EBL40 ................................................ .............................................
www.electrolux.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 3 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
www.electrolux.com • • • • 2. estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparecchiatura. Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
ITALIANO • • • • • tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati.
www.electrolux.com • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza. • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante! • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. • I residui di grassi o alimenti all'interno dell'apparecchiatura possono causare incendi. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
ITALIANO 7 3.1 Accessori Ripiano a filo Per pentole, stampi per dolci, arrosti. Lamiera dolci Per la cottura di torte e biscotti. 4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 4.1 Prima pulizia • Togliere tutte le parti dall'apparecchio. • Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla per la prima volta. Vedere capitolo "Pulizia e manutenzione". 4.2 Impostazione dell'ora È necessario impostare l’ora prima di mettere in funzione l’apparecchiatura.
www.electrolux.com 5.1 Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura 1. 2. 3. Ruotare la manopola di regolazione delle funzioni del forno per selezionare una funzione del forno. Ruotare la manopola di regolazione temperatura per selezionare una temperatura. Per disattivare l'apparecchiatura ruotare le manopole di regolazione delle funzioni forno e della temperatura in posizione off.
ITALIANO 9 5.3 Programmatore elettronico 1 2 3 1 Spie funzione 2 Display Ora 3 Spia funzione 4 Tasto + hr min 5 Tasto di selezione 6 Tasto - 6 5 4 Se non si utilizza l’apparecchiatura per 3 minuti, la luminosità del display si riduce per risparmiare energia. Quando si preme un tasto, il display torna alla modalità attiva. 6. FUNZIONI DEL TIMER Funzione dell’orologio Applicazione Durata Per impostare la durata di funzionamento dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com Il display mostra la spia della funzione dell'orologio impostata. Dopo aver impostato l'ora, la spia lampeggia e viene emesso un segnale acustico per due minuti. 4. 5. Con le funzioni Durata e Fine , l'apparecchiatura si cottura spegne automaticamente. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale. Ruotare la manopola di regolazione delle funzioni del forno e la manopola di regolazione della temperatura in posizione off. 6.2 Annullamento delle funzioni dell'orologio 1. 2.
ITALIANO 11 Ripiano a filo e lamiera dolci contemporaneamente: Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti. • Tutti gli accessori hanno degli incavi sulla parte superiore delle estremità di destra e di sinistra al fine di aumentare la sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. • Lo spesso bordo attorno alla griglia serve ad evitare la caduta delle pentole. 8. FUNZIONI AGGIUNTIVE 8.
www.electrolux.com 9.2 Suggerimenti per la cottura Risultati di cottura Causa possibile Soluzione Il fondo della torta non è sufficientemente dorato. La posizione della griglia è errata. Sistemare la torta su un ripiano inferiore. La torta si affloscia e diventa poltigliosa, unta, con strisce d'acqua. La temperatura del forno è troppo alta. La prossima volta che si utilizzerà il forno, impostare una temperatura leggermente inferiore. Il tempo di cottura è troppo breve.
ITALIANO 13 9.3 Cottura su un solo livello: Cottura in stampi Tipo di cottura al forno Funzione forno Ripiano posizione Temperatura (°C) Tempo (min.
www.electrolux.com Tipo di cottura al forno Funzione forno Ripiano posizione Temperatura (°C) Tempo (min.) Pane (di segale): 1. Prima parte della procedura di cottura al forno. 2. Seconda parte della procedura di cottura al forno. Cottura tradizionale 1 1. 230 1) 2. 160 - 180 1. 20 2.
ITALIANO 15 Tipo di cottura al forno Funzione forno Ripiano posizione Temperatura (°C) Tempo (min.
www.electrolux.com 9.4 Cottura multilivello Torte/dolci/pane su lamiere per dolci Cottura ventilata Tipo di cottura al forno Posizione della griglia Temperatura (°C) Tempo (min.) 2 livelli 3 livelli Bigné/éclair 1/4 --- 160 - 180 1) 25 - 45 Torta Streusel 1/4 --- 150 - 160 30 - 45 Temperatura (°C) Tempo (min.) 1) Preriscaldare il forno.
ITALIANO 17 Posizione della griglia Temperatura (°C) Tempo (min.
www.electrolux.com Tipo di carne Quantità Funzione del forno Posizione Temperatudel ripiano ra (°C) Tempo (min.) Roastbeef o filetto: cottura media per cm di altezza Doppio grill ventilato 1 180 - 190 1) 6-8 Roastbeef o filetto: ben cotto per cm di altezza Doppio grill ventilato 1 170 - 180 1) 8 - 10 1) Preriscaldare il forno Maiale Tipo di carne Quantità Funzione del forno Posizione Temperatudel ripiano ra (°C) Tempo (min.
ITALIANO 19 Selvaggina Tipo di carne Quantità Funzione del forno Posizione Temperatudel ripiano ra (°C) Tempo (min.) Sella di lepre, cosciotto di lepre fino a 1 kg Cottura tradizionale 1 230 1) 30 - 40 Sella di cervo 1,5 - 2 kg Cottura tradizionale 1 210 - 220 35 - 40 Coscia di capriolo/ cervo 1,5 - 2 kg Cottura tradizionale 1 180 - 200 60 - 90 1) Preriscaldare il forno Pollame Tipo di carne Quantità Funzione del forno Posizione Temperatudel ripiara (°C) no Tempo (min.
www.electrolux.com • Preriscaldare sempre il forno vuoto per 5 minuti con le funzioni Grill. ATTENZIONE Durante la cottura al grill la porta del forno deve essere sempre chiuso. Grill Cibo da grigliare Tempo (min.
ITALIANO 21 Cibi surgelati Posizione della griglia Temperatura (°C) Tempo (min.
www.electrolux.com Pietanza Peso (g) Tempo di scongelamento (min.) Tempo di scongelamento ulteriore (min.
ITALIANO 23 Frutta con nocciolo Tempi fino alla Tempi di cottura Marmellata/Concomparsa delle restanti a 100 °C Température (°C) serva prime bollicine in in min. min. Pere, mele cotogne, prugne 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Verdure Tempi fino alla Tempi di cottura Marmellata/Concomparsa delle Température (°C) restanti a 100 °C serva prime bollicine in in min. min.
www.electrolux.com Alimenti da essiccare Posizione della griglia 1 livello 2 livelli Temperatura (°C) Tempo (ore) 3 1/4 60 - 70 6-9 Pere 10. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Note sulla pulizia: • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente. • Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo.
ITALIANO AVVERTENZA! Disattivare l'apparecchiatura prima di piegare verso il basso la resistenza. Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio di scottature. Come piegare la resistenza Rimuovere i supporti ripiano. 1. 3. 4. 25 Tirarla in avanti premendo contro le molle ed estrarla dai supporti su entrambi i lati. La resistenza si piega verso il basso. Ora si può pulire la parete superiore del forno.
www.electrolux.com 10.4 Lampadina AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e il coperchio in vetro della lampadina possono essere caldi. Prima di sostituire la lampadina: • Disattivare il dispositivo. • Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. ATTENZIONE Mettere un panno sulla parte inferiore interna del dispositivo. Evita di danneggiare il coperchio in vetro della lampadina e la cavità.
ITALIANO Problema Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nell'apparecchiatura. Possibile causa 27 Soluzione Le pietanze sono state la- Non lasciare le pietanze sciate nell'apparecchiatu- nell'apparecchiatura per ra troppo a lungo. più di 15 - 20 minuti dal termine della cottura. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il centro di assistenza.
www.electrolux.com 12.1 Installazione del forno A = apparecchiatura N = rientranza B A A 180 A AVVERTENZA! L'installazione in materiale infiammabile deve soddisfare la norma NIN SEV 1000 (Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio) contenente le indicazioni e le disposizioni antincendio. ca.50 A 595 N 585-592 442 1. 115 ATTENZIONE Verificare che il cavo sia libero quando si fa scorrere l'apparecchiatura. N min.
ITALIANO B 180 A A = apparecchiatura N = rientranza ca.50 A N 600 AVVERTENZA! L'installazione in materiale infiammabile deve soddisfare la norma NIN SEV 1000 relativa alle normative e direttive antincendio VKF (Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio). A 595 442 115 N min. 550 ATTENZIONE Verificare che il cavo sia libero quando si sposta l'apparecchiatura. A 567 20 N 560-568 A 592 A min. 20 B 1.
www.electrolux.com 2 3 4 1 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 1 2 3 4 13. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St.
ITALIANO Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita 31 Point of Service 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
892946703-C-032013 www.electrolux.