EC4201AOW .................................................. CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA PL ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA SK TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA ...............................................
www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐ tím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omy‐ ly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi.
www.electrolux.com • Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní. • Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru‐ ce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny. • Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření. • V tomto spotřebiči se používají speciální žá‐ rovky (jsou-li součástí výbavy) určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žá‐ rovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
ČESKY POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 7 6 3 4 5 1 Rukojeť víka 5 Sběrný odtok rozmražené vody 2 Blokování tlačítek 6 Ventil snadného otevírání víka 3 Typový štítek 7 Světlo 4 Regulátor teploty 5
www.electrolux.com PROVOZ ZAPNUTÍ VYPNUTÍ Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. Provozní kontrolka se rozsvítí. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení. Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy OFF. Pokud je teplota uvnitř spotřebiče příliš vysoká, rozsvítí se výstražná kontrolka. REGULACE TEPLOTY Teplota se reguluje automaticky. Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto: • pro dosažení vyšší teploty otočte regulátorem teploty směrem k .
ČESKY OVLÁDACÍ PANEL 1 1 Výstražná kontrolka vysoké teploty 2 Provozní kontrolka 3 Kontrolka Action Freeze 4 Přepínač funkce Action Freeze a tlačítko resetu poplachu ACTION FREEZE FUNKCE Funkci Action Freeze můžete zapnout stisknutím vypínače Action Freeze. Kontrolka Action Freeze se rozsvítí Tato funkce se automaticky vypne za 52 hodin. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím vypí‐ nače Action Freeze . Kontrolka Action Freeze zhasne.
www.electrolux.com PŘI PRVNÍM POUŽITÍ ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
ČESKY 9 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN Mrazicí komora se hodí pro zmrazování čer‐ stvých potravin a dlouhodobé uložení zmraze‐ ných a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci Action Freeze minimálně 24 hodiny před uložením zmrazovaných potravin do mrazicího oddílu.
www.electrolux.com otočte klíčem po směru hodinových ručiček směrem k symbolu . Mrazničku odemknete takto: 1. jemně zasuňte klíč do zámku, 2. otočte klíčem proti směru hodinových ruči‐ ček směrem k symbolu . 2. Náhradní klíče můžete zakoupit v nej‐ bližším servisním středisku. UPOZORNĚNÍ Klíč uschovejte mimo dosah dětí. Před likvidací starého spotřebiče neza‐ pomeňte vytáhnout klíč ze zámku.
ČESKY UŽITEČNÉ RADY A TIPY TIPY PRO ZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady: • maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku; • zmrazovací postup trvá 24 hodin.
www.electrolux.com ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR Před každou údržbou vytáhněte zá‐ strčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník. PRAVIDELNÉ ČIŠTĚNÍ 1. 2. 3. 4. 5. 6. Vypněte spotřebič. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pravidelně myjte spotřebič a příslušenství vlažnou vodou a neutrálním čisticím prostředkem. Těsnění víka čistěte opatrně. Spotřebič důkladně vysušte.
ČESKY 13 CO DĚLAT, KDYŽ... POZOR Při hledání a odstraňování závady vy‐ táhněte zástrčku ze zásuvky. Odstraňování závady, které není uvede‐ no v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chla‐ dicí okruh). Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně posta‐ ven. Zkontrolujte, zda spotřebič stojí stabilně (všechny čtyři nožičky musí stát na podlaze).
www.electrolux.com Problém Možná příčina Řešení Těsnění víka je znečištěné ne‐ bo lepkavé. Vyčistěte těsnění víka. Obaly potravin blokují víko. Uspořádejte obaly správně, viz nálepka v mrazničce. Víko mrazničky se obtížně Těsnění víka je znečištěné ne‐ otevírá. bo lepkavé. Osvětlení nefunguje. Vyčistěte těsnění víka. Ventil je zablokovaný. Zkontrolujte ventil. Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“. V mrazničce je příliš teplo. Není správně nastavená teplo‐ ta. Nastavte nižší teplotu.
ČESKY SERVIS Projevuje-li se závada i po provedení výše uve‐ dených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisní‐ ho střediska. 15 Ke zrychlení servisní služby je důležité sdělit při žádosti model a sériové číslo svého spotřebiče (tyto údaje jsou uvedeny na záručním listě nebo na typovém štítku, umístěném na vnější pravé straně spotřebiče. VÝMĚNA ŽÁROVKY 1. 2. 3. 4. UPOZORNĚNÍ Při výměně kryt žárovky nevyhazujte. Nepoužívejte mrazničku, pokud je kryt žárovky poškozen nebo zcela chybí.
www.electrolux.com INSTALACE UMÍSTĚNÍ UPOZORNĚNÍ Jestliže likvidujete starý spotřebič se zá‐ mkem nebo západkou na víku, musíte ho znehodnotit tak, aby se malé děti ne‐ mohly uvnitř zavřít. Síťová zástrčka musí být po instalaci volně přístupná.
ČESKY 17 ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič rů‐ zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výška × šířka × hloubka (mm): 876 × 1336 × 665 Skladovací čas při poruše 31 hodin Další technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější pravé straně spotřebiče. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
POLSKI 19 SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐ lacją i pierwszym użyciem należy uważnie prze‐ czytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć nie‐ potrzebnych pomyłek i wypadków.
POLSKI Należy upewnić się, że tylna ścianka urządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐ dziła wtyczki przewodu zasilającego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować po‐ żar. 3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki prze‐ wodu zasilającego urządzenia. 4. Nie ciągnąć za przewód zasilający. 5. Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzowa‐ ne, nie wolno wkładać do niego wtyczki przewodu zasilającego. Występuje za‐ grożenie pożarem lub porażeniem prą‐ dem. 6.
www.electrolux.com OCHRONA ŚRODOWISKA W obiegu czynnika chłodniczego ani w materiałach izolacyjnych urządzenia nie ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wy‐ rzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy uty‐ lizować zgodnie z obowiązującymi prze‐ pisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła.
POLSKI OPIS URZĄDZENIA 1 2 7 6 3 4 5 1 Uchwyt 5 Odpływ wody powstałej podczas odszrania‐ nia 2 Blokada 6 Zawór: łatwe otwieranie pokrywy 3 Tabliczka znamionowa 7 Oświetlenie 4 Regulator temperatury 23
www.electrolux.com EKSPLOATACJA WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka. Kontrolka zapali się. Obrócić regulator temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara do średniego ustawienia. Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokręt‐ ło regulacji temperatury do pozycji OFF. Jeśli temperatura wewnątrz urządzenia jest za wysoka, wtedy zapali się kontrol‐ ka alarmowa. REGULACJA TEMPERATURY Temperatura jest regulowana automatycznie.
POLSKI PANEL STEROWANIA 1 1 Kontrolka alarmu wysokiej temperatury 2 Kontrolka 3 Kontrolka Action Freeze 4 Przycisk Action Freeze i kasowania alarmu ACTION FREEZE FUNKCJA Funkcję Action Freeze można włączyć naciska‐ jąc przełącznik Action Freeze. Włączy się lampka kontrolna Action Freeze. Funkcja wyłącza się automatycznie po 52 godzi‐ nach. Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwili na‐ ciskając przełącznik Action Freeze . Wyłączy się lampka kontrolna Action Freeze.
www.electrolux.com PIERWSZE UŻYCIE CZYSZCZENIE WNĘTRZA W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐ leży wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym mydłem, a na‐ stępnie dokładnie je wysuszyć. Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mo‐ gą one uszkodzić powierzchni urządze‐ nia.
POLSKI 27 CODZIENNA EKSPLOATACJA MROŻENIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI Komora zamrażarki jest przeznaczona do dłu‐ gotrwałego przechowywania mrożonek, żywnoś‐ ci głęboko zamrożonej oraz do mrożenia świeżej żywności. W celu zamrożenia świeżej żywności, należy włączyć funkcję Action Freeze co najmniej 24 godziny przed umieszczeniem żywności prze‐ znaczonej do zamrożenia w komorze zamrażar‐ ki. Maksymalną ilość żywności, jaką można zamro‐ zić w ciągu 24 godzin podano na tabliczce zna‐ mionowej.
www.electrolux.com BEZPIECZNY ZAMEK Zamrażarka wyposażona jest w specjalny za‐ mek, zabezpieczający przed przypadkowym za‐ mknięciem. Zamek jest zaprojektowany w taki sposób, że klucz można obrócić i tym samym za‐ mknąć pokrywę wyłącznie po uprzednim wciśnię‐ ciu klucza w zamek. Aby zamknąć zamrażarkę, należy wykonać na‐ stępujące czynności: 1. delikatnie wcisnąć klucz w zamek. 2. obrócić klucz zgodnie z ruchem wskazówek zegara w stronę symbolu .
POLSKI 29 PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ZAMRAŻANIA Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, nale‐ ży skorzystać z poniższych ważnych wskazó‐ wek: • Maksymalną ilość żywności, którą można za‐ mrozić w ciągu 24 godzin, podano na tablicz‐ ce znamionowej. • Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy wkładać do zamrażarki wię‐ cej żywności przeznaczonej do zamrożenia. • Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczy‐ szczone.
www.electrolux.com KONSERWACJA I CZYSZCZENIE UWAGA! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy odłączyć urządzenie od zasilania. 4. Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory. Prace konserwacyjne i uzupełnianie mogą wykonywać wyłącz‐ nie technicy autoryzowanego serwisu. 5. 6. OKRESOWE CZYSZCZENIE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Wyłączyć urządzenie. Należy wyjąć wtyczkę z kontaktu. Regularnie czyścić urządzenie i elementy dodatkowe ciepłą wodą i łagodnym mydłem.
POLSKI 31 CO ZROBIĆ, GDY… UWAGA! Przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Usuwanie problemów nieuwzględnio‐ nych w niniejszej instrukcji można po‐ wierzyć wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub innej kompetentnej oso‐ bie. Podczas normalnego użytkowania urzą‐ dzenia słychać odgłosy jego pracy (sprężarka, obieg czynnika chłodnicze‐ go). Problem Możliwa przyczyna Urządzenie głośno pracu‐ je. Urządzenie nie jest prawidłowo Należy sprawdzić, czy urządze‐ ustawione.
www.electrolux.com Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura nie jest prawidło‐ wo ustawiona. Ustawić wyższą temperaturę. Zatyczka otworu spustu wody z Włożyć prawidłowo zatyczkę do odszraniania nie jest prawidło‐ otworu spustu wody z odszra‐ wo włożona. niania. Pokrywa nie zamyka się do końca. Pokrywę trudno otworzyć. Nie działa oświetlenie. Za dużo szronu. Usunąć nadmiar szronu. Uszczelki pokrywy są brudne lub lepkie. Wyczyścić uszczelki pokrywy. Żywność blokuje pokrywę.
POLSKI Problem Możliwa przyczyna Urządzenie w ogóle nie działa. Nie działa chłodze‐ nie ani oświetlenie. Wtyczka przewodu zasilające‐ Prawidłowo włożyć wtyczkę go nie została właściwie włożo‐ przewodu zasilającego do na do gniazdka. gniazdka. 33 Rozwiązanie Zasilanie nie dociera do urzą‐ dzenia. Należy podłączyć na próbę inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazdka. Urządzenie nie zostało włączo‐ Włączyć urządzenie. ne.
www.electrolux.com INSTALACJA INSTALACJA URZĄDZENIA OSTRZEŻENIE! W przypadku utylizacji starego urządze‐ nia posiadającego zamek lub rygiel na pokrywie, należy najpierw go uszkodzić, aby dzieci nie mogły zatrzasnąć się wewnątrz. Należy pozostawić dostęp do wtyczki przewodu zasilającego po zainstalowa‐ niu urządzenia.
POLSKI 35 HAŁAS/GŁOŚNA PRACA Podczas normalnego działania urządzenia sły‐ chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość × szerokość × głębo‐ kość (mm): 876 × 1336 × 665 Czas utrzymywa‐ 31 godz. nia temperatury bez zasilania Dane techniczne podane są na tab‐ liczce znamionowej znajdującej się z prawej strony na zewnątrz urządze‐ nia. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
POLSKI razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS SPOTREBIČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PREVÁDZKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 39 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐ nie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboz‐ námení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými po‐ kymni.
www.electrolux.com Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má používať kryt). Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐ vaní postupujte opatrne. Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziace‐ ho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho ne‐ dotýkajte, pretože môže dôjsť k odretiu kože na rukách alebo k omrzlinám. Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebiča priamemu slnečnému svetlu.
SLOVENSKY 41 POPIS SPOTREBIČA 1 2 7 6 3 4 5 1 Rukoväť veka 2 Zámka 3 Typový štítok 4 Regulátor teploty 5 Odtokový kanálik na rozmrazenú vodu 6 Ventil: na jednoduché opätovné otvorenie ve‐ ka 7 Osvetlenie
www.electrolux.com PREVÁDZKA ZAPNUTIE VYPÍNANIE Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. Kontrolka napájania sa rozsvieti. Otočte regulátor teploty doprava do strednej po‐ lohy. Pri vypínaní spotrebiča otočte regulátor teploty do polohy OFF. Ak je teplota vnútri spotrebiča príliš vy‐ soká, rozsvieti sa kontrolka alarmu. REGULÁCIA TEPLOTY Teplota sa reguluje automaticky. Pri prevádzke spotrebiča postupujte takto: • otočením regulátora teploty smerom k siahnete minimálne chladenie.
SLOVENSKY OVLÁDACÍ PANEL 1 1 Výstražný ukazovateľ zvýšenia teploty 2 Svetelný ukazovateľ prevádzky 3 Svetelný ukazovateľ Action Freeze 4 Spínač Action Freeze a zrušenie alarmu ACTION FREEZE FUNKCIA Funkciu Action Freeze môžete aktivovať stlače‐ ním spínača Action Freeze. Rozsvieti sa kontrolka Action Freeze. Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodi‐ nách. Funkciu možno zrušiť kedykoľvek stlačením spí‐ nača Action Freeze . Kontrolka Action Freeze zhasne.
www.electrolux.com PRVÉ POUŽITIE ČISTENIE INTERIÉRU Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐ tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐ kom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy dôkladne osušte. Nepoužívajte abrazívne čistiace pro‐ striedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.
SLOVENSKY 45 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ZMRAZOVANIE ČERSTVÝCH POTRAVÍN Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čer‐ stvých potravín a na uchovávanie mrazených a hlboko zmrazených potravín po dlhší čas. Pri zmrazovaní čerstvých potravín aktivujte funk‐ ciu Action Freeze najmenej 24 hodín pred vlože‐ ním zmrazovaných potravín do mraziaceho prie‐ storu.
www.electrolux.com 1. 2. opatrne vsuňte kľúč do zámku. otočte kľúč smerom vľavo, až do polohy symbolu . Náhradné kľúče môžete získať v servis‐ nom stredisku. VAROVANIE Kľúče odložte mimo dosahu detí. Pri likvidácii spotrebiča, pred jeho odo‐ vzdaním do zberného strediska vyberte kľúč zo zámku.
SLOVENSKY UŽITOČNÉ RADY A TIPY RADY NA ZMRAZOVANIE Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádza‐ me niekoľko dôležitých rád: • maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku; • zmrazovanie trvá 24 hodín.
www.electrolux.com OŠETROVANIE A ČISTENIE POZOR Pred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐ pojte od elektrickej siete. 3. Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a plnenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autorizova‐ ní technici. 4. 5. 6. PRAVIDELNÉ ČISTENIE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Vypnite spotrebič. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Spotrebič a príslušenstvo pravidelne umý‐ vajte teplou vodou s prídavkom neutrálneho saponátu.
SLOVENSKY 49 ČO ROBIŤ, KEĎ... POZOR Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať výhradne vy‐ školený elektrikár alebo technik. Počas bežnej prevádzky chladnička vy‐ dáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh). Problém Možná príčina Riešenie Nadmerná hlučnosť spo‐ trebiča. Spotrebič nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, či spotrebič stabil‐ ne stojí (všetky štyri nožičky mu‐ sia priliehať k podlahe).
www.electrolux.com Problém Veko sa ťažko otvára. Možná príčina Riešenie Balíčky potravín bránia zatvo‐ reniu veka. Balíčky uložte správne, pozrite štítok spotrebiča. Tesnenie veka je špinavé ale‐ bo lepkavé. Očistite tesnenie veka. Ventil je zablokovaný. Skontrolujte ventil. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Pozri časť "Výmena žiarovky". V mrazničke je príliš vyso‐ ká teplota. Nie je správne nastavená te‐ plota. Nastavte nižšiu teplotu.
SLOVENSKY 51 VÝMENA ŽIAROVKY 1. 2. 3. 4. VAROVANIE Pri výmene kryt osvetlenia nevyberajte. Mrazničku nepoužívajte, ak je kryt osve‐ tlenia poškodený alebo ak chýba. Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete. Nefunkčnú žiarovku vymeňte za žiarovku s rovnakým príkonom a špeciálne určenú pre domáce spotrebiče. (maximálny príkon je uvedený na kryte žiarovky) Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej siete. Otvorte veko. Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila.
www.electrolux.com INŠTALÁCIA VÝBER MIESTA VAROVANIE Pri likvidácii starého spotrebiča s uzáve‐ rom alebo západkou na veku musíte za‐ bezpečiť, aby bol nepoužiteľný a pred‐ chádzať tak hrozbe, že sa v ňom zatvo‐ ria malé deti. Zástrčka spotrebiča musí po inštalácii zostať prístupná.
SLOVENSKY 53 ZVUKY Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
www.electrolux.com HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška × Šírka × Hĺbka (mm): 876 × 1336 × 665 Akumulačná do‐ ba 31 hodín Podrobné technické údaje sú uvede‐ né na typovom štítku na vonkajšej strane spotrebiča vpravo. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
SLOVENSKY 55
www.electrolux.