Forno da incastro ISTRUZIONI PER L'USO EBC 20.3 EBC 20G.3 315 5157 22 / 03.
Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il capitolo ”Istruzioni di sicurezza”. Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento e le consegni ad un eventuale successivo possessore dell’apparecchio.
Indice Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza per i bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza durante l’uso . . . . . . . . . . .
Istruzioni di sicurezza La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza. Sicurezza elettrica • L’apparecchio può essere collegato solo da un elettricista qualificato. Ai fini della sicurezza elettrica gli apparecchi vanno alloggiati in armadi costruiti secondo le normative vigenti.
Eliminazione Smaltimento del materiale di imballag gio Tutte le parti previste per l’imballaggio sono riciclabili. I fogli e le parti in espanso rigido sono adeguatamente contrassegnati. Si prega di smaltire in modo corretto il materiale di imballaggio e gli eventuali vecchi apparecchi.
Il forno Panoramica dell'apparecchio 50 Pannello dei comandi con selettori 100 300 C 150 250 200 C Impugnatura per lo sportello Sportello del forno con vetro frontale Pannello dei comandi 50 100 300 C 150 200 250 1 2 3 1. Lampada di controllo per il forno 2. Lampada di controllo per la temperatura del forno 3. Selettore delle funzioni del forno 4.
Dotazione A Guide per le teglie B Corpo riscaldante inferiore C Corpo riscaldante del grill D Corpo riscaldante superiore E Filtro per grasso F Luci del forno G Teglia del fondo in alu. 1–3 Guide a varie altezze per le teglie D C 3 E F A 2 A G B 1 Accessori del forno Volendo usare accessori non consegnati con il forno, utilizzate solo stampi di cottura e vasellame resistente al calore. Prestate attenzione alle raccomandazioni del fabbricante.
Messa in funzione Prima pulizia Togliete tutti gli oggetti dal forno ad esclusione del riflettore situato sotto al corpo riscaldante inferiore.Togliete dall’apparecchio gli eventuali adesivi (non la targhetta) ed i fogli protettivi esistenti. Lavate con un detergente ed acqua calda il pannello dei comandi ed asciugatelo. L’illuminazione dell’apparecchio può venire attivata mettendo il selettore delle funzioni su una posizione a piacere.
I selettori per il forno Selettore delle funzioni del forno Il selettore delle funzioni viene girato verso destra o verso sinistra e regolato sulla funzione desiderata. Il forno si illumina simultaneamente con l’attivazione delle varie funzioni Riscaldamento superiore/inferiore Riscaldamento superiore Riscaldamento inferiore Turboriscaldamento superiore Corpo riscaldamento superiore e ventilatore forno Circolazione aria Per cuocere usando fino a 2 livelli.
Impiego delle funzioni del forno Corpi riscaldanti superiore ed inferiore I corpi riscaldanti superiore ed inferiore sono gli elementi usati per il riscaldamento tradizionale del forno. I corpi riscaldanti piazzati sul fondo e sul cielo del forno irraggiano calore alle pietanze da cuocere. È possibile una regolazione della temperatura nel campo da 50 a 300° C. Potete cuocere od arrostire servendovi del corpo riscaldante superiore ed inferiore su un solo piano.
Riscaldamento superiore Può–essere utilizzato per rosolare delicatamente la pasticceria. Riscaldamento inferiore Per rosolare delicatamente. Turboriscaldamento superiore Per cucinare lentamente e allo stesso tempo rosolare le pietanze. Turboriscaldamento inferiore Per sterilizzare. Sterilizzare con turboriscaldamento inferiore Fate bollire brevemente la verdura, raffreddatela brevemente sotto l’acqua fredda, poi mettetela nei vasetti. Mettete la frutta già preparata direttamente nei vasetti.
Informazioni generali per arrostire e cuocere Arrostire con aria in circola zione e corpi riscaldanti su periore/inferiore convenzionali. In questo caso si può quindi assegnare una temperatura di ca. 20°C inferiore a quella indicata nelle ricette per cottura con corpi riscaldanti superiore ed inferiore in funzione. Il tempo necessario dipende da tipo, peso e spessore del pezzo da arrostire.
Pulizia e cura Durante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetri delle lampade e dello sportello del forno, nessun corpo riscaldante deve risultare acceso. Prestate attenzione che il forno si sia raffreddato ad un punto tale da non creare pericolo se toccate le sue parti interne. Solamente la luce interna può essere accesa. Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparecchio, è vietato l’uso di pulitrici ad alta pressione o a vapore. Pulite il forno a fondo e regolarmente a freddo o quando è tiepido.
Smontaggio e rimontaggio delle guide per le teglie Per una loro facile pulizia, le guide delle teglie possono essere tolte dal forno. Le guide della teglia possono essere sganciate e lavate nella lavastoviglie o pulite con una paglietta di ferro: Sganciate le guide della teglia tirandola in avanti ed estraetele dai due fori di guida posteriori. Teglia del fondo di alu. Non usate detersivi, paglietta metallica o altri mezzi per pulire che abradono o graffiano.
Superficie esterna in acciaio smerigliato Per togliere lo sporco normale passate un cencio morbido, pulite e umido – Panni in fibra sono particolarmente adatti. Prodotti che graffiano o di natura abrasiva non sono indicati. Prestare attenzione nel pulire assegnando un movimento che vada in direzione delle linee visibili sulla superficie. Con ciò non si altera l’aspetto estetico della superficie.
Alcuni utili per la pratica quotidiana Problema Causa possibile Consiglio La pietanza cuoce o arrostisce insufficientemente. Errata regolazione della temperatura. Controllate la temperatura assegnata con i dati della tabella. La pietanza da cuocere o da arrostire non si rosola. Temperatura troppo bassa. Innalzate la temperatura. Controllate lo stato della cottura ed accorciate eventualmente il tempo. Con riscaldamento dal basso o dall’alto usate solo forme di cottura scure.
Istruzioni per l'installazione Forno piccolo (compact) Euro larghezza 60 cm (400 V) Montaggio A A A 388 A ca.50 N 380–388 B Targhetta 30 Per l’incasso in materiale infiammabile si dovranno assolutamente osservare la normativa NIBT 2000, capitolo 4.2.2 e le direttive antincendio nonché le relative disposizioni di legge dell’associazione delle assicurazioni antincendio cantonali. Dopo che è avvenuto l’allacciamento elettrico (vedi la prossima pagina): 1.
Allacciamento elettrico / Linea di alimentazione L’allacciamento elettrico deve essere effettuato da un installatore autorizzato. Utilizzate per l’allacciamento alla rete una linea del tipo H05VV–F o superiore.
Dati tecnici Dimensioni esterne Altezza 38,8 cm Larghezza 59,5 cm Profondità 56,5 cm Profondità con porta aperta 81,0 cm Dimensioni interne del forno Altezza 18,4 cm Larghezza 41,5 cm Profondità 41,2 cm Volume 31,0 l Peso netto complessivo 43,0 kg Dati di potenza Corpo riscaldante superiore 1100 W Corpo riscaldante inferiore 1100 W Grill a raggi infrarossi 1500 W Disposizioni Questo apparecchio è conforme alla direttive CE 73/23/EWG del 19.02.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi – I metodi di cottura, le temperature, i tempi di cottura e per arrostire, le altezze delle teglie sono scritti in grassetto. – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta Tabella tempi e temperature di cottura Cottura al forno Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura circolazione d’aria (ca) Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi – I metodi di cottura, le temperature, i tempi di cottura e per arrostire, le altezze delle teglie sono scritti in grassetto. – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta Tabella tempi e temperature di cottura tt Cottura al forno Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura circolazione d’aria (ca) Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi – I metodi di cottura, le temperature, i tempi di cottura e per arrostire, le altezze delle teglie sono scritti in grassetto. – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta Tabella tempi e temperature di cottura tt Cottura al forno Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura circolazione d’aria (ca) Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi – I metodi di cottura, le temperature, i tempi di cottura e per arrostire, le altezze delle teglie sono scritti in grassetto. – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta Cuocere a bassa tempe ratura t Cottura al forno Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura circolazione d’aria (ca) Temp °C Tempo in min.
Tabella di sterilizza zione Solo con turboriscaldamento inferiore sulla scanalatura più bassa i vasetti non devono toccarsi. Sterilizzazione fino alla formazione delle bollicine Temperatura °C steriizzazione ulteriore Tempo min. Tempo min. Lasciare successivam ente riposare con forno spento Tempo min.
Servizio dopo vendita Vendita pezzi di ricambio Consulente (cucina) / Vendita Garanzia 25
Servizio dopo vendita Vendita pezzi di ricambio Consulente (cucina) / Vendita Garanzia 26
Servizio dopo vendita Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Zürich/Mägenwil 5506 Mägenwil Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 1950 Sion Route de la picine 10 4127 Birsfelden Hauptstr. 52 (ab 15.06.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. 28 Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale.