EB4SL90KCN EB4SL90KSP FR Four à micro-ondes combiné Notice d'utilisation
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.................. 21 11.2 Comment retirer : Supports de grille .................................................... 31 11.3 Comment remplacer : Éclairage.. 32 7.1 Description des fonctions de l’horloge............................................... 21 7.2 Comment régler : Fonctions 12. DÉPANNAGE...........................................32 de l’horloge.......................................... 22 12.1 Que faire si..................................
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ • • • • • • • • • • • son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • • réchauffement de coussinets, de chaussons, d'éponges, de linge humide et autres peuvent provoquer des blessures, l'inflammation ou un incendie. Si de la fumée est émise, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes. Le chauffage au micro-ondes des boissons peut provoquer une ébullition différée. Prenez des précautions lorsque vous manipulez le récipient.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • • • • • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N'utilisez pas de chiffon mouillé pour porter le verre, et ne posez pas de verre chaud sur une surface humide ou froide, directement sur le plan de travail ou sur une surface en métal ou sur un évier. • N'utilisez pas et ne réparez pas de récipient en verre écaillé, fissuré ou rayé. • Ne faites pas tomber et ne cognez pas le verre contre un objet dur et ne tapez pas d'ustensile dessus.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble 1 2 3 4 4 8 5 6 3 2 1 7 Bandeau de commande Affichage Résistance Générateur de micro-ondes Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Niveaux de la grille 3.2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. Plateau de cuisson en verre Pour les gâteaux et biscuits.
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 4.1 Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 1 Activez / Désacti‐ vez Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four. 2 Curseur de l’éclai‐ rage Pour allumer et éteindre l'éclairage. 3 Affichage Affiche les réglages actuels du four. 4 Manette rotative Pour utiliser le four. 5 Départ rapide mi‐ cro-ondes Pour activer la fonction micro-ondes (1 000 W et 30 sec.). 6 Pour activer la fonction sélectionnée.
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 4.2 Affichage 12:30 200°C Après avoir allumé l’appareil, l’écran principal s’affiche avec le mode de cuisson et la tempé‐ rature par défaut. Si vous n’utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage se met en veille. 09:37 12:30 60°C Lorsque vous cuisinez, l’affichage indique les fonctions définies et d’autres options disponi‐ bles.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Le minuteur démarre plus tard. Le minuteur dé‐ marre dès que vous refermez la porte du four. Pour annuler le réglage. Le minuteur démarre lors‐ que le four at‐ teint la tempé‐ rature pro‐ grammée. Le minuteur démarre quand la cuisson com‐ mence. Wi-Fi voyant - le four peut être connecté au Wi-Fi. La connexion Wi-Fi est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.
UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 2 Allumez le four. Étape 3 Sélectionnez : Menu / Configurations / Connections. Étape 4 Sélectionnez : Wi-Fi. Appuyez sur la manette. Étape 5 Choisissez un réseau sans fil avec connexion Internet. Le module sans fil du four dé‐ marre dans les 90 s. Prenez un raccourci ! MENU Fréquence ON WLAN 2,4 Ghz 2412 - 2484 MHz Protocoles IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM Puissance max. EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.
UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 2 Maintenez la manette enfoncée. Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Étape 3 Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour entrer dans le sous-menu. Étape 4 - Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur la manette. Étape 5 Sélectionnez : . Appuyez sur la manette. Les réglages de la température s'affichent. Étape 6 - Tournez et appuyez sur la manette pour régler la température. Étape 7 Appuyez sur .
UTILISATION QUOTIDIENNE - appuyez sur pour désactiver la fonction. Étape 8 Éteignez le four. La durée maximale des fonctions Micro-ondes dépend de la puissance sélectionnée : PUISSANCE DU MICRO-ONDES DURÉE MAXIMALE 100 – 600 W 90 minutes Plus de 600 W 7 minutes Si vous ouvrez la porte, la fonction s'arrête. Pour la redémarrer, appuyez sur . Prenez un raccourci ! 6.3 Comment utiliser : Départ rapide micro-ondes Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Maintenez la touche enfoncée.
UTILISATION QUOTIDIENNE • Poids automatique Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Sélectionnez : Menu . Appuyez sur la manette. Étape 3 Sélectionnez : Cuisson assistée. Appuyez sur la manette. Étape 4 Choisissez un plat ou un type d’aliment et appuyez sur la manette pour confirmer. Étape 5 Appuyez sur . Prenez un raccourci ! MENU 6.5 Modes de cuisson FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/Bas Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Cuisson de sole Chauffage, cuisson, plage de puissance : 100 à 1 000 W Micro-ondes PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson Application Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
FONCTIONS DE L'HORLOGE Mode de cuisson Application Cuisson et rôtissage sur un seul niveau. La fonction avec micro-ondes boost. Chauffage Haut/Bas + Microondes Pour cuire des aliments rapidement et pour les faire gratiner. La fonction avec micro-ondes boost. Gril + Micro-ondes Pour rôtir de grosses pièces de viande sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. La fonction avec micro-ondes boost. Turbo Gril + Microondes 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.
FONCTIONS DE L'HORLOGE Conditions de start Commentaire Le minuteur démarre dès que vous refermez la porte. Le minuteur démarre quand la cuisson commence. Le minuteur démarre lorsque le four atteint la température programmée. Le minuteur démarre à une heure spécifique. Conditions de start, Fin de l'action et Démarrage retardé ne sont pas disponibles pour les fonctions micro-ondes. 7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Comment régler l'horloge Étape 1 Sélectionnez : Heure actuelle.
FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 1 Choisissez un mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Sélectionnez : Étape 3 Sélectionnez : Conditions de start. Appuyez sur la manette. Étape 4 Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette. . Appuyez sur la manette. Comment différer le début et la fin de la cuisson Étape 1 Sélectionnez : Étape 2 Sélectionnez : Conditions de start / Plus tard. Appuyez sur la manette.
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Comment prolonger le temps de cuisson Étape 2 Sélectionnez le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuisson et ap‐ puyez sur la manette pour confirmer. +10min +5min +1min 2min Étape 3 12:34 200°C Menu Vous pouvez également sélectionner le mode de cuisson préféré et appuyer sur la manette pour le modifier. 8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES 8.1 Insertion des accessoires Utilisez uniquement des récipients et des matériaux adaptés.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Grille métallique, Plateau de cuisson: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Plateau en verre du micro-ondes: N’utilisez le plateau en verre du micro-on‐ des qu’avec la fonction micro-ondes. Il n’est pas adapté à la fonction micro-ondes combinée (par ex. gril au micro-ondes). Placez cet accessoire en bas de la cavité.
CONSEILS (°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Fin de cuisson, Cuisson basse température. 9.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10. CONSEILS 10.
CONSEILS Placez les aliments dans le four sans emballage. Les plats préparés emballés peuvent être placés dans le four uniquement si l'emballage est adapté à la cuisson au four à micro-ondes (vérifiez les informations sur l'emballage). Cuisson au micro-ondes Couvrez les aliments pour les faire cuire. Si vous souhaitez que les aliments restent croustillants, faites-les cuire sans les couvrir. Ne cuisez pas trop les plats en réglant une puissance ou une durée trop élevées.
CONSEILS Ustensiles de cuisine / Maté‐ riaux Céramique, porcelaine et faïen‐ ce dont le fond n'est pas verni ou avec de petits trous, par exemple sur les poignées X X Plastique résistant à la chaleur jusqu'à 200 °C X X Carton, papier X X Film étirable X X Film étirable pour micro-ondes X Plats à rôtir en métal, par ex.
CONSEILS 500 à 600 W Faire mijoter des ra‐ goûts Faire cuire des plats à base d'œufs Réchauffer des plats pour une assiette Décongeler et chauf‐ fer des plats surgelés 300 à 400 W Faire fondre du fromage, du cho‐ colat, du beurre Réchauffer des aliments pour bébés Faire mijoter du riz Cuire / Réchauffer des aliments déli‐ cats Poursuivre la cuisson 100 à 200 W Décongeler du pain Décongeler des fruits et des gâteaux Décongeler du froma‐ ge, de la crème, du beurre Décongeler de la viande, du p
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire. FONCTION MI‐ CRO-ONDES (W) (kg) Crème anglaise aux œufs 500 1 Dessous 18 - Décongélation de viande 200 0.5 Dessous 7-8 Retournez la viande à mi-cuisson. (min) Utilisez la grille métallique. FONC‐ TION COMBI MICROONDES (W) (°C) (min) Gâteaux, 0,7 kg Chauffage Haut/Bas + Micro-on‐ des 100 200 2 23 - 27 Tournez le réci‐ pient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents net‐ toyants Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐ tres résidus peut provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la voûte du four pour éliminer les résidus et la graisse.
DÉPANNAGE 11.3 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
DÉPANNAGE Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge, consultez le chapitre « Fonc‐ tions de l'horloge » pour avoir tous les détails, Comment régler : Fonctions de l’horloge. La porte n’est pas correctement fermée. Fermez complètement la porte. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites appel à un électricien qualifié.
DÉPANNAGE Problèmes de signal Wi-Fi Solution Cause probable La puissance du signal du réseau sans fil est faible. Placez le routeur le plus près possible du four. Le signal sans fil est perturbé par un appareil à micro-ondes qui se trouve près du four. Mettez à l’arrêt l’appareil à micro-ondes. 12.2 Comment gérer : Codes d'erreur Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur. Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.3 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) .........................................
STRUCTURE DES MENUS 14. STRUCTURE DES MENUS 14.1 Menu Sélectionnez : Menu et appuyez sur la manette. Élément du menu Application Mes programmes Indique les réglages favoris. Cuisson assistée Indique les programmes automati‐ ques. Options Pour régler la configuration du four. Configurations Connections Pour régler la configuration du ré‐ seau. Configuration Pour régler la configuration du four. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. 14.
STRUCTURE DES MENUS 14.3 Sous-menu pour : Connections Sous-menu Description Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. Télécommande Pour activer et désactiver la commande à distance. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi. Fonctionnement à distance auto‐ matique Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement après avoir appuyé sur DEMARRER. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
C'EST SIMPLE ! 14.5 Sous-menu pour : Service Sous-menu Description Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 License Informations sur les licences. Version du logiciel Informations sur la version logicielle. Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d’usine. Fermez toutes les fenêtres de dia‐ logue Restaure tous les messages contextuels aux réglages d’ori‐ gine. 15.
C'EST SIMPLE ! Pour commencer à utiliser le four Démarrage ra‐ pide Micro-on‐ des Pour démarrer le micro-ondes à tout moment avec les régla‐ ges par défaut 30 sec / 1 000 W Appuyez sur : . Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 - appuyez pour al‐ lumer le four. - sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur la ma‐ nette. - tournez la ma‐ nette pour régler la température et appuyez. - appuyez pour démarrer la cuisson.
C'EST SIMPLE ! Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de cuisson Assist. Fin 10 % Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro‐ longer la cuisson ou changer la fonction de cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson. +1 min +5 min +10 min - appuyez sur le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuis‐ son. Modification d'une fonction : Sélectionnez la fonction préférée - sélectionnez la fonction préférée. Appuyez sur la manette. 16.
PRENEZ UN RACCOURCI ! Comment annuler : Régler le minuteur 17. CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.
/44
867370802-A-512021 www.electrolux.