The Expressionist Collection EAT7800AR EN FR RU TR DE INSTRUCTION BOOK MODE D’EMPLOI ИНСТРУКЦИЯ EL KITABI ANLEITUNG 220-240V~, 50-60Hz ELU IFU-EAT7800AR.indd 1 12.12.
CONTENTS 3 ........................................................... 3 ........................................................... ENGLISH...................................................... 3 FRANÇAIS................................................... 3 РУССКИЙ ..................................................11 TΫRKÇE ......................................................11 DEUTSCH ..................................................
L E F G A D J I EN FR H B K RU TR C DE N M EN FR Components Composants A. B. C. D. E. F. G. H. I. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. Toasting slot Outer housing Crumb tray Defrost button Bun warmer button LCD Display Check button Cancel button Browning control button ( ) Browning control button ( ) Start lever and bread lift Bun warming rack for warming up buns and rolls Power cord and plug Cord storage (on the underside of the toaster) J. K. L. M. N.
ﺍﻗﺮﺃ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ. • ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﺪءًﺍ ﻣﻦ ﺳﻦ 8ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻭﻣﺎ ﻓﻮﻕ ﻭﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮﻥ ﻣﻦ ﺿﻌﻒ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺨﺒﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺷﺮﻁ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﻭﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻟﻬﻢ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﻭﻓﻬﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ. • ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﻌﺒﺚ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ. • ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻤﺮﻫﻢ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ 8ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻭﻛﺎﻧﻮﺍ ﻳﺨﻀﻌﻮﻥ ﻹﺷﺮﺍﻑ ﺷﺨﺺ ﺭﺍﺷﺪ.
ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ،ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ. • ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ٨ﺳﺎﻝ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩی ﮐﻪ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﯽ ﻓﻴﺰﻳﮑﯽ، ﺣﺴﯽ ﻳﺎ ﺫﻫﻨﯽ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩی ﮐﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﺍﻣﮑﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻳﻤﻦ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻄﺮﺍﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ. • ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯی ﮐﻨﻨﺪ.
Safety advice Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance.
Consignes de sécurité FR Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’expérience sont insuffisantes, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus.
ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ/ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Getting started / Première utilisation 2 1 EN FR 8 1. Before you start using the toaster, place it in an area with good ventilation such as a stove vent hood that is turned on or an open window. Set the browning setting to 8 and turn the toaster on without any bread in it. Repeat for a total of 2 to 3 times as this will help remove any odors that can occur during the first few uses. 2. How to use the toaster: Plug the cord into the mains. Insert bread.
ﻭﻳﮋﮔﯽﻫﺎی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ/ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ Features and cleaning / Fonctionnalités et nettoyage D C EN FR B A RU TR DE 1. Operating features: to interrupt toasting, press the Cancel button (A). To toast frozen bread, press the Defrost button (B). Press the Check button (C) to pause toasting. The bread is lifted up and the toasting will pause (press down the start lever within 10 seconds to resume toasting). Press and hold the Cancel button (A) for two seconds to turn off the LCD display. 2.
ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ/ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ Disposal / Mise au rebut EN FR 10 Recycle the materials with the symbol Do not dispose appliances marked with . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. with the household the symbol waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
L E F G A D J I EN FR H B K RU TR C DE N RU TR DE Компоненты Bileşenler Teile A. Гнездо для поджаривания B. Внешний корпус C. Лоток для крошек D. Кнопка Defrost E. Кнопка подогревания булочек F. ЖК-дисплей G. Кнопка Check H. Кнопка Cancel I. Кнопка настройки степени подрумянивания ( ) J. Кнопка настройки степени подрумянивания ( ) K. Рычажок пуска и подъема хлеба L. Рамка для разогрева рулетов и булочек M. Шнур питания с вилкой N. Место для шнура (снизу тостера) A. B. C. D. E. F. G. H. I.
Меры предосторожности Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию. • Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. • Дети не должны играть с прибором.
Emniyet tavsiyesi TR Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun. • Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. • Bu cihaz, çocukların oynayabileceği bir oyuncak değildir.
Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
EN FR RU TR DE 15 ELU IFU-EAT7800AR.indd 15 12.12.
Подготовка к работе / Başlarken Erste Schritte 2 1 RU TR DE 16 1. Перед первым использованием тостера поставьте его там, где обеспечивается хорошая вентиляция, например, под включенную кухонную вытяжку или у открытого окна. Выберите уровень подрумянивания «8» и включите тостер, не вставляя в него хлеб. Повторите 2 или 3 раза; это поможет избавиться от неприятных запахов, возникающих при нескольких первых включениях. 2. Как пользоваться тостером Подключите шнур к сетевой розетке.
Особенности и уход / Özellikler ve temizleme Funktionen und Reinigung D C EN FR B A RU TR DE RU TR DE 1. Особенности работы: Чтобы прервать поджаривания хлеба, нажмите кнопку Cancel (A). Чтобы разморозить хлеб, нажмите кнопку Defrost (B). Чтобы приостановить поджаривание хлеба, нажмите кнопку Check (C). Ломтики хлеба поднимутся, и процесс поджаривания приостановится. Чтобы продолжить приготовление тоста, нажмите на рычаг в течение 10 секунд после этого.
Утилизация / Elden çıkarma Entsorgung RU следует Материалы с символом сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помечен- . Доставьте изделие ную символом на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
EN FR RU TR DE 19 ELU IFU-EAT7800AR.indd 19 12.12.
0012 ELECTROLUX APPLIANCES MIDDLE EAST DMCC P.O.BOX 336148, Unit No. 4001 ,MAZAYA BUSINESS AVENUE BB1, JUMEIRAH LAKE TOWERS, Dubai, United Arab Emirates Share more of our thinking at www.electrolux.com ﻣﺮﻛﺰ دﺑﻲ ﻟﻠﺴﻠﻊ اﻟﻤﺘﻌﺪدة، اﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ،إﻟﻜﺘﺮوﻟﻮﻛﺲ ﻟﻸﺟﮭﺰة اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ ،336148 .ب.ص ، أﺑﺮاج ﺑﺤﯿﺮات اﻟﺠﻤﯿﺮا،1 ﻣﺰاﯾﺎ ﯾﺒﺰﻧﺲ أﻓﻨﯿﻮ ب ب،4001 وﺣﺪة رﻗﻢ اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة،دﺑﻲ 3484 E EAT7800AR 02021216 www.electrolux.com/shop Printed on recycled paper ELU IFU-EAT7800AR.indd 20 12.12.