User Guide
Table Of Contents
- 1. SAFETY INFORMATION
- 2. SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. PRODUCT DESCRIPTION
- 4. BEFORE FIRST USE
- 5. DAILY USE
- 6. HINTS AND TIPS
- 7. CARE AND CLEANING
- 8. TROUBLESHOOTING
- 1. 安全信息
- 2. 安全说明
- 3. 产品说明
- 4. 首次使用前
- 5. 日常使用
- 6. 提示和技巧
- 7. 保养与清洗
- 8. 排除故障
- 1. 安全資訊
- 2. 安全指示
- 3. 產品說明
- 4. 首次使用前
- 5. 每日使用
- 6. 提示與技巧
- 7. 維護與清潔
- 8. 疑難排解
- 1. INFORMASI KESELAMATAN
- 2. PETUNJUK KESELAMATAN
- 3. DESKRIPSI PRODUK
- 4. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA KALI
- 5. PENGGUNAAN SEHARI-HARI
- 6. PETUNJUK DAN KIAT
- 7. PERAWATAN DAN PEMBERSIHAN
- 8. PENYELESAIAN MASALAH
- 1. ข้อมูลความปลอดภัย
- 2. คำแนะนำเกี่ยวกับความปลอดภัย
- 3. รายละเอียดผลิตภัณฑ์
- 4. ก่อนการใช้งานครั้งแรก
- 5. การใช้งานทุกวัน
- 6. คำแนะนำและเคล็ดลับ
- 7. การดูแลและทำความสะอาด
- 8. การแก้ไขปัญหาทางเทคนิค
- 1. THÔNG TIN AN TOÀN
- 2. HƯỚNG DẪN AN TOÀN
- 3. MÔ TẢ SẢN PHẨM
- 4. TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU
- 5. SỬ DỤNG HÀNG NGÀY
- 6. LỜI KHUYÊN VÀ MẸO
- 7. CHĂM SÓC VÀ VỆ SINH
- 8. GIẢI QUYẾT SỰ CỐ
1. 安全資訊
請在安裝和使用本機之前,仔細閱讀隨附的說明書。對於
安裝和使用錯誤所造成的人身傷害或損害,製造商概不負
責。務必將說明書擺放在安全可觸及的地方,以便將來參
考。
• 本機設計不適合肢體、感官或精神能力不健全,或者是
缺少經驗和知識的人員 (包括兒童) 使用,除非他們已透
過負責他們安全的人員獲得有關使用本機的監督或說
明。
• 請監督兒童確保他們不會玩耍本機。
• 請將所有包裝放在兒童不易觸及之處,並妥善丟棄。
• 在使用本機以及在冷卻本機時,請讓 8 歲以下的兒童遠
離本機以及電線。
• 不得在無人監督的情況下由兒童進行清潔與使用者維
護。
• 由於本機會噴發高溫蒸汽,因此在使用本機時應該要小
心謹慎,以避免燙傷的危險。
• 本機或配件若已受損,請勿安裝或使用。請勿變更本機
規格。請務必由「授權服務中心」進行所有服務或維修。
• 在每次使用之後、在移動或進行任何維護之前,請關閉
本機,並將其從主電源上斷開電源。
• 如果電源線已損壞,則必須要由製造商、其服務代理商
或類似的合格人員進行更換,以避免發生危險。
• 僅限使用適用於本機的建議配件、零件或工具。
2. 安全指示
• 本機的設計專供一般家庭(室內)以及
類似的環境中使用。
• 在本機損壞時,請勿使用本雞。
• 在安裝本機時,應根據當地佈線法規進
行安裝。
• 確定額定銘牌上的參數相容於主電源
電功率額定值。
• 務必使用正確安裝的防電擊插座。
• 請勿拉拔電源線來斷開本機連接。務
必拔除插頭。
• 在本機連接到主電源時,請勿讓本機處
於無人看管狀態。
• 請勿將本機主體、電線或插頭浸入水
中。將電源線遠離尖銳物體和熱源。
• 務必將本機放置在平坦而穩定的表面
上。
• 在使用本機時,請勿直接握住軟管或擰
動軟管接頭,以避免燙傷的危險。
• 在使用本機時,請勿將蒸汽噴嘴直接對
準人員、動物或容易受到損壞的衣物
(例如皮革衣物)。
• 請勿拉動蒸汽軟管來移動或是提起本
機。
• 請勿將本機暴露在非常高溫或極寒的
溫度中。
• 務必使用純淨水熨燙衣物。
• 切勿在空水箱的情況下使用本機。請
勿超過水箱上標示的最大注水量。
• 在使用過程中,指示燈會關閉接著再開
啟,這是由於啟動本機的過熱保護而導
致,並且會在一段時間後回復。
16