene použite iba originálny náhradný diel! 1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 2.
5. Nastavte funkciu a teplotu rúry na peèenie. Ihneï po dosiahnutí nastavenej teploty vnútri mäsa sa vydá signál a rúra na peèenie sa automaticky vypína. 6. Stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo aby sa signál vypol. 1 Pozor: Sonda na mäso je horúca! Pri vyt’ahovaní vidlice konektora a hrotu hrozí nebezpeèenstvo popálenia! 7. Vidlicu konektora sondy na mäso vytiahnite zo zásuvky peèené potraviny vyberte z rúry na peèenie. 8. Vypnite spotrebiè.
Hodinové funkcie Hodinové funkcie Indikácia èasu Denný èas Trvanie/Koniec/Èas prevádzky Hodinové funkcie Nastavovacie Teplotná sonda tlaèidlá (FLEISCHSPIESS) Krátky èas (KURZZEIT) Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál. Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry. Trvanie (DAUER) Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti. Koniec (ENDE) Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’.
3 3 2 28 Informácie o funkciách hodín • Po zvolení funkcie hodín príslušná funkcia bliká pribl. 5 sekúnd. Po tento èas môžete tlaèidlom alebo nastavit’ požadovaný èas alebo zmenit’ èas. • Po nastavení požadovaného èasu funkcia bliká znova pribl. 5 sekúnd. Potom funkcia svieti. Nastavený èas sa zaèína odrátavat’. Vyvolanie nastaveného alebo zostávajúceho èasu Tlaèidlo Výber (AUSWAHL) stláèajte dovtedy, kým nebliká príslušná funkcia hodín a nezobrazí sa nastavený alebo zostávajúci èas.
Krátky èas (KURZZEIT) 1. Tlaèidlo Výber (AUSWAHL) stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká Krátky èas (KURZZEIT). 2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaný skrátený èas (max. 99.00 minút). Pribl po 5 sekundých indikácia zobrazuje zostávajúci èas. Svieti Krátky èas (KURZZEIT). Po uplynutí 90 % nastaveného èasu sa rozoznie signál. Po uplynutí nastaveného èasu sa na 1 minútu rozoznie signál. Bliká “00.00” a Krátky èas (KURZZEIT). Vypnutie blikania a zvukovej signalizácie: Stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo.
Trvanie (DAUER) 1. Nastavte funkciu a teplotu rúry na peèenie. 2. Tlaèidlo Výber (AUSWAHL) stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká Trvanie (DAUER). 3. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaný èas varenia (max. 09.59 hodín). Svieti Trvanie (DAUER). Po uplynutí èasu bliká “00.00” a Trvanie (DAUER). Na 2 minúty sa rozoznie zvukový signál. Rúra na peèenie sa vypína. Vypnutie blikania a zvukovej signalizácie: Stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo.
Koniec (ENDE) 1. Nastavte funkciu a teplotu rúry na peèenie. 2. Tlaèidlo Výber (AUSWAHL) stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká Koniec (ENDE). 3. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaný èas vypnutia. Svieti Koniec (ENDE) a indikuje sa vypoèítaná doba trvania. Po uplynutí èasu bliká “00.00” a Koniec (ENDE). Na 2 minúty sa rozoznie zvukový signál. Rúra na peèenie sa vypína. Vypnutie blikania a zvukovej signalizácie: Stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo.
3 Kombinácia Trvanie (DAUER) a Koniec (ENDE) Trvanie (DAUER) a Koniec (ENDE) sa môžu používat’ naraz, ak sa má rúra na peèenie automaticky zapnút’ a vypnút’ v neskoršom èase. 1. Nastavte funkciu a teplotu rúry na peèenie. 2. Pomocou funkcie Trvanie (DAUER) nastavte èas, ktorý je potrebný na uvarenie jedla, napr.: 1 hodina. 3. Pomocou funkcie Koniec (ENDE) nastavte èas, ktorý má byt’ jedlo pripravené, napr.: 14:05 hod. Svietia Trvanie (DAUER) a Koniec (ENDE).
Ïalšie funkcie Vypnutie zobrazenia 2 3 Vypnutím zobrazenia èasu môžete sporit’ energiu. Vypnutie zobrazenia èasu 1. Spotrebiè v prípade potreby vypnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Tlaèidlá Výber (AUSWAHL) a stláèajte naraz až dovtedy, kým zobrazenie nezhasne. Po opätovnom zapnutí spotrebièa sa indikácia automaticky znova zapína. Pri ïalšom vypnutí sa zobrazenie denného èasu znova vypína. Aby sa denný èas znova stále zobrazoval, zapnite znova zobrazenie èasu. Zapnutie zobrazenia èasu 1.
Detská poistka Po zapnutí detskej poistky sa spotrebiè nedá uviest’ do prevádzky. Zapnutie detskej poistky 1. Spotrebiè pod¾a potreby zapnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). Nesmie byt’ vybraná žiadna funkcia rúry na peèenie. 2. Tlaèidlá Výber (AUSWAHL) a podržte naraz stlaèené až dovtedy, kým sa neobjaví indikácia “SAFE”. Detská poistka je teraz aktivovaná. Vypnutie detskej poistky 1. Pod¾a potreby zapnite spotrebiè tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 2.
Bezpeènostné vypínanie rúry na peèenie 3 Ak sa rúra na peèenie po urèitom èase nevypne, alebo ak sa nezmení teplota, automaticky sa vypína. Na indikátore teploty bliká naposledy nastavená teplota. Rúra na peèenie sa vypína pri nasledovných teplotách takto: 30 120 200 250 3 - 120°C 200°C 250°C max°C po po po po 12,5 8,5 5,5 3,0 hodinách hodinách hodinách hodinách Uvedenie do prevádzky po bezpeènostnom vypnutí Rúru na peèenie úplne vypnite. Potom ju znova možno uviest’ do prevádzky.
Použitie, tabu¾ky a tipy Tabu¾ka varenia Informácie uvedené v nasledujúcej tabu¾ke sú orientaèné.
Varný Postup stupeò prípravy jedla 3 1 7-8 Intenzívne peèenie 9 Zaèiatok varenia, Osmaženie Fritovanie Vhodný pre Trvanie Pokyny/Tipy Zemiakové placky, filé, steaky, palacinky 5-15 min na jednu panvicu Pod¾a potreby obrátit’ Varenie väèších množstiev vody, varenie knedlí, osmaženie mäsa (guláš, svieèková), fritovanie pomfritov Pri príprave jedál s dlhším èasom prípravy odporúèame na zaèiatku varenia alebo peèenia nastavit’ najvyšší výkonový stupeò a prípravu dokonèit’ na požadovanom výkonovom s
Peèenie cesta Funkcia rúry na peèenie: Profi-Horúci vzduch Spodný ohrev Formy na peèenie cesta • Pre Horný/Spodný ohrev povrstvené formy. • Pre Profi-Horúci vzduch alebo Horný/ sú vhodné formy z tmavého kovu a sú vhodné aj svetlé kovové formy. Zásuvné úrovne • Peèenie cesta s Horný/Spodný ohrev je možné na jednej úrovni. • S Profi-Horúci vzduch možno súèasne piect’ až na 3 plechoch: 1 plech na peèenie: napr. zásuvná úroveò 3 1 forma na peèenie: napr. zásuvná úroveò 1 2 plechy na peèenie: napr.
3 2 Všeobecné pokyny • Zasuòte plech so skosením dopredu! • Pomocou Horný/Spodný ohrev alebo Profi-Horúci vzduch možno piect’ na rošte aj dve formy naraz ved¾a seba. Èas peèenia sa predåži iba nepodstatne. Tácka mrazeného jedla sa môže poèas varenia deformovat’. Príèinou sú ve¾ké teplotné rozdiely v mraznièke a v rúre pri peèení. Po vychladnutí deformácia tácky zmizne. Informácie o tabu¾kách peèenia V tabu¾kách nájdete potrebné teploty, èasy peèenia a zásuvné úrovne pre viaceré jedlá.
Tabu¾ka peèenia Peèenie cesta na jednej zásuvnej úrovni Druh peèiva Funkcia rúry na peèenie Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.
Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.
Druh peèiva Funkcia rúry na peèenie Teplota °C Èas Hod.
Peèenie na viacerých zásuvných úrovniach ProfiTeplovzdušn é Druh peèiva Profi-Horúci vzduch Zásuvná úroveò zdola Teplota °C Èas Hod.
Tipy na peèenie Výsledok peèenia Spôsob nápravy Koláèe sú dolu príliš svetlé Nesprávna zásuvná úroveò Koláèe zasuòte nižšie Koláèe sa speèú dokopy (sú namoknuté, kypré, vodné pásy) Príliš vysoká teplota Nastavte o nieèo nižšiu teplotu peèenia Príliš krátky èas peèenia Predåžte èas peèenia Èasy peèenia možno skrátit’ zvýšením teploty peèenia Príliš vlhké cesto Použite menej tekutiny.
Tabu¾ka Teplovzdušné Al Gusto Zásuvná úroveò Teplota: °C Èas Hod.: Min.
Tabu¾ka Mrazené polotovary Peèené potraviny Mrazená pizza Funkcia rúry na peèenie Zásuvná úroveò Teplota: °C Èas Horný/Spodný ohrev 3 Infrapeèenie 3 Bagety Horný/Spodný ohrev 3 pod¾a pokynov pod¾a pokynov výrobcu výrobcu Ovocné koláèe Horný/Spodný ohrev 3 pod¾a pokynov pod¾a pokynov výrobcu výrobcu Pomfrity1) (300-600 g) pod¾a pokynov pod¾a pokynov výrobcu výrobcu 200-220 15-25 min 1)Poznámka: Pomfrity pod¾a potreby 2- až 3-krát obrát’te Peèenie mäsa Funkcia rúry na peèenie: Horný/Spodn
Tabu¾ka peèenia Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peèenie Zásuvná Teplota Èas úroveò °C Hod.
Funkcia rúry na peèenie Zásuvná Teplota Èas úroveò °C Hod.
Tabu¾ka Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) Peèené potraviny Teplota vnútri mäsa Hovädzie mäso Roštenka alebo svieèková vnútri èervená (anglické) vnútri ružová (medium) vnútri prepeèená 45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C Bravèové mäso Bravèové pliecko, šunka vcelku, krkovièka 80 - 82 °C Kotleta (chrbát), sekaná 75 - 80 °C Mleté mäso 75 - 80 °C Te¾acie mäso Te¾acie peèené 75 - 80 °C Te¾acie stehno 85 - 90 °C Baranina / jahòacina Baranie stehno 80 - 85 °C Baraní chrbát 80 - 85 °C Jahòacie peèené, j
Varenie pri nízkej teplote 1 3 3 Funkcia rúry na peèenie: Varenie pri nízkej teplote S funkciou rúry na peèenie Varenie pri nízkej teplote je peèené mäso nádherne jemné a mimoriadne št’avnaté. Varenie pri nízkej teplote odporúèame pre jemné, chudé kusy mäsa a rýb. Varenie pri nízkej teplote nie je vhodný napr. na dusenú svieèkovú alebo na tuèné bravèové peèené. Rúra na peèenie sa zohrieva až na zvolenú resp. prednastavenú teplotu. Po dosiahnutí tejto teploty sa rozoznie signál.
Grilovanie na ploche 1 3 Funkcia rúry na peèenie: Gril alebo Ve¾koplošný gril nastavenou maximálnou teplotou s Pozor: Grilujte vždy so zatvorenými dvierkami rúry na peèenie. Prázdnu rúru na peèenie vždy najprv 5 minút rozohrejte funkciou Gril! • Pri grilovaní zasuòte rošt do odporúèanej zásuvnej úrovne. • Plech na zachytávanie št’avy zasúvajte vždy do 1. zásuvnej úrovne zdola. • Grilovacie èasy sú orientaèné. • Grilovanie je vhodné predovšetkým pre ploché kusy mäsa a rýb.
Rozmrazovanie Funkcia rúry na peèenie: Rozmrazovanie nastavovanie teploty) (bez • Vybrané jedlá na tanieri položte na rošt. • Na prikrytie nepoužívajte žiadne taniere ani misky, pretože znaène predlžujú èas rozmrazovania. • Pri rozmrazovaní zasuòte rošt do 1. úrovne zdola. Tabu¾ka rozmrazovania Jedlo 52 Èas Dodatoèný èas rozmrazovania rozmrazovania, min min Poznámka Kurèatá, 1000 g 100-140 20-30 Kurèatá položte v obrátenom podšálku do ve¾kého taniera.
Sušenie Funkcia rúry na peèenie: Profi-Horúci vzduch • Používajte rošty, na ktoré položte desiatový papier alebo papier na peèenie. • Lepší výsledok dosiahnete, ak po uplynutí polovice èasu sušenia rúru vypnete, otvoríte a necháte vychladnút’, najlepšie cez noc. • Sušené potraviny potom dosušte.
Zaváranie Funkcia rúry na peèenie: Spodný ohrev • Na zaváranie používajte iba bežne predávané poháre rovnakej ve¾kosti. • Poháre s uzávermi Twist-Off alebo bajonetovými uzávermi a kovové nádoby nie sú vhodné. • Na zaváranie používajte 1. zásuvnú úroveò zdola. • Na zaváranie používajte plech. Na plechu je miesto až pre šest’ litrových pohárov. • Poháre sa musia plnit’ do rovnakej výšky a musia byt’ uzavreté. • Poháre ukladajte na plech tak, aby sa navzájom nedotýkali. • Nalejte do plechu pribl.
Èistenie a starostlivost’ 1 Pozor: Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’ a nechat’ vychladnút’. Pozor: Èistenie spotrebièa parným alebo vysokotlakovým èistièom je z bezpeènostných dôvodov zakázané! Pozor: Nepoužívajte žiadne abrazívne pôsobiace èistiace prípravky, ostré èistiace prostriedky ani predmety. Poh¾ad zvonka na spotrebiè • Prednú stranu spotrebièa utrite mäkkou handrièkou a teplým umývacím roztokom. • Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na ošetrovanie.
Príslušenstvo Všetky zásuvné diely (rošt, plech na peèenie, zásuvná mriežka atï.) po každom použití opláchnite a dôkladne vysušte. Na u¾ahèenie èistenia ich nakrátko namoète. Tukový filter 1. Tukový filter èistite v horúcom roztoku èistiaceho prostriedku alebo v umývaèke riadu. 2. Silno pripálené neèistoty odstránite vyvarením v malom množstve vody s pridaním 2-3 polievkových lyžíc èistiaceho prostriedku do umývaèiek riadu.
Zásuvná mriežka Zásuvnú mriežku možno pri èistení boèných stien vybrat’ z ¾avej a pravej strany rúry na peèenie. Vyberanie zásuvnej mriežky Mriežku najprv odtiahnite dopredu od zadnej steny rúry na peèenie (1) a potom ju zozadu vyveste (2). 3 Vkladanie zásuvnej mriežky Dôležité upozornenie! Zaoblené konce vodiacich tyèiek musia smerovat’ dopredu! Pri montáži mriežku najprv znova vzadu zaveste (1) a potom ju vpredu zasuòte a zatlaète (2).
Osvetlenie rúry na peèenie 1 3 Pozor: Nebezpeèenstvo elektrického úderu! Pred výmenou lampy v rúre na peèenie: – Vypnite rúru na peèenie! – Vyskrutkujte poistky alebo vypnite istièe v poistkovej skrinke. Na ochranu lampy rúry na peèenie a skleneného krytu položte handrièku na dno rúry. Výmena lampy rúry na peèenie/Èistenie skleneného krytu 1. Sklenený kryt vyberte otáèaním do¾ava a vyèistite ho. 2. V prípade potreby: Vymeòte osvetlenie rúry na peèenie 40 Watt, 230 V, odolná pri teplote 300°C. 3.
Klenba rúry na peèenie Na u¾ahèenie èistenia klenby rúry na peèenie možno sklopit’ ohrievacie teleso. 1 Sklopenie ohrievacieho telesa Pozor: Ohrievacie teleso sklopte až po vypnutí rúry na peèenie, keï už nehrozí nebezpeèenstvo popálenia! 1. Vyberte boènú zásuvnú mriežku. 2. Ohrievacie teleso uchopte spredu a vytiahnite ho z prelisu na vnútornej stene dopredu. 3. Ohrievacie teleso sa sklopí nadol. 1 Pozor: Ohrievacie teleso netlaète nadol silou! Ohrievacie teleso sa môže zlomit’.
Dvierka rúry na peèenie Na u¾ahèenie èistenia vnútorného priestoru rúry na peèenie sa dvierka vašej rúry dajú vyvesit’. Vyvesenie dvierok rúry na peèenie 1. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 2. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok úplne vyklopte. 3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°). 3 60 4. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku a vytiahnite ich z rúry šikmo nahor (Pozor: Sú t’ažké!).
Zavesenie dvierok rúry na peèenie 1. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku zo strany rukoväte a držte ich pod uhlom pribl. 45°. Otvory na spodnej strane dvierok rúry na peèenie nasaïte na závesy na rúre na peèenie. Dvere nechajte skåznut’ nadol až na doraz. 2. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 3. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy. 4. Zatvorte dvierka rúry na peèenie.
Sklo dvierok rúry na peèenie 1 Sklo dvierok rúry na peèenie má celkom štyri za sebou umiestnené sklenené tabule. Vnútorné tabule možno vybrat’ na èistenie. Pozor! Pri násilnom zaobchádzaní môže sklo prasknút’ predovšetkým na okrajoch prednej tabule. Demontáž skiel dvierok 1. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 2. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok úplne vyklopte. 3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°). 4.
5. Postupne chyt’te sklá dvierok za horný okraj a vytiahnite ich z vedení nahor. Èistenie skiel dvierok Sklá dvierok dôkladne vyèistite roztokom èistiaceho prípravku. Potom ich starostlivo vysušte. 3 Nasadenie skiel dvierok 1. Sklá dvierok zasuòte postupne šikmo zhora do profilu dvierok na spodnej hrane dvierok a spustite ich. Najprv obe malé tabule, najväèšiu tabu¾u nakoniec. 2.
3 Na hornej strane krytu dvierok (B) sa nachádza vodiaca lišta (C). Tá sa musí zasunút’ medzi vonkajšiu tabu¾u dvierok a vodiaci uholník (D). Patentný uzáver (E) sa musí zaistit’. 3. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 4. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy. 5. Zatvorte dvierka rúry na peèenie.
Èo robit’, ak … Problém Možná príèina Spôsob odstránenia Varné panely nefungujú Dodržiavajte návod na použitie vstavaného varného panelu Rúra na peèenie nehreje Rúra na peèenie nie je zapnutá Rúru na peèenie zapnite Denný èas nie je nastavený Nastavte denný èas Požadované nastavenia sa neuskutoènili Skontrolujte nastavenia Aktivovalo sa bezpeènostné Pozri Bezpeènostné vypínanie rúry na peèenie vypínanie Aktivoval sa istiè domovej inštalácie (poistková skrinka) Skontrolujte istiè Ak sa istiè viackrá
1 3 3 66 Pozor! Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy môžu pre používate¾a spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá. V prípade chybnej obsluhy nemôže byt’ návšteva technika servisnej služby ani poèas záruènej lehoty bezplatná. Pokyny pre zariadenia s kovovou prednou stenou: S oh¾adom na to, že predná stena vášho zariadenia je studená, po otvorení dverí, poèas peèenia cesta alebo mäsa prípadne krátko po peèení sa môže zarost’ vnútorné okno dvierok.
Servis Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”). Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera. Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’, potrebujeme tieto Informácie: – Oznaèenie modelu – Èíslo výrobku (PNC) – Výrobné èíslo (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Spoloènost‘ Electrolux je najväèší svetový výrobca kuchynských spotrebièov, vysávaèov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu. Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebièov (ako sú chladnièky, sporáky, práèky, vysávaèe, ret‘azové píly a kosaèky) v hodnote približne 14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.