Instruction Book ECP955C CITRUS JUICER EN INSTRUCTION BOOK FR MODE D’EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING ES LIBRO DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÖES
Catalogue Language of Introduction Page English 1-6 French 7 - 12 Dutch 13 - 18 Spanish 19 - 24 Portuguese 25 - 30
EN WARNINGS • This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial enviroment. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
EN Before using this product, carefully read the warnings contained in this booklet, which provide important information regarding safety during installation, use and maintenance of the product. Keep these instructions in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS • Before connecting the appliance to the power supply, check that the mains voltage corresponds to that indicated on the appliance.
EN DESCRIPTION 01 Dust Cover (for use when storing) 02 Large Juice Cone (for extracting maximum juice from large citrus fruits, such as grapefruit and oranges) 03 Small Juice Cone (for smaller citrus fruits, such as lemons and limes) 04 Juice Sieve (allows the juice to flow through to the juice tank, whilst straining the pulp and seeds) 05 Juice Tank with Drain 06 Motor Case (with convenient cord storage) 3
INSTRUCTIONS FOR USE EN • Before using the appliance, all removable parts (not the motor case) must be washed. • Remove the lid and unravel the cable stored in the compartment beneath the motor base (Refer to Fig.1) Assemble the juicer (shown in the diagram on page 3) by sliding the accessories over the motor shaft locating the juice drain in the opening on the motor base. The dust cover is not used during operation. Make sure you use the correct sized juice cone for the fruit being juiced.
EN CLEANING AND MAINTENANCE • Before performing any cleaning operation, it is absolutely necessary to unplug the appliance from the mains supply. • Remove the cone and Juice Sieve and rinse them immediately after use. Use a soft bristle brush to remove any fruit residue. • The motor case must not be immersed into water. It may be cleaned with a damp cloth.
EN DISPOSAL As a responsible company we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure forthe appliance and packaging materials.This will help conserve natural resources and ensure that it isrecycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according tolocal laws and regulations.
FR ATTENTION • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cetappareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver I‘appareil et son câble hors de portée des enfants. • Toujours déconnecter I‘appareil de I alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
FR Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement les avertissements inclus dans ce manuel, fournissant des informations importantes concernant la sécurité Durant l’installation, l’utilisation et l’entretien du produit. Conservez ces instructions dans un lieu sûr pour toute future référence. INSTRUCTIONS DE SECURITE •Avant de brancher le câble de l’appareil a une prise murale, vérifiez que la tension d’alimen tation corresponde à la tension indiquée sir l’appareil.
FR DESCRIPTION 01 Couvercle anti poussières (à utiliser lors du rangement) 02 Grand cône (pour extraire le maximum de jus des grands fruits, comme les pamplemousses et les oranges). 03 Petit cône (pour les petits fruits, comme les citrons jaunes et verts). 04 Passoire (permet d’écouler le flux de jus vers le réservoir en retenant la pulpe et les pépins).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FR • Avant d’utiliser L’appareil, toutes les pièces amovibles (sauf le bloc moteur) doivent être lavées. • Enlevez le couvercle et déroulez le câble range dans le compartiment sous le bloc moteur (voir schéma 1) Assemblez le presse-agrumes (illustre sur le schéma page 3) en faisant glisser les accessoires sur l’axe du moteur, placez la passoire dans l’ouverture du bloc moteur. Le couvercle anti poussières n’est pas utilisé durant le fonctionnement de l’appareil.
FR ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, il est absolument nécessaire de débrancher l’appareil de la source d’alimentation. • Enlevez le cône et la passoire et rincez-les immédiatement après l’utilisation. Utilisez une brosse souple pour enlever tous les résidus de fruits. • Le bloc moteur ne doit pas être immergé dans l’eau. Il doit être nettoyé avec un chiffon humide.
FR MISE AU REBUT En tant que société responsable, nous nous préoccupons de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
NL WAARSCHUWINGEN • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in andere toepassingen, zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciёle omgeving. • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van kinderen.
NL Lees, voordat u het product gaat gebruiken, de waarschuwingen die in dit boekje staan aandacht door. Zijbieden belangrijke veiligheidsinformatie voor installatie, gebruik en onderhoud van het product. Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Controleer of de plaatselijke netspanning overeenkomt met datgene wat staat aange geven op het apparaat voordat u het op de stroomvoorziening aansluit.
NL BESCHRIJVING 01 Stofbeschermingskap (voor wanneer u het apparaat gaat opbergen) 02 Grote perskegel (om zo de maximale hoeveelheid sap uit grote citrusvruchten te halen, zoals grapefruit en sinaasappelen) 03 Kleine perskegel (voor kleinere citrusvruchten, zoals citroenen en limoenen) 04 Zeef (zorgt ervoor dat het sap naar de sapcontainer doorloopt, daarbij het vruchtvlees en de zaden tegenhoudend) 05 Sapcontainer met schenktuit 06 Motorgedeelte (met makkelijke snoeropberging) 15
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK NL • Was alle afneembare delen (niet het motorgedeelte) voordat u het gaat apparaat gebruiken. • Verwijder het deksel en ontrol het snoer dat is opgeborgen in het compartiment onder de motorbasis (Zie figuur 1) Zet de citruspers in elkaar (zoals aangegeven in het diagram op pagina 3) door de accessories over de motorschacht te schuiven, door de schenktuit van de sapcontainer in de daarvoor bestemde opening op de motorbasis te plaatsen.
NL REINIGEN EN ONDERHOUD • Het is absoluut noodzakelijk het apparaat van de stroomvoorziening af te halen voordat u het gaat schoonmaken. • Verwijder de perskegel en de zeef en spoel hen meteen na gebruik af met water. Gebruik een zachte borstel om vruchtresten te verwijderen • Het motorgedeelte mag niet ondergedompeld worden in water. Maak het met een voch tige doek schoon.
NL ELIMINAÇÃO Als verantwoordelijk bedrijf hechten wij waarde aan het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen.Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd. Gooi dit apparaat en de verpakking weg in overeenstemming met de geldende wetgeving en voorschriften.
ES ADVERTENCIAS • Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico solamente y no se debe utilizar ningún otro fin ni en ninguna otra aplicación, tal como uso no doméstico o en un entorno comercial. • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños. • Siempre desconecte el electrodoméstico de la corriente si se deja sin supervisión, y antes de montarlo, desmontarlo y limpiarlo.
ES Antes de utilizar el producto, lea atentamente las advertencias de este folleto que facilitan información importante sobre seguridad durante la instalación, el uso y el mantenimiento del producto. Conservar estas instrucciones en un lugar seguro para su consulta posterior. INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD • Antes de conectar el aparato al suministro eléctrico, compruebe que el voltaje de la red coincide con el voltaje indicado en el aparato.
ES DESCRIPCIÓN 01 Tapa anti-polvo (se utiliza para guardar el aparato) 02 Cono Grande Exprimidor (para extraer el máximo de zumo de cítricos grandes, por ejemplo pomelos y naranjas) 03 Cono Pequeño Exprimidor (para cítricos pequeños, por ejemplo limones y limas) 04 Tamiz para el Zumo (filtra el zumo y permite la entrada del zumo al depósito, extrayendo la pulpa y las semillas) 05 Depósito del Zumo con Apertura de Salida.
INSTRUCCIONES DE USO ES • Antes de utilizar el aparato, lave todas las piezas móviles (no las carcasa del motor). • Retire la tapa y extienda el cable guardado en el compartimento situado en la base del motor (ver la Imagen 1) Monte el exprimidor (según el diagrama de la página 3) colocando los accesorios sobre el eje del motor y situando la salida de zumo en la apertura de la base del motor. La tapa anti-polvo no se utiliza cuando el aparato está funcionando.
ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Antes de proceder a su limpieza, es imprescindible desenchufar el aparato de la toma eléctrica. • Retire el cono y el Tamiz y enjuáguelos inmediatamente después de su utilización. Utilice un cepillo suave para eliminar los restos de fruta. • No sumergir la carcasa del motor en agua. Se puede limpiar con un paño húmedo.
ES ELIMINACIÓN Como una compañía responsable nos preocupamos del medioambiente. Por este motivo le pedimos que siga correctamente las instrucciones de eliminación a la hora de desechar el aparato y su material de embalaje. De este modo, contribuirá a la conservación de los recursos naturales y garantizará que se recicla de modo correcto para preservar la salud las personas y el medio ambiente. Este aparato y su embalaje se deben desechar conforme a la normativa y regulación local.
PT AVISOS • Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico e não deve ser utilizado para qualquer outro fim ou para outra aplicação, ou seja, em âmbito comercial e não doméstico. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas igualmente qualificadas, de modo a evitar perigos elétricos. • Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo elétrico fora do alcance de crianças.
PT Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente todos os avisos incluídos neste manual, os quais fornecem informações importantes relativas à segurança durante a instalação, utilização e manutenção do aparelho. Guarde estas instruções em local seguro para futuras consultas INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA •Antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação, verifique se a voltagem corresponde à indicada para o aparelho.
PT DESCRIÇÃO 01 Tampa protetora contra o pó (para usar quando guardar) 02 Cone grande (para extrair o máximo de sumo de grandes citrinos, como as toranjas e laranjas) 03 Cone pequeno (para pequenos citrinos, como os limões e limas) 04 Filtro do sumo (permite o fluxo do sumo para o recipiente e retém a polpa e sementes/caroços) 05 Recipiente para o sumo com bico 06 Estrutura do motor (com compartimento útil para arrumação do cabo elétrico) 27
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT • Antes de utilizar o aparelho, todas as peças amovíveis (não a estrutura do motor) devem ser lavadas. • Retire a tampa e desenrole o cabo guardado no compartimento por baixo da base do motor (consulte a Fig. 1).) Monte o espremedor (tal como indicado no diagrama da página 3), encaixando os acessórios no veio do motor e colocando o recipiente do sumo na abertura da base do motor. A tampa protetora de pó não é utilizada durante o funcionamento.
PT LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes de executar qualquer operação de limpeza, é absolutamente necessário desligar a ficha do aparelho da tomada de corrente. • Retire o cone e o filtro do sumo e lave imediatamente após a utilização. Utilize um pincel de cerda macio para remover quaisquer resíduos de fruta. • A estrutura do motor não deve ser mergulhada em água. Pode ser limpa com um pano húmido.
PT ELIMINAÇÃO Como empresa responsável, nós cuidamos do meio ambiente. Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparelho e dos respectivos materiais de embalamento. Dessa forma, irá ajudar a conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a saúde e o ambiente. Deve eliminar este aparelho e a sua embalagem de acordo com a legislação e regulamentação locais.
3483 E ECP955C 02 01 0517 Share more of our thinking at www.electrolux.com electrolux.