Use & Care Manual Dual Fuel Range EN 2 Guide d’utilisation et d’entretien Cuisinière bi-énergie FR 47 Manual de uso y cuidado Estufa de combustible dual SP 92
47 BIENVENUE CHEZ ELECTROLUX ! MERCI D'AVOIR CHOISI NOTRE APPAREIL ! Pour le service de soutien et la boutique en ligne, visitez ou télécharger une version étendue de ce manuel, visitez : www.ElectroluxAppliances.com BIENVENUE CHEZ ELECTROLUX ! .................................. 47 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON.................... 58 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................ 48 UTILISATION DU FOUR ........................................................ 62 FONCTIONS......................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ce manuel contient des instructions et des symboles de sécurité importants. Veuillez faire attention à ces symboles et suivre toutes les instructions fournies. N'essayez pas d'installer ou de faire fonctionner votre appareil avant d'avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel. Les éléments de sécurité de ce manuel sont indiqués par AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION en fonction du type de risque.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES assurez-vous qu'il a été conservé à des températures supérieures à 32 °F (0 °C) pendant au moins 3 heures avant de mettre l'appareil sous tension. Ne modifiez ou n’altérez jamais la construction de l’appareil en retirant les pieds de mise à niveau, les panneaux, les couvercles de fils, les brides / vis anti-basculement ou toute autre partie de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 50 AVERTISSEMENT • N’entreposez pas d’objets d’intérêt pour les enfants dans les cabinets au-dessus de l’appareil ou sur les dosserets des cuisinières. Les enfants qui grimperaient sur ou près de l’appareil pour atteindre un objet pourraient être sérieusement blessés. • Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer près de l’appareil. Le poids d'un enfant sur une porte de four ouverte peut faire basculer l'appareil, entraînant des brûlures graves ou d'autres blessures.
51 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N’utilisez pas d’eau ou de farine sur les feux de graisse - Étouffez le feu avec un couvercle de casserole, ou utilisez du bicarbonate de soude, ou un extincteur chimique ou à la mousse carbonique. N’utilisez que des maniques sèches – utiliser des maniques humides ou mouillées peut causer des brûlures de vapeur. Ne laissez pas les maniques toucher les surfaces chauffantes chaudes ou les éléments intérieurs du four.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES d'inflammation de matériaux inflammables et de déversement dû à un contact involontaire avec l'ustensile. La poignée de l'ustensile doit être positionnée de sorte qu'elle soit tournée vers l'intérieur et ne s’étende pas sur les brûleurs de surface adjacents.
53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL PRÉCAUTION Assurez-vous que toutes les commandes soient éteintes et que l'appareil soit froid avant de nettoyer manuellement toute pièce de l'appareil. Le nettoyage d'un appareil chaud peut causer des brûlures. Nettoyez l'appareil régulièrement pour garder toutes les pièces exemptes de graisse qui pourrait prendre feu. Ne permettez pas l’accumulation de graisse.
FONCTIONS Description générale 5. Porte du four 6. Ventilateur 7. Cadre de support pour grilles/lèchefrites 54 Table de cuisson 1. 2. 3. 4. Table de cuisson Panneau de commandes Lumières intérieures Joint 1. 2. 3. 4. 5. Brûleurs revêtus de laiton de 18000 BTU Brûleurs revêtus de noir de 12000 BTU Grille gauche Grille centrale Grille droite Panneau de commandes 1. Afficheur du four Boutons de la table de cuisson : 2.
55 FONCTIONS Ventilateur de refroidissement Positions de la plaque du four Le ventilateur refroidit le four et se met en marche pendant la cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d'air normal qui s'échappe par l’arrière de l'appareil, qui peut continuer pendant un court moment même après son extinction. L'appareil est équipé de supports de plaque permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes.
FONCTIONS Accessoires disponibles Cache de protection 56 Grille régulière Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Trousse de guides télescopiques Utilisé pour couvrir et protéger la prise de la sonde de température lorsque la sonde de température n'est pas utilisée. REMARQUE • Certains modèles ne sont pas équipés de tous accessoires.
57 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Première mise en marche Première mise en marche Configuration préliminaire Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou lorsque l'alimentation électrique a été interrompue, « 12:00 PM » clignote sur l'afficheur de la minuterie. Lors du réglage de l'horloge ou d'une minuterie, selon la façon dont vous tournez le bouton, vous pouvez régler une vitesse d'augmentation / de diminution différente pour les minutes réglables.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Cuisiner avec la table de cuisson à gaz Placement correct des brûleurs 58 AVERTISSEMENT La combustion du combustible de cuisson au gaz peut créer de petites quantités de monoxyde de carbone, de benzène, de formaldéhyde et de suie. Pour minimiser l'exposition à ces substances, les brûleurs doivent être réglés par un installateur certifié ou un réparateur agréé pour assurer une combustion correcte.
59 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Pour installer les composants du brûleur : 1. La forme des ouvertures du dosseret du brûleur doit correspondre à la forme des ouvertures de la base du brûleur. 2. Le répartiteur de flamme doit être centré sur le dosseret du brûleur. 3. Le couvercle du brûleur doit être nivelé et centré par rapport au dosseret du brûleur. Chaque composant du brûleur doit être positionné horizontalement et doit s'emboîter correctement.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ustensiles de la table de cuisson Les batteries de cuisine devraient idéalement avoir une base plate, des bords droits, un couvercle serré et une épaisseur moyenne à lourde. Les finitions rugueuses de la batterie de cuisine peuvent rayer la surface de la table de cuisson. L'aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme matériels de base dans la fabrication de batterie de cuisine.
61 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Réglage de la taille de la flamme Après l'allumage, maintenir le bouton enfoncé pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de se réchauffer. Le brûleur peut s'éteindre lorsque l'on relâche le bouton : cela signifie que le thermocouple n'est pas suffisamment chaud. Attendez quelques instants avant de répéter l'opération et maintenez le bouton enfoncé plus longtemps.
UTILISATION DU FOUR Préparation du four PRÉCAUTION Retirez tous les accessoires, matériaux et documentation de l'intérieur du four avant d'effectuer cette opération. Grille régulière 62 PRÉCAUTION • Veillez à insérer la grille dans les espaces corrects indiqués par les lignes en pointillés : Préparez votre cuisinière pour la première utilisation en réglant la fonction Bake (Cuisson) à 350 °F (175 °C) pendant environ 30 minutes. (voir «Cuisson minutée»).
63 UTILISATION DU FOUR Pour retirer la grille : 1. Faites glisser la grille jusqu'à ce qu'elle s'arrête grâce aux dispositifs de blocage mécanique. 2. Soulevez-la légèrement vers le haut et retirez-la complètement. Pour installer les guides télescopiques : 1. Inclinez légèrement les guides vers la paroi intérieure du four (1) et posez ses crochets sur les parties surélevées des supports de plaque du four (2).
UTILISATION DU FOUR Les guides télescopiques permettent une évacuation en deux étapes : • Évacuation partielle : Sonde de température 64 AVERTISSEMENT • Ne laissez pas la sonde de température sans surveillance. • Ne laissez pas les enfants jouer avec la sonde. • Veillez à ne pas vous blesser avec les parties pointues de la sonde. PRÉCAUTION • Évacuation totale : Lorsque vous utilisez les guides, extrayez complètement les guides et posez délicatement la grille dessus.
65 UTILISATION DU FOUR Pour cuisiner avec la sonde de température, voir «Cuisson avec la sonde à viande». Convection roast (Rôtissage par convection) Cuisson dans le four La combinaison du ventilateur et des éléments chauffants permet de cuisiner aussi bien sur un seul niveau que sur plusieurs. La circulation d'air chaud assure une distribution de chaleur instantanée et égale.
UTILISATION DU FOUR 66 • Lors du réglage de la température et des fonctions de minuterie, le symbole / mot relatif commence à clignoter : 4. Une fois la fonction de cuisson et la température sélectionnées, appuyez sur le bouton de mode four pour démarrer la cuisson (le mot « START » disparaît) 1. Température : Cuisson manuelle en cours . 2. Minuterie autonome / minuterie de cuisson : . 3. Cuisson minutée : . 4. Cuisson différée : .
67 UTILISATION DU FOUR La durée du préchauffage varie en fonction de la température et de la fonction de cuisson sélectionnée. Un signal sonore retentit pour signaler la fin du préchauffage. Ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. IMPORTANT Il n'y a pas de préchauffage pour la fonction Convection roast (Rôtissage par convection).
UTILISATION DU FOUR 68 Minuterie de cuisson Fin de la minuterie de cuisson Ce mode de minuterie agit comme une minuterie autonome pendant une fonction en cours. 1. Réglez un cycle de cuisson manuel (Voir «Cuisson manuelle») (par exemple, une cuisson à 350 °F). 2. Appuyez sur le bouton de température du four jusqu'à ce que l'afficheur indique les icônes Lorsque la minuterie expire, un signal sonore retentit et l'écran suivant apparaît sur l'afficheur avec l'icône et clignotante.
69 UTILISATION DU FOUR 3. Tournez le bouton de température vers la gauche ou vers la droite pour régler le temps. 4. Appuyez sur le bouton de température jusqu'à ce que l'afficheur montre l'écran des réglages de cuisson avec le temps de cuisson venant d’être réglé et le mot « START » clignote. 5. Appuyez sur le bouton du mode four pour démarrer la cuisson minutée. Cuisson minutée en cours Lorsque la cuisson est en cours, en appuyant sur le bouton de la température, vous pouvez : 1.
UTILISATION DU FOUR 70 Fonctions auxiliaires Opérations préliminaires : Trois fonctions auxiliaires sont disponibles, sélectionnables de la même manière que les fonctions de cuisson. 1. Ouvrez la porte du four. 2. Placez le récipient contenant la pâte dans le four. 3. Fermez la porte du four. Steam clean (Nettoyage vapeur) Cette fonction est une procédure de nettoyage assistée qui facilite l'élimination de la saleté. Cette fonction permet de nettoyer l'intérieur du four avec une grande facilité.
71 UTILISATION DU FOUR Fin de la fonction Proof (Levée) À la fin de la fonction Proof (Levée), un signal sonore retentit et « END » apparaîtra sur l'afficheur avec l'heure actuelle. Tournez et relâchez le bouton du mode du four pour arrêter l’avertisseur sonore et le programme de cuisson. L'afficheur passe en mode veille. Fonction Warm (Maintien au chaud) en cours Vous pouvez modifier la température et la durée de la fonction en enfonçant et en tournant le bouton de température du four.
UTILISATION DU FOUR 72 Fonction Sabbath Fin de la fonction Sabbath La fonction Sabbath fait fonctionner l'appareil d'une manière particulière : • La durée de fonctionnement maximale est de 72 heures. • Une cuisson minutée de 10 minutes à un maximum de 72 heures peut être réglée. • Aucune minuterie de rappel n'est autorisée. • Aucune cuisson différée n'est autorisée. • Aucun préchauffage ne sera effectué. • Les ventilateurs internes restent éteints. • Les lumières du four ne peuvent pas être allumées.
73 UTILISATION DU FOUR 4. Insérez la fiche de la sonde dans la prise sur le côté gauche de l’intérieur du four. L’icône commencera à clignoter. 5. Placez la grille avec les aliments à cuire au four. 6. Fermez la porte du four. Pour régler une cuisson avec la sonde à viande 3. Appuyez sur le bouton de température du four pour changer la température de l’intérieur du four. L'afficheur montrera la température par défaut à l’intérieur du fond du four avec le symbole de degré clignotant.
UTILISATION DU FOUR Cuisson avec la sonde à viande en cours Lorsque la cuisson avec la sonde à viande est en cours, l'afficheur indique la température de l’intérieur du four en haut, la température cible de la sonde à viande en bas et la barre de température complète à droite. Conseils de cuisson au four 74 AVERTISSEMENT DANGER D'INTOXICATION ALIMENTAIRE. Ne laissez pas les aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Cela peut entraîner une intoxication alimentaire ou une maladie.
75 UTILISATION DU FOUR Assurez-vous que les casseroles ne touchent pas la vitre interne de la porte ou la paroi arrière du four. • Utilisez des recettes testées avec des durées ajustées pour la cuisson par convection lorsque vous utilisez ce mode. Vérifiez les aliments au temps de cuisson minimal.
UTILISATION DU FOUR • Tirez toujours la grille en position d’ « arrêt » avant de tourner ou de retirer les aliments (voir «Grille régulière»). 76 • Pour les morceaux de viande très épais, veillez à insérer toute la longueur de la sonde pour assurer une détection correcte de la température.
77 UTILISATION DU FOUR Mode de verrouillage pour enfants IMPORTANT Ce réglage ne verrouille que les boutons du four. Après avoir accédé au menu des réglages, l'écran du four affichera : Mode démo IMPORTANT Ce mode ne peut être activé et désactivé que pendant les 5 premières minutes après la mise en marche de l'appareil.
UTILISATION DU FOUR Unités de température Après avoir accédé au menu des réglages, continuez d'appuyer sur le bouton de température jusqu'à ce que l'afficheur indique En tournant le bouton de température vers la droite, l'afficheur bascule entre °C et °F. Appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection et quitter le menu utilisateur si vous le souhaitez.
79 UTILISATION DU FOUR Tableaux de cuisson au four Tableau de cuisson de la fonction Bake (Cuisson) Mets Position Moule recommandé de la grille Biscuits 2 Moule brillant sans côtés / côtés très bas placé sur la grille Biscuits 3 Moule brillant sans côtés / côtés très bas placé sur la grille Tableau de cuisson de la fonction Convection bake (Cuisson par convection) Mets Position Moule recommandé de la grille Biscuits 1-4 Moule brillant sans côtés / côtés très bas placé sur la grille Biscuits
UTILISATION DU FOUR 80 Tableau de cuisson avec fonction Convection roast (Rôtissage par convection) Type de viande Poids (lb) T° du four T° de la sonde Temps / lb (min / lb) Position de la grille Rôti de côtes levées (à point) 5-7 350 °F - 175 °C 145 °F - 60 °C 15 2 Rôti de côtes levées (bien cuit) 5-7 350 °F - 175 °C 170 °F - 75 °C 24 2 Jambon entier, non désossé 10 - 15 325 °F - 160 °C - 24 2 Dinde entière 10 - 15 325 °F - 160 °C - 12 2 Dinde entière 15 - 20 325 °F - 160
81 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Fonction Steam clean (Nettoyage vapeur) • Si la température intérieure est supérieure à 167 °F (75 °C), l'afficheur montre : PRÉCAUTION • Retirez tous les résidus d'aliments ou les déversements importants des opérations de cuisson précédentes de l'intérieur du four. • Afin d’éviter les brûlures causées par de la vapeur chaude, il est fortement recommandé de ne pas ouvrir la porte pendant le programme de nettoyage à la vapeur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6. Versez approximativement 13.5 fl. oz. (400 cc 1.7 tasses) d'eau au fond du four. Assurez-vous qu’elle ne déborde pas de l’intérieur. 7. Fermez la porte du four. L'afficheur ne montre maintenant que l'heure actuelle et le mot clignotant « START ». 8. Appuyez sur le bouton du mode four pour démarrer la fonction Steam Clean (Nettoyage vapeur).
83 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Type de surface Recommandations de nettoyage Surfaces en aluminium et chromées (dosseret arrière et bouts de poignée) Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon propre. Plastique et Zamak (boutons de commande) Pour le nettoyage général, utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour éliminer les saletés et les graisses accumulées plus difficiles, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Laissez agir de 30 à 60 minutes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien du four Enlèvement des supports de plaque IMPORTANT Cela doit être fait pour remplacer les ampoules du four et vous permettre de nettoyer les parois latérales du four. • Saisissez fermement les supports de plaque par les deux extrémités pour éviter de rayer l'émail de l’intérieur du four lors de leur retrait. • Portez des gants de protection. Pour retirer les supports de plaque : 1.
85 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Fermez le couvercle. Assurez-vous que la pièce moulée du verre (A) soit orientée face à la porte. Enlèvement de la porte du four PRÉCAUTION La porte du four est lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte du four par la poignée. Pour démonter la porte, procéder comme suit : 1.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A soient complètement posées contre les fentes. Abaisser la porte puis, après l'avoir positionnée, sortir les pivots des trous des charnières. 86 suivant le mouvement indiqué par les flèches (1). 2. Ensuite, tirez la partie avant vers le haut (2). De cette façon, les 4 goujons attachés au verre se détachent de leurs rainures dans la porte de four.
87 ENTRETIEN ET NETTOYAGE appliquant une légère pression. produit spécifique pour le nettoyage l’acier, les fours ou la vaisselle. N’utilisez pas de chiffon, d’éponge ou de tampon à récurer rugueux ou abrasif. L’utilisation de produits abrasifs pourrait endommager irrémédiablement les surfaces. Taches d’aliments ou résidus N’utilisez pas des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces.
AVANT D’APPELER Problèmes de cuisson 88 Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffez le four lors de la cuisson de biscuits, de pain, de gâteaux, de tartes ou de pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour rôtir de la viande ou faire mijoter des plats. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour cuire un produit peuvent légèrement différer de votre appareil précédent.
89 AVANT D’APPELER Laissez-nous vous aider à résoudre votre problème ! Cette section vous aidera à résoudre les problèmes courants. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite d’entretien. Si vous avez besoin d'un entretien, nous pouvons le faire pour vous ! 1 887 435-3287 (États-Unis) ElectroluxAppliances.
AVANT D’APPELER 90 Fumée excessive du four pendant Viande trop près de l'élément du gril. Repositionnez la grille pour laisser plus d'espace entre la viande et le gril. la cuisson au gril Versez une petite quantité d'eau dans la rôtisserie avant la cuisson pour éviter que la graisse de viande ne dégage de la fumée en raison d'un chauffage intense. Ne laissez pas l'eau déborder de la casserole. Viande mal préparée. Retirez l'excès de gras de la viande.
GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à compter de la date d'achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toutes les pièces de cet appareil qui s'avèrent défectueuses en matière de matériaux ou de fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies.
914779601-D-182021