Descaling procedure After 100 cycles Add Descaler + Water Leave filter on Press 2 sec to start descaling process OFF Add only tap water to rinse 10min Wait for the brewing time to finish Wait for the brewing time to finish The machine is ready to use Stop descaling alarm After 100 cycles Preheat machine Press alarm button for 2 sec * Always preheat the machine in case there are less than 4 cups or if the machine hasn’t been used in a long time.
CS Bezpečnostní instrukce DA Sikkerhedsforanstaltninger EN Safety instructions FI Turvallisuusohjeet HU Biztonsági utasítások NO Sikkerhetsanvisninger PL Instrukcje bezpieczeństwa RO Instructiuni de siguranta SK Bezpečnostné inštrukcie SV Säkerhetsanvisningar TR Güvenlik talimatları UK Інструкції з техніки безпеки
CS DA EN FI HU NO PL RO SK SV TR UK Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak nečiní pod dozorem nebo pokud neobdrželi instrukce ohledně provozu spotřebiče od osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
CS DA EN FI HU NO PL RO SK SV TR UK
CS DA EN FI HU NO PL RO SK SV TR UK
CS DA EN FI HU NO PL RO SK SV TR UK
CS DA EN FI HU NO PL RO SK SV TR UK Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (ideértve a gyerekeket), illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne játsszanak a készülékkel.
CS DA EN FI HU NO PL RO SK SV TR UK
CS DA EN FI HU NO PL RO SK SV TR UK Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
CS DA EN FI HU NO PL RO SK SV TR UK Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice și senzoriale reduse sau ne-experimentate, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau au fost instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o persoană răspunzătoare pentru siguranța lor. Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
CS DA EN FI HU NO PL RO SK SV TR UK Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom inej osoby, alebo ak neboli inou osobou zodpovednou za ich bezpečnosť poučené o používaní spotrebiča. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nebudú hrať.
CS DA EN FI HU NO PL RO SK SV TR UK
CS DA EN FI HU NO PL RO SK SV TR UK Düşük fiziksel, duyusal veya zihinsel yeteneklere sahip veya deneyim ve bilgiden yoksun kişilerin (çocuklar dahil) güvenliklerinden sorumlu bir kişinin cihazın kullanımıyla ilgili gözetim, denetim veya yönlendirmesi olmadan bu cihazı kullanmaları uygun değildir. Cihazı kurcalamamalarını sağlamak için çocukların gözetim altında bulundurulması gerekmektedir.
CS DA EN FI HU NO PL RO SK SV TR UK Цей прилад не призначено для використання особами (зокрема дітьми) зі зниженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями або з недостатнім досвідом та знаннями, якщо тільки вони не перебувають під наглядом або не отримали інструкцій щодо використання пристрою від особи, яка відповідає за їхню безпеку. Необхідно слідкувати, щоби діти не гралися з приладом.