MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL DESHUMEDECEDOR / DEHUMIDIFIER MODELOS / MODELS: EAD301DWD EAD504DWD EAD704DWD A0(78-80)E_BILING 130924A Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias. Read all instructions prior to using appliance and keep this manual for future reference.
ESP Bienvenido al mundo del manejo simple y sin preocupaciones Índice Gracias por elegir Electrolux como marca para su deshumedecedor. Los deshumedecedores Electrolux han sido concebidos bajo altísimos estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para ofrecer aun más comodidad al usuario. Para que usted pueda disfrutar todos los recursos de su nuevo deshumedecedor de aire, Electrolux creó este manual.
seguridad electrolux 04 03 electrolux seguridad No exceda el rango de poder de salida o de conexión del dispositivo. De otra manera, puede provocar un choque eléctrico o incendio por al exceso de calor generado. No opere o detenga la unidad apagando o prendiendo el interruptor. Puede causar un choque eléctrico o incendio debido a la generación de calor. No inserte o remueva el enchufe con las manos mojadas. Puede causar un choque eléctrico. No dañe o utilice un cable de energía no especificado.
descripción electrolux 06 05 electrolux información eléctrica Descripción Para su seguridad y protección, este deshumedecedor está equipado con un enchufe a tierra de 3 puntas en cable de corriente. Bajo ninguna circunstancia, corte, remueva, o desvie la punta a tierra del enchufe. Su deshumedecedor deberá ser enchufado directamente en un receptáculo a tierra y polarizado de 3 puntas.
panel de control electrolux 08 07 electrolux como elegir el lugar de instalación ESP Un deshumidificador operando en el sótano tendrá poco o ningún efecto en el secado de un área adyacente de almacenamiento cerrado, como un armario, a menos que exista una circulación de aire adecuada dentro y fuera de la zona. 1. No use al aire libre. 2. Este deshumidificador está diseñado solo para aplicaciones residenciales de interior. No debe utilizarse para aplicaciones comerciales o industriales. 3.
operación electrolux 10 09 electrolux panel de control 5 Botón de Turbo 6 7 8 9 10 11 12 13 Controla la velocidad del ventilador. Presione para seleccionar la velocidad Alta o Normal del ventilador. Ajuste el control del ventilador a Alta para máxima eliminación de humedad. Cuando la humedad se haya reducido y se prefiere un funcionamiento silencioso, ajuste el control del ventilador a Normal.
ESP Modo Secadora (Opcional) La unidad puede hacer la función de deshumidificación MAX cuando está bajo el modo de Secadora. La velocidad del ventilador se fija en la velocidad Alta. El nivel de humedad es controlada automáticamente de acuerdo a la humedad real de la habitacion. Se terminará el modo de operación de la secadora después de un máximo de 10 horas. El modo secadora debe ser operado en una habitación cerrada, no abra la puerta ni la ventana.
cuidado y mantenimiento electrolux 14 13 electrolux operación Apague el deshumidificador y retire el enchufe del tomacorriente antes de limpiar. Drenaje continuo El agua puede desecharse automáticamente hacia un drenaje en el piso fijando la unidad con una manguera de agua (no incluida). • Retire el tapón de goma de la toma de la manguera de drenaje. Conecte una manguera de agua (ID = 13,5mm) y diríjala hacia el desagüe del piso o a una instalación de drenaje adecuada.
solución de problemas electrolux 16 15 electrolux cuidado y mantenimiento Para insertar: Inserte el filtro de aire en la unidad desde la parte inferior hacia arriba. 4. Cuando no utilice la unidad durante largos periodos de tiempo • Después de apagar la unidad, espere un día antes de vaciar el recipiente. • Limpieza de la unidad principal, el recipiente, el nebulizador ultrasónico y el filtro de aire. • Enrolle el exceso de cable en el gancho del cable de alimentación.
ESP Otras características Welcome to the world of simple handling and no worries. Luz de Recipiente Lleno Thank you for choosing Electrolux for your dehumidifier. Our air dehumidifier are developed with high technical and quality standards, with features to offer you even more comfort. Read all instructions before using this appliance. This book contains valuable information about operation, care and service. Keep it in a safe place. You expect all this from Electrolux…and we deliver.
Contents Security Security.....................................................................................................20 Do not exceed the rating of the power outlet or connection device. Otherwise, it may cause electric shock or fire due to excess heat generation. Do not use the machine near flammable gas or combustibles, such as gasoline, benzene, thinner, etc. It may cause an explosion or fire. Do not operate or stop the unit by switching on or off the power.
electrical information electrolux 22 21 electrolux security For your safety and protection, this dehumidifier is equipped with a threeprong grounding plug on the power cord. Do not, under any circumstances, cut or remove the round ground prong from the plug. Do not use in areas where chemicals are handled. This will cause the unit deterioration due to chemicals and solvents dissolved in the air. Never insert your finger or other foreign objects into grills or openings.
choosing the installation site electrolux 24 23 electrolux description Description Choosing the installation site 1 3 9 6 5 Rear 7 Front 8 1 Control panel 6 Drain hose outlet 2 Handle 7 Caster 3 Air outlet grille 8 Power Cord and plug 4 Water bucket 9 Air intake grille 5 Water level window 10 Air filter (behind the grill) The appliance that you have bought may be slightly different from the one illustrated in this manual. Please refer to the information related to the model you have.
control panel electrolux 26 25 electrolux control panel Control panel 9 8 7 11 10 5 Turbo Pad ENG Control the fan speed. Press to select either High or Normal fan speed. Set the fan control to High for maximum moisture removal. When the humidity has been reduced and quiet operation is preferred, set the fan control to Normal. 6 DISPLAY 12 5 4 3 6 3 2 1 1 POWER Pad Press to turn the dehumidifier on and off.
operation electrolux 28 27 electrolux operation Operation • When first using the dehumidifier, operate the unit continuously 24 hours. • This unit is designed to operate with a working environment between 5°C/41°F and 35°C/95°F. • If the unit has been switched off and needs to be switched on again quickly, allow approximately three minutes for the correct operation to resume. • Do not connect the dehumidifier to a multiple socket outlet, which is also being used for other electrical appliances.
operation electrolux 30 29 electrolux operation 1. Pull out the bucket a little ENG There are two ways to remove collected water. Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching the unit with a water hose (not included). 1. Use the bucket • When the unit is off,if the bucket is full,the unit will beep 8 times and the Full indicator light will flash, the digital display shows P2.
care and cleaning electrolux 32 31 electrolux care and cleaning Care and cleaning To attach: Insert the air filter into the unit from underside to upside. ENG ENG Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. 1. Clean the Grille and Case • Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. • Do not splash water directly onto the main unit. Doing so may cause an electrical shock, cause the insulation to deteriorate, or cause the unit to rust.
other features electrolux 34 33 electrolux troubleshooting Other features PROBLEM SOLUTION Bucket Full Light Unit does not start - Make sure the dehumidifier s plug is pushed completely into the outlet. - Check the house fuse/circuit breaker box. - Dehumidifier has reached its preset level or bucket is full. - Tank is not in the proper position. Dehumidifier does not dry the air as it should - Do not allow enough time to remove the moisture.
anotaciones/notes electrolux 36 35 electrolux informaciones técnicas/technical information EAD301DWD Voltaje/Frecuencia / Voltage/Frequency 220 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz 10,5 kg 11,5 kg 350 × 210 × 510 mm 350 × 210 × 510 mm 12L/25 pinta (pints per day) 20L/50 pinta (pints per day) Potencia nominal / Rated power 385 W 450 W Corriente nominal / Rated current 1,82 A 2,12 A R134a / 110 g R134a / 120 g IP20 IP20 Peso / Weight ENG EAD504DWD Dimensiones (AxHxP) / Dimensions (WxHxD) Capacidad
ANOTACIONES / NOTES ESP ANOTACIONES / NOTES anotaciones/notes electrolux 38 ENG ENG ESP 37 electrolux anotaciones/notes