brugsanvisning user manual käyttöohje notice d'utilisation istruzioni per l’uso bruksanvisning manual de instrucciones bruksanvisning fryseboks Chest Freezer Säiliöpakastin Congélateur coffre Congelatore a pozzo Fryseboks Arcón congelador Frysbox ECN1156
electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com INDHOLD Om sikkerhed Betjening Betjeningspanel Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd 2 4 4 5 5 6 Vedligeholdelse og rengøring Hvis noget går galt Tekniske data Installation Skån miljøet 6 7 9 9 10 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug.
electrolux 3 Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør. • • • • 1. Netledningen må ikke forlænges. 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand. 3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til. 4. Træk ikke i elledningen. 5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst.
electrolux Miljøhensyn Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren.
electrolux 5 IBRUGTAGNING Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. DAGLIG BRUG Indfrysning af ferskvarer Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad.
electrolux 595 230 Ekstra kurve kan bestilles hos Electrolux Service A/S. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD Råd om frysning Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt: • Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet; • Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind; • Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte; • Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt.
electrolux 7 Bemærk Brug ikke sulfosæbe, skurepulver/skuresvampe, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af apparatet. Undgå at beskadige kølesystemet. Vigtigt Det er ikke nødvendigt at rengøre kompressorområdet. Afrimning af fryser Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 10-15 mm tykt. Det er mest praktisk at afrime, når fryseren er tom eller kun indeholder få madvarer. Rimlag fjernes på følgende måde: 1. Sluk for apparatet. 2.
electrolux Fejl Mulig årsag Løsning Der er lagt store mængder mad til indfrysning på én gang. Vent nogle timer, og kontroller derefter temperaturen igen. Madvarerne var for varme, da de blev lagt i. Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i. Temperaturen i det lokale, hvor apparatet står, er for høj til, at det kan fungere effektivt. Prøv at sænke temperaturen i det lokale, hvor apparatet står. Der er for varmt i fryseren. Se under "Alarm for høj temperatur".
electrolux 9 Fejl Mulig årsag Apparatet virker slet ikke Hverken køling eller lys virker Løsning Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket rigtigt i stikkontakten. Der kommer ikke strøm til apparatet. Prøv at sætte et andet el-apparat til stikkontakten. Der er ikke tændt for apparatet. Tænd for apparatet. Der er ingen strøm på stikkontakten (prøv at sætte et andet elapparat til den). Tilkald en elektriker.
electrolux i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-direktiver. 2. Sørg for, at apparatets bagside er mindst 5 cm fra væggen. 3. Sørg for, at apparatets sider er mindst 5 cm fra vægge/skabe. Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning bag apparatet. Krav til lufttilførsel 1. Placer fryseren vandret på et fast underlag.
electrolux 11 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.
electrolux – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. • • • • 1. Power cord must not be lengthened. 2.
electrolux 13 • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish.
electrolux FIRST USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. DAILY USE Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
electrolux 15 HELPFUL HINTS AND TIPS Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours.
electrolux 6. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the appliance for two or three hours using this setting. 7. Reload the previously removed food into the compartment. Important! Never use sharp metal tools to scrape off frost as you could damage the appliance. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.
electrolux 17 Problem There is too much frost and ice Possible cause Solution Products are not wrapped properly Wrap the products better The lid is not shut properly or do not close tightly Check if the lid closes well and the gaskets are undamaged and clean The temperature is not set correctly.
electrolux Customer Service If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre. To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found either on the guarantee certificate or on the rating plate located on the external right side of the appliance.
electrolux 19 collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.
electrolux 21 laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun. Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. • • • • 1. Virtajohtoa ei saa jatkaa. 2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3.
electrolux Ympäristönsuojelu Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä.
electrolux 23 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Sisätilan puhdistaminen Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti. Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
electrolux 595 230 Voit hankkia lisäkoreja valtuutetusta huoltoliikkeestä. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ Pakastusohjeita Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi: • 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä. • Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. • Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita.
electrolux 25 5. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. 6. Kytke virta laitteeseen. Huomio Älä käytä pakastimen sisäpuolen puhdistukseen voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, voimakastuoksuisia tuotteita tai kiillotusaineita. Ehkäise jäähdytysjärjestelmän vioittuminen. Tärkeää Kompressorialuetta ei tarvitse puhdistaa. Pakastimen sulattaminen Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin 10 - 15 mm. Pakastin on paras sulattaa tyhjänä tai silloin, kun siinä on vain vähän ruokaa. Huurteen poistaminen: 1.
electrolux Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kansi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla ja että tiiviste on ehjä ja puhdas. Pakastimeen on pantu suuria määriä elintarvikkeita samanaikaisesti. Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen. Ruoka on pantu laitteeseen liian lämpimänä. Anna ruokien jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen pakastamista. Huoneen lämpötila on liian korkea, jotta laite voisi toimia tehokkaasti.
electrolux 27 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kansi on avattu liian usein. Yritä olla avaamatta kantta usein. Kantta on pidetty auki pitkän aikaa. Älä pidä kantta auki pitempään kuin on tarpeen. Pakastimen sisällä on liian kylmä. Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi. Laite ei toimi lainkaan. Sekä jäähdytys että valot ovat poissa toiminnasta. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa. Kytke pistoke kunnolla pistorasiaan. Laite ei saa virtaa.
electrolux Sähköliitäntä Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
electrolux 29 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux Attention Afin d'empêcher des risques d'explosion ou d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Attention Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil.
electrolux 31 • • • • 2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie. 3. Vérifiez que la prise murale reste accessible une fois que l'installation est terminée. 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son logement. 5. Si la fiche du cordon d'alimentation est desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale.
electrolux • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par votre service après vente, exclusivement avec des pièces d'origine. Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains.
electrolux 33 panne de courant) est indiquée par l'allumage du voyant Alarme Pendant la phase d'alarme, ne placez aucun aliment à l'intérieur du congélateur. Une fois rétablies les conditions normales de fonctionnement, le voyant Alarme s'éteint automatiquement.
electrolux 595 Vous pouvez vous procurer des paniers supplémentaires en les commandant auprès de votre magasin vendeur. 230 CONSEILS UTILES Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
electrolux 35 3. Nettoyez régulièrement les parois de l'appareil et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent liquide inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple). Lavez le joint du couvercle avec précaution sans omettre de nettoyer également sous le joint. 4. Rincez et séchez soigneusement les parois et les accessoires de l'appareil. 5. Branchez l'appareil. 6. Mettez l'appareil en marche.
electrolux cien qualifié ou à une personne compétente. Anomalie Important Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant) sont normaux. Cause possible Remède L'appareil est bruyant L'appareil n'est pas stable Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent être en contact avec le sol) Le compresseur fonctionne en permanence La température n'est pas bien réglée.
electrolux 37 Anomalie La température à l'intérieur du congélateur est trop élevée Cause possible Remède La température n'est pas bien réglée.
electrolux CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Volume (brut) litres 105 Hauteur mm 850 Temps de montée en température heures 26 Volume (net) litres 102 Largeur mm 550 Consommation d'énergie kWh/24 h 0,466 Puissance nominale Watt 60 Profondeur mm 593 Performance de congélation kg/24 h 12 Tension Volts 230 Poids Kg 27 Classe climatique SN-T Les caractéristiques techniques détaillées figurent sur la plaque signalétique située sur le côté droit à l'extérieur de l'appareil.
electrolux 39 sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.
electrolux 41 In caso di danneggiamento del circuito refrigerante: – Evitare fiamme libere e scintille – Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura • È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche. Avvertenza Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato.
electrolux • È importante garantire un'adeguata circolazione d'aria intorno all'apparecchiatura per evitare un possibile surriscaldamento. Per ottenere un'aerazione sufficiente, seguire le relative istruzioni di installazione. • L'apparecchiatura non deve essere collocata vicino a termosifoni o piani di cottura. • Installare l'apparecchiatura in modo che la presa rimanga accessibile.
electrolux 43 PANNELLO DEI COMANDI 1 1 2 3 4 2 3 4 Spia di controllo Spia di allarme della temperatura Spia Action Freeze Interruttore Action Freeze La spia Action Freeze si accende. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto Action Freeze. La spia Action Freeze si spegne.
electrolux lati. La validità del valore superiore o di quello inferiore del tempo di conservazione indicato dipende dalla qualità dei cibi e dal trattamento prima del congelamento. I cestelli possono scorrere l'uno nell'altro. La figura seguente mostra il numero di cestelli che è possibile collocare nel congelatore. Cestelli Appendere i cestelli al bordo superiore del congelatore (X) o collocarli al suo interno (Y).
electrolux 45 PULIZIA E CURA Attenzione Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione. Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati. Pulizia periodica 1. Spegnere l'apparecchiatura. 2. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 3. Lavare periodicamente l'apparecchiatura e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro.
electrolux elettricisti qualificati o da personale competente. compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
electrolux 47 Problema La temperatura all'interno del congelatore è troppo alta Possibile causa Soluzione La temperatura non è regolata correttamente.
electrolux INSTALLAZIONE Volume (lordo) litri 105 Altezza mm 850 Tempo di salita ore 26 Volume (netto) litri 102 Larghezza mm 550 Consumo di energia kWh/24 h 0,466 Potenza nominale Watt 60 Profondità mm 593 Capacità di congelamento kg/24 h 12 Tensione Volt 230 Peso kg 27 Classe climatica SN-T Ulteriori dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato esterno destro dell'apparecchio.
electrolux 49 informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Bruk Betjeningspanel Første gangs bruk Daglig bruk Nyttige tips og råd 50 52 52 53 53 54 Stell og rengjøring Hva må gjøres, hvis...
electrolux 51 Eventuell skade på ledningen kan medføre kortslutning, brann og/eller elektrisk støt. Advarsel Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av en sertifisert servicerepresentant eller kvalifisert servicepersonell. • • • • 1. Ikke bruk skjøteledning. 2. Pass på at støpselet ikke klemmes eller skades bak på skapet. Et sammenklemt eller skadet støpsel kan overopphetes og medføre brann. 3. Sørg for god adkomst til skapets støpsel. 4. Ikke trekk i strømledningen. 5.
electrolux Miljøvern Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbe- handles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren.
electrolux 53 FØRSTE GANGS BRUK Rengjøre inne i apparatet Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye. Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade overflaten. DAGLIG BRUK Innfrysing av ferske matvarer Fryseseren er egnet for å fryse inn ferske matvarer og for å oppbevare frossen og dypfrossen mat over lengre tid.
electrolux 595 230 Ekstra kurver kan skaffes hos forhandleren. NYTTIGE TIPS OG RÅD Tips til frysing Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing: • maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskiltet; • innfrysingen tar et døgn.
electrolux 55 Obs Ikke bruk vaskemiddel, slipende produkter, parfymerte rengjøringsprodukter eller poleringsmidler til å rengjøre innsiden Unngå å skade kjølesystemet. Viktig Det er ikke behov for å rengjøre området rundt kompressororen. Avriming av fryseren Avrim fryseren når rimlaget er ca. 10-15 mm tykt Avrim fryseren når den er tom eller bare inneholder små mengder med mat Gå frem som følger for å fjerne rim 1. Slå av apparatet 2.
electrolux Problem Mulig årsak Løsning Større mengder av mat som skal fryses ble lagt i samtidig Vent noen timer og kontroller temperaturen igjen. Maten som ble lagt ned i fryseren var for varm La maten avkjøle seg til romtemperatur før du legger den i fryseren Temperaturen i rommet er for høy for at fryseren kan arbeide effektivt Prøv å senke temperaturen i rommet der fryseren står Det er for høy temperatur i fryseren. Se etter i "Høy temperatur-alarm".
electrolux 57 Problem Mulig årsak Løsning Det er for lav temperatur i fryseren. Temperaturen er ikke riktig innstilt. Still inn på en høyere temperatur. Fryseren virker ikke. Verken avkjøling eller belysning virker Støpselet er ikke satt ordentlig i stikkontakten Sett støpselet skikkelig inn i stikkontakten Fryseren er uten strøm Prøv å kople et annet apparat til stikkontakten Fryseren er ikke slått på Slå maskinen på.
electrolux overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver. 2. Sørg for at avstanden mellom apparatet og bakveggen er 5 cm. 3. Sørg for at avstanden mellom apparatet og sideveggene er 5 cm. Luftstrømmen bak apparatet må være tilstrekkelig. Krav til ventilasjon 1. Set fryseren i vannrett stilling på en vannrett overflate.
electrolux 59 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.
electrolux patibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración. Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede ser peligroso.
electrolux 61 permitir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de focos calorificos de la cocina. • Asegúrese de que el enchufe de red sea accesible una vez instalado el aparato.
electrolux PANEL DE MANDOS 1 1 2 3 4 2 3 4 Piloto de control Alarma de temperatura alta Luz Action Freeze Interruptor de encendido/apagado Action Freeze El piloto Action Freeze se enciende. La función se puede desactivar en cualquier momento pulsando el interruptor Action Freeze . El piloto Action Freeze se apaga. Alarma de temperatura alta El aumento de la temperatura de un compartimento (por ejemplo, por falta de energía eléctrica) se indica mediante el parpadeo de la luz de alarma.
electrolux 63 Los símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congelados. Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses de cada tipo de alimento congelado. Que el valor superior o inferior del tiempo de almacenamiento indicado sea válido dependerá de la calidad de los alimentos y del tratamiento aplicado antes de la congelación. Cestos de almacenamiento Cuelgue los cestos del borde superior del congelador (X) o colóquelos en el interior del mismo (Y).
electrolux • es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados.
electrolux 65 aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Apague el aparato. 2. Desconecte el enchufe de la toma de red. 3. Extraiga todos los alimentos. 4. Descongele y limpie el aparato y todos sus accesorios. 5.
electrolux Problema Posible causa Solución La tapa no está bien cerrada o no cierra correctamente Asegúrese de que la tapa cierra correctamente y de que la junta esté sin daños y limpia El ajuste de temperatura no es correcto Seleccione una temperatura menos fría El tapón de drenaje del agua no está bien colocado Coloque el tapón de drenaje en la forma correcta Hay demasiada escarcha Elimine el exceso de escarcha Las juntas de la tapa están sucias o pegajosas Limpie las juntas de la tapa Hay
electrolux 67 Problema Posible causa Solución No hay tensión en la toma de corriente (pruebe a conectar otro aparato para ver si funciona) Atención al cliente Si después de las comprobaciones anteriores el aparato no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Para agilizar el servicio, anote el modelo específico y el número de serie del aparato y Llame a un electricista homologado facilítelos al personal técnico.
electrolux pués de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. Requisitos de ventilación 1. Coloque el congelador en posición horizontal sobre una superficie firme. El aparato debe apoyarse correctamente sobre sus cuatro patas. 2. Asegúrese de que queda una separación de 5 cm entre el aparato y la pared trasera. 3.
electrolux 69 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.
electrolux Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och antändande källor – ventilera noga rummet där produkten står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna hushållsapparat på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/ eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal. • • • • 1.
electrolux 71 • Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas. Miljöskydd Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna.
electrolux NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
electrolux 73 595 230 Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokala serviceavdelning. RÅD OCH TIPS Tips om infrysning Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt: • Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten. • Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period. • Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet.
electrolux 3. Rengör regelbundet frysboxen och tillbehören med varmt vatten och neutral såpa. Rengör locktätningen noga. 4. Torka frysboxen noga. 5. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 6. Sätt på frysboxen. Försiktighet Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra frysboxen invändigt. Undvik att skada kylsystemet. Viktigt Kompressorområdet behöver inte rengöras.
electrolux 75 Problem Möjlig orsak Lösning Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att det går att stänga locket ordentligt och att tätningarna är oskadda och rena. Stora mängder mat har samtidigt lagts in för infrysning. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Alltför varm mat har lagts in. Låt mat kallna till rumstemperatur före infrysning. Temperaturen i rummet där produkten står är alltför hög för effektiv drift.
electrolux Problem Möjlig orsak Lösning Locket har öppnats för ofta. Försök att inte öppna locket för ofta. Locket har stått öppet för länge. Låt inte locket stå öppet längre tid än nödvändigt. Det är för kallt inuti frysen. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur. Produkten fungerar inte alls. Varken kylning eller belysning fungerar. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Produkten får ingen ström.
electrolux 77 Elektrisk anslutning Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
electrolux
electrolux 79
www.electrolux.