EBL40 ................................................ .............................................
www.electrolux.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 3 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
www.electrolux.com • All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. • Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
ITALIANO • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia. • È necessario rispettare le distanze minime dalle altre apparecchiature. • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa. • I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza. Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
www.electrolux.com AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • Per evitare danni o scolorimento dello smalto: - Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. - Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. - Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.
ITALIANO 7 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 4 5 1 Pannello dei comandi 6 2 Manopola delle funzioni forno 3 Spia/simbolo alimentazione 13 5 4 3 2 1 7 8 4 Programmatore elettronico 9 6 Lampadina/simbolo/spia temperatura 10 11 8 Lampadina 12 5 Manopola della temperatura 7 Resistenza 9 Ventola 10 Resistenza parete posteriore 11 Cottura finale 12 Supporto griglia, smontabile 13 Posizioni della griglia 3.1 Accessori Ripiano a filo Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
www.electrolux.com Dopo circa cinque secondi, la spia smette di lampeggiare e il display mostra l'ora impostata. Informazioni utili: • Per modificare l'ora, premere ripetutamente il tasto di selezione finché non lampeggia la spia della funzione Ora. Non è consentito impostare contempoo Firaneamente la funzione Durata ne cottura contemporaneamente. • In caso di interruzione di corrente per un’ora, viene visualizzata l’ora e la spia della relativa funzione lampeggia.
ITALIANO Funzione forno Applicazione Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti. Scongelamento Per scongelare cibi surgelati. Grill Per grigliare cibi sottili e tostare. Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi quantità e per tostare il pane. Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare. 5.
www.electrolux.com Funzione dell’orologio Contaminuti Ora Applicazione Per impostare il conto alla rovescia. Una volta trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico. Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento dell'apparecchiatura. Per impostare, modificare o controllare l'ora. È possibile utilizzare Durata e Fine cottura contemporaneamente per impostare l’ora quando l’apparecchiatura deve essere attivata e poi disattivata.
ITALIANO 11 Ripiano a filo: Spingere la griglia tra le guide del supporto ripiano e assicurarsi che i piedini siano rivolti verso il basso. Ripiano a filo e lamiera dolci contemporaneamente: Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti. • Tutti gli accessori hanno degli incavi sulla parte superiore delle estremità di destra e di sinistra al fine di aumentare la sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento.
www.electrolux.com Come utilizzare le Tabelle di Cottura • Al primo utilizzo, si consiglia di impostare la temperatura più bassa. • Se non è possibile trovare le impostazioni per una determinata ricetta, fare riferimento a quella più simile. • Per la cottura su più livelli, il tempo di cottura potrebbe aumentare di 10-15 minuti. • Torte e dolci su altezze differenti non sempre presentano una doratura uni- forme all'inizio. Se ciò si verifica, non modificare le impostazioni della temperatura.
ITALIANO Risultati di cottura La torta non è pronta nel tempo di cottura indicato. 13 Causa possibile Soluzione La temperatura del forno è troppo bassa. La prossima volta che si utilizzerà il forno, impostare una temperatura del forno leggermente più alta. 9.3 Cottura su un solo livello: Cottura in stampi Tipo di cottura al forno Funzione forno Ripiano posizione Temperatura (°C) Tempo (min.
www.electrolux.com Funzione forno Ripiano posizione Temperatura (°C) Tempo (min.) Cottura tradizionale 2 160 - 180 1) 50 - 70 Cottura tradizionale 1 1. 230 1) 2. 160 - 180 1. 20 2.
ITALIANO 15 Tipo di cottura al forno Funzione forno Ripiano posizione Temperatura (°C) Tempo (min.
www.electrolux.com Pietanza Funzione del forno Posizione del ripiano Temperatura (°C) Tempo (min.) Verdure ripiene Doppio grill ventilato o cottura ventilata 1 160 - 170 30 - 60 1) Preriscaldare il forno 9.4 Cottura multilivello Torte/dolci/pane su lamiere per dolci Cottura ventilata Tipo di cottura al forno Posizione della griglia Temperatura (°C) Tempo (min.
ITALIANO 17 9.5 Cottura pizza Posizione della griglia Temperatura (°C) Tempo (min.
www.electrolux.com Tipo di carne Quantità Funzione del forno Posizione Temperatudel ripiano ra (°C) Tempo (min.
ITALIANO 19 Selvaggina Tipo di carne Quantità Funzione del forno Posizione Temperatudel ripiano ra (°C) Tempo (min.) Sella di lepre, cosciotto di lepre fino a 1 kg Cottura tradizionale 1 230 1) 30 - 40 Sella di cervo 1,5 - 2 kg Cottura tradizionale 1 210 - 220 35 - 40 Coscia di capriolo/ cervo 1,5 - 2 kg Cottura tradizionale 1 180 - 200 60 - 90 1) Preriscaldare il forno Pollame Tipo di carne Quantità Funzione del forno Posizione Temperatudel ripiara (°C) no Tempo (min.
www.electrolux.com • Preriscaldare sempre il forno vuoto per 5 minuti con le funzioni Grill. ATTENZIONE Durante la cottura al grill la porta del forno deve essere sempre chiuso. Grill Cibo da grigliare Tempo (min.
ITALIANO 21 Cibi surgelati Posizione della griglia Temperatura (°C) Tempo (min.
www.electrolux.com Pietanza Peso (g) Tempo di scongelamento (min.) Tempo di scongelamento ulteriore (min.
ITALIANO 23 Frutta con nocciolo Tempi fino alla Tempi di cottura Marmellata/Concomparsa delle restanti a 100 °C Température (°C) serva prime bollicine in in min. min. Pere, mele cotogne, prugne 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Verdure Tempi fino alla Tempi di cottura Marmellata/Concomparsa delle Température (°C) restanti a 100 °C serva prime bollicine in in min. min.
www.electrolux.com Alimenti da essiccare Posizione della griglia 1 livello 2 livelli Temperatura (°C) Tempo (ore) 3 1/4 60 - 70 6-9 Pere 10. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Note sulla pulizia: • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente. • Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo.
ITALIANO AVVERTENZA! Disattivare l'apparecchiatura prima di piegare verso il basso la resistenza. Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio di scottature. Come piegare la resistenza Rimuovere i supporti ripiano. 1. 3. 4. 25 Tirarla in avanti premendo contro le molle ed estrarla dai supporti su entrambi i lati. La resistenza si piega verso il basso. Ora si può pulire la parete superiore del forno.
www.electrolux.com 10.4 Lampadina AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e il coperchio in vetro della lampadina possono essere caldi. Prima di sostituire la lampadina: • Disattivare il dispositivo. • Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. ATTENZIONE Mettere un panno sulla parte inferiore interna del dispositivo. Evita di danneggiare il coperchio in vetro della lampadina e la cavità.
ITALIANO Problema Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nell'apparecchiatura. Possibile causa 27 Soluzione Le pietanze sono state la- Non lasciare le pietanze sciate nell'apparecchiatu- nell'apparecchiatura per ra troppo a lungo. più di 15 - 20 minuti dal termine della cottura. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il centro di assistenza.
www.electrolux.com 12.1 Installazione del forno A = apparecchiatura N = rientranza B A A 180 A AVVERTENZA! L'installazione in materiale infiammabile deve soddisfare la norma NIN SEV 1000 (Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio) contenente le indicazioni e le disposizioni antincendio. ca.50 A 595 N 585-592 442 1. 115 ATTENZIONE Verificare che il cavo sia libero quando si fa scorrere l'apparecchiatura. N min.
ITALIANO B 180 A A = apparecchiatura N = rientranza ca.50 A N 600 AVVERTENZA! L'installazione in materiale infiammabile deve soddisfare la norma NIN SEV 1000 relativa alle normative e direttive antincendio VKF (Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio). A 595 442 115 N min. 550 ATTENZIONE Verificare che il cavo sia libero quando si sposta l'apparecchiatura. A 567 20 N 560-568 A 592 A min. 20 B 1.
www.electrolux.com 2 3 4 1 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 1 2 3 4 13. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St.
ITALIANO Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita 31 Point of Service 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw.
www.electrolux.com Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
ITALIANO 33
www.electrolux.
ITALIANO 35
892946703-D-402013 www.electrolux.