EDC2086GDW NL EN FR DE DROOGAUTOMAAT TUMBLE DRYER SÈCHE-LINGE WÄSCHETROCKNER GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL NOTICE D'UTILISATION BENUTZERINFORMATION 2 20 37 55
www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.......................................................................... 5 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................................................................. 7 4. BEDIENINGSPANEEL..........................................................................................8 5. PROGRAMMATABEL...................................
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Algemene veiligheid • • • • • • • • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. Als de droogautomaat bovenop een wasautomaat wordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstuk gebruiken.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • of andere brandstoffen verbranden. (indien van toepassing) Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. Respecteer het maximale laadvermogen van 8 kg (raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”). Gebruik het apparaat niet als er industriële chemische reinigingsmiddelen zijn gebruikt.
NEDERLANDS • • 5 Het laatste deel van een droogtrommelcyclus vindt plaats zonder warmte (koelcyclus) om ervoor te zorgen dat de artikelen uiteindelijk een temperatuur hebben waarbij is gewaarborgd dat de artikelen niet worden beschadigd. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. 1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
www.electrolux.com • Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder 5 °C of boven 35°C komt. • Zorg ervoor dat de vloer van de plaats waar u het apparaat installeert, vlak, stabiel, hittebestendig en schoon is. • Zorg dat er lucht tussen het apparaat en de vloer kan circuleren. • Het apparaat mag alleen verticaal worden verplaatst. • De achterkant van het apparaat moet tegen de muur worden geplaatst.
NEDERLANDS neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. 2.6 Verwijdering • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat. WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. 3.
www.electrolux.com 4. BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Programmaknop 2 Weergave 3 Tijd-tiptoets 4 Startuitstel-tiptoets 5 Fijne was-tiptoets 6 Wol Belading-tiptoets Raak de tiptoetsen met uw vinger aan in het gebied met het symbool of de naam van de optie. Draag geen handschoenen bij het aanraken van het bedieningspaneel. Zorg dat het bedieningspaneel altijd schoon en droog is. 7 Start/Pauze-tiptoets 8 Aan-/uittoets 4.
NEDERLANDS Indicatielampjes Omschrijving Programmaduur - Duur droogtijd - Duur van startuitstel 5. PROGRAMMATABEL Programma’s Type belading Lading (max.)1) / Textielmarkering Cotton (Katoen) Extra Droog Strong Dry (Sterkdroog) Kastdroog2) 3) Strijkdroog 2) Droogtegraad: extra droog. 8kg/ Droogtegraad: intensief droog. 8kg/ Droogtegraad: kastdroog. 8kg/ Droogtegraad: geschikt voor strijken. 8kg/ Synthetic (Synthetica) Extra Droog Droogtegraad: extra droog.
www.electrolux.com Programma’s Type belading Wollen stoffen. Behoedzaam drogen van wasbare wol. Het wasgoed onmiddellijk na het voltooien van het programma uit het apparaat halen. Lading (max.)1) / Textielmarkering 1kg Wol4) Droog sportschoenen alleen met het droogrek (zie aparte gebruikshandleiding meegeleverd met het droogrek). 1 paar sportschoenen Textiel dat lang op de plank heeft gelegen, 1kg Refresh (Opfrissen) opfrissen.
NEDERLANDS Wol Belading drukken om de duur van het programma te verhogen. 6.3 Fijne was temperatuur instellen voor fijne was. Gebruik deze optie voor stoffen met het symbool viscose). op het etiket (bijv. acryl, Met deze optie kunt u een droogprogramma met een lage 6.
www.electrolux.com 7. INSTELLINGEN U kunt het kinderslot tijdens een programma uitschakelen. Houd dezelfde tiptoetsen ingedrukt totdat het lampje voor het kinderslot uit gaat. A B C D E A) Tijd -tiptoets B) Startuitstel C) Fijne was -tiptoets -tiptoets D) Wol Belading -tiptoets E) Start/Pauze -tiptoets 7.1 Kinderslotfunctie Deze optie voorkomt dat kinderen met het apparaat spelen terwijl een programma in werking is. De programmaknop en de tiptoetsen zijn vergrendeld.
NEDERLANDS LET OP! Zorg bij het sluiten van de deur dat het wasgoed niet tussen de deur van het apparaat en de rubber pakking terecht komt. 2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. 3. Stel het correcte programma en de gewenste opties voor dit type wasgoed in. Het display geeft de programmaduur weer. 4. Druk op de Start/Pauze-aanraaktoets. Het programma wordt gestart. 9.2 Startuitstel van een programma 1. Stel het correcte programma en de gewenste opties voor dit type wasgoed in. 2.
www.electrolux.com • Laat bandjes of linten niet loshangen (bijvoorbeeld de koorden van een schort). Maak ze aan elkaar vast voordat u het programma start. • Maak alle zakken leeg. • Als een kledingstuk een interne voering van katoen heeft, draait u het geheel binnenstebuiten. Zorg dat de katoenlaag altijd aan de buitenkant zit. • Wij adviseren u het correcte programma te kiezen voor het soort stof dat in het apparaat is geplaatst.
NEDERLANDS 6. 5.1) 1 2 1) indien nodig, reinig het filter met warm water. 11.2 Waterreservoir legen 1. 2. 3. 4. U kunt het water uit het waterreservoir gebruiken als alternatief voor gedistilleerd water (bijv. voor een stoomstrijkijzer). Verwijder voordat u het water gebruikt, eerst eventuele vuilrestjes met een filter. 11.3 Reiniging van de condensator 1. 2.
www.electrolux.com 3. 4. 2 1 1 2 11 2 1 5. 6. 7. 8. 12 3 11.4 De trommel reinigen WAARSCHUWING! Ontkoppel het apparaat voordat u het reinigt. Gebruik een standaard zeepsop om de binnenzijde van de trommel te reinigen. Droog het gereinigde oppervlak met een zachte doek. LET OP! Gebruik geen schuurmiddelen of staalwol om de trommel schoon te maken. 11.5 Het bedieningspaneel en de behuizing reinigen Gebruik een standaard zeepsop om het bedieningspaneel en de behuizing te reinigen.
NEDERLANDS 17 12. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. Controleer de zekering in de zekeringenkast (huisinstallatie). Het programma start niet. Druk op Start/Pauze. Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten. De deur van het apparaat gaat niet dicht. Zorg dat het filters op de juiste wijze is geïnstalleerd. Zorg dat het wasgoed niet tussen de deur van het apparaat en de rubber pakking terecht komt.
www.electrolux.com 13.
NEDERLANDS Programma Strijkdroog Centrifugeren op / restvocht Droogtijd Energieverbruik 1000 tpm / 60% 134 min. 4,79 kWh 1400 tpm / 50% 105 min. 3,45 kWh 1000 tpm / 60% 115 min. 3,93 kWh 1200 tpm / 40% 47 min. 1,45 kWh 800 tpm / 50% 54 min. 1,65 kWh Synthetic (Synthetica) 3,5 kg Kastdroog 14. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.................................................................................... 21 2. SAFETY INSTRUCTIONS...................................................................................23 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................. 24 4. CONTROL PANEL............................................................................................. 25 5. PROGRAMME TABLE........................
ENGLISH 1. 21 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 General Safety • • • • • • • • • • Do not change the specification of this appliance. If the tumble dryer is put on top of a washing machine, use the stacking kit.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Do not use the appliance if industrial chemicals have been used for cleaning. Wipe away lint that has accumulated around the appliance. Do not run the appliance without a filter. Clean the lint filter before or after each use. Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
ENGLISH • • • • • • • 23 instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Do not let children play with the appliance. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. Keep all packaging away from children. Keep all detergents away from children. Keep children and pets away from the appliance door when it is open. If the appliance has a child safety device, we recommend you activate it.
www.electrolux.com 2.5 Care and cleaning • Only dry fabrics which are applicable to dry in the tumble dryer. Follow the instructions on the fabric label. • If you have washed your laundry with a stain remover start an extra rinse cycle before you start the dryer. • Do not drink or prepare food with the condensed water/distilled water. It can cause health problems to people and pets. • Do not sit or stand on the open door. • Do not dry dripping wet clothes in the tumble dryer.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Programme knob 2 Display 3 Time touchpad 4 Delay touchpad 5 Delicate touchpad 6 Wool Load touchpad Touch the touchpads with your finger in the area with the symbol or name of the option. Do not wear gloves when you operate with the control panel. Make sure that the control panel is always clean and dry. 7 Start/Pause touchpad 8 On/Off button 4.
www.electrolux.com Indicators Description Programme duration - Time Drying duration - Delay start duration 5. PROGRAMME TABLE Programmes Type of load Load (max.)1) / Fabric mark Cotton Extra Dry Drying level: extra dry. 8kg/ Strong Dry Drying level: strong dry. 8kg/ Cupboard Dry2) 3)Drying level: cupboard dry. Iron Dry 2) Drying level: applicable for iron. 8kg/ 8kg/ Synthetic Extra Dry Drying level: extra dry. 3,5kg/ Cupboard Dry 2) Drying level: cupboard dry.
ENGLISH Programmes Type of load 27 Load (max.)1) / Fabric mark Wool fabrics. Gentle drying washable woollens. Remove immediately the items when the programme is completed. 1kg Wool4) For drying sport shoes only with Drying Rack (see separate user manual provided with Drying Rack). 1 pair of sport shoes Refresh Refreshing a textiles that were in storage. 1kg Time Drying With this programme you can use the option Time and set the programme duration.
www.electrolux.com and again to increase the programme duration. 6.3 Delicate temperature. Use this option with a fabrics that have the symbol (e.g. acrylic, viscose). on the fabric label With this option you can set a delicate drying programme that has a low 6.
ENGLISH 29 7. SETTINGS It is possible to deactivate the child lock option while a programme operates. Press and hold the same touchpads until the child lock indicator goes off. A B C D E A) Time touchpad B) Delay touchpad C) Delicate D) Wool Load E) Start/Pause touchpad touchpad touchpad 7.1 Child lock function This option prevents children to play with the appliance while a programme operates. The programme knob and the touchpads are locked. Only the on/off button is unlocked. 7.
www.electrolux.com CAUTION! Make sure that when you close the door, the laundry does not catch between the appliance door and the rubber seal. 2. Press the on/off button to activate the appliance. 3. Set the correct programme and options for the type of load. The display shows the programme duration. 4. Press the Start/Pause touchpad. The programme starts. 9.2 Starting the programme with delay start 1. Set the correct programme and options for the type of load. 2.
ENGLISH • We recommend that you set the correct programme applicable for the type of fabrics that are in the appliance. • Do not put fabrics with strong colours together with fabrics with light colours. Strong colours can bleed. • Use an applicable programme for cotton jersey and knitwear to prevent the items to shrink. Fabric label 31 • Make sure that the laundry weight is not more than the maximum weight that is in the programme table. • Dry only the laundry that is applicable for tumble dryer.
www.electrolux.com 6. 5.1) 1 2 1) if necessary, clean the filter with hot water. 11.2 Draining the water container 1. 2. 3. 4. You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter. 11.3 Cleaning the condenser 1. 2.
ENGLISH 3. 33 4. 2 1 1 2 11 2 1 5. 6. 7. 8. 12 3 11.4 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum ribs. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum. 11.5 Cleaning the control panel and housing Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing. Use a moist cloth to clean.
www.electrolux.com 12. TROUBLESHOOTING Problem Possible solution You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Check fuse in fuse box (domestic installation). The programme does not start. Press Start/Pause. Make sure that the appliance door is closed. The appliance door does not close. Make sure that the installation of the filter is correct. Make sure that the laundry does not catch between the appliance door and the rubber seal.
ENGLISH 35 13. TECHNICAL DATA Height x Width x Depth 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm) Max. depth with the appliance door open 1090 mm Max.
www.electrolux.com Programme Iron Dry Spun at / residual humidity Drying time Energy consumption 1400 rpm / 50% 105 min. 3,45 kWh 1000 rpm / 60% 115 min. 3,93 kWh 1200 rpm / 40% 47 min. 1,45 kWh 800 rpm / 50% 54 min. 1,65 kWh Synthetic 3,5 kg Cupboard Dry 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
FRANÇAIS 37 TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................. 38 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 40 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................... 42 4. PANNEAU DE COMMANDE.............................................................................. 42 5. TABLEAU DES PROGRAMMES...................................
1. www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Consignes générales de sécurité • • • • • • • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • • • 39 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Respectez la charge maximale de8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des produits de nettoyage chimiques industriels. Retirez les peluches accumulées dans l'appareil. N'utilisez pas l'appareil sans filtre.
www.electrolux.com • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. 1.2 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
FRANÇAIS • La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur. • Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. • • 2.2 Connexion électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre.
www.electrolux.com • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3.
FRANÇAIS 5 Touche Délicats 6 Touche Chargement Laine 43 Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande. Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours propre et sec. 7 Touche Départ/Pause 8 Bouton Marche/Arrêt 4.
www.electrolux.com Programmes Cupboard Dry (Prêt à Ranger)2) 3) Prêt à repasser 2) Type de vaisselle Charge (max.)1) / Étiquette d'entretien des textiles Degré de séchage : prêt à ranger. 8 kg/ Degré de séchage : prêt à repasser. 8 kg/ Synthétiques Extra Sec Cupboard Dry (Prêt à Ranger) 2) Prêt à repasser Easy Iron (Facile à Repasser) Degré de séchage : extra sec. 3,5 kg/ Degré de séchage : prêt à ranger. 3,5 kg/ Degré de séchage : prêt à repasser.
FRANÇAIS Programmes 45 Charge (max.)1) / Étiquette d'entretien des textiles Type de vaisselle Minuterie Avec ce programme, vous pouvez utiliser l'option Minuterie et régler la durée du programme. 8 kg/ Rapide Séchage à basse température de textiles en coton et synthétiques. 2 kg/ 1) Poids maximal des articles secs. 2) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le document EN 61121.
www.electrolux.com 6.4 Tableau des options Programmes1) Coton Extra Sec ■ Très Sec ■ Cupboard Dry (Prêt à Ranger) ■ ■ Prêt à repasser Synthétiques Extra Sec ■ Cupboard Dry (Prêt à Ranger) ■ Prêt à repasser ■ Easy Iron (Facile à Repasser) ■ Couette ■ Délicats ■ Wool (Laine) ■ 2) ■ ■ Rafraîchir Minuterie ■ ■ Rapide 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les activer ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante.
FRANÇAIS 47 7. RÉGLAGES DE BASE A B C D E A) Minuterie Touche B) Départ différé Touche C) Délicats Touche D) Chargement Laine Touche E) Départ/Pause Touche 7.1 Fonction Sécurité enfants Cette option empêche les enfants de jouer avec l'appareil pendant le déroulement d'un programme. Le sélecteur de programme et les touches sont verrouillés. Seule la touche Marche/Arrêt est déverrouillée. Activation de l'option Sécurité enfants : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 2.
www.electrolux.com • Démarrez un programme court (par exemple 30 minutes) avec du linge humide. 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Démarrage d'un programme sans départ différé Une fois le programme terminé : 1. Préparez le linge et chargez l'appareil. • Un signal sonore intermittent retentit. ATTENTION! Assurez-vous que le hublot est fermé et que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 3.
FRANÇAIS 49 10. CONSEILS 10.1 Préparation du linge • Fermez les fermetures à glissière. • Fermez les boutons des housses de couette. • Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme. • Videz les poches. • Si un article dispose d'une doublure en coton, retournez-le. Assurez-vous que la doublure en coton est toujours tournée vers l'extérieur.
www.electrolux.com 3. 4. 5.1) 6. 1 2 1) si nécessaire, nettoyez le filtre à l'eau chaude. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation 1. 2. 3. 4. Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre.
FRANÇAIS 51 11.3 Nettoyage du condenseur 1. 2. 3. 4. 2 1 1 2 11 1 2 5. 6. 7. 8. 12 3 11.4 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer la surface interne du tambour et les nervures de ce dernier. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour. 11.
www.electrolux.com 11.6 Nettoyage des fentes de circulation d'air Utilisez un aspirateur pour retirer les peluches des fentes de circulation d'air. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Solution possible L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). Le programme ne démarre pas. Appuyez sur Départ/Pause.
FRANÇAIS Si les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants • Le programme réglé n'était pas adapté. • Le filtre est obstrué. • Le condenseur est obstrué. • Vous avez introduit trop de linge dans l'appareil. 53 • Le tambour est sale. • Mauvais réglage du capteur de conductivité. • Les fentes de circulation d'air sont obstruées. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm) Profondeur max. avec hublot ouvert 1090 mm Largeur max.
www.electrolux.com 13.1 Données de consommation Température Vitesse d'essorage / humidité résiduelle Temps de séchage Consommation énergétique Coton 8 kg Cupboard Dry (Prêt à 1400 tours/min / 50% Ranger) 118 min. 4,20 kWh 1000 tours/min / 60% 134 min. 4,79 kWh 1400 tours/min / 50% 105 min. 3,45 kWh 1000 tours/min / 60% 115 min. 3,93 kWh 47 min. 1,45 kWh 54 min. 1,65 kWh Prêt à repasser Synthétiques 3,5 kg Cupboard Dry (Prêt à 1200 tours/min / 40% Ranger) 800 tours/min / 50% 14.
DEUTSCH 55 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................... 56 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..........................................................................59 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................. 60 4. BEDIENFELD..................................................................................................... 61 5. PROGRAMMTABELLE...........................
1. www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
DEUTSCH • • • • • • • • • • • • 57 Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden, durch den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird. (falls zutreffend) Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
www.electrolux.com • • sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Der letzte Teil eines Trockenprogramms findet ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 1.
DEUTSCH 59 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe. • Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an dem die Temperatur unter 5 °C absinken oder auf über 35°C steigen kann.
www.electrolux.com • Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu blicken. • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. • Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
DEUTSCH 4. BEDIENFELD 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Programmwahlschalter 2 Display 3 Touchpad Tijd (Zeit) 4 Touchpad Startuitstel (Zeitvorwahl) 5 Touchpad Fijne was (Feinwäsche) 6 Touchpad Wol Belading (Wolle) 7 Touchpad Start/Pauze (Start/ Pause) 8 Taste Ein/Aus Berühren Sie mit dem Finger den Touchpad-Bereich, in dem das entsprechende Symbol oder der Name der gewünschten Option angezeigt wird. Tragen Sie beim Bedienen des Bedienfelds keine Handschuhe.
www.electrolux.com Anzeigen Beschreibung Signaltöne Programmdauer - Dauer des zeitgesteuerten Trocknens - Dauer der Zeitvorwahl 5. PROGRAMMTABELLE Programme Beladung Beladung (max.)1) / Pflegesymbol Katoen (Koch-/Buntwäsche) Extra Droog (Extra Trocken) Trockengrad: Extratrocken. 8kg/ Sterkdroog (Stark- Trockengrad: Starktrocken. trocken) 8kg/ Kastdroog (Schranktrocken)2) 3) 8kg/ Trockengrad: Schranktrocken. Strijkdroog (BügelTrockengrad: Bügeltrocken.
DEUTSCH Programme Beladung Beladung (max.)1) / Pflegesymbol Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unter1 kg (oder 5 schiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Strijkvrij (Leicht- Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in Hemden)/ bügeln) das Gerät legen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
www.electrolux.com Programme Beladung Zum Trocknen von Textilien aus BaumSnel 2kg (Schnell) wolle und Synthetikgeweben bei niedriger Temperatur. Beladung (max.)1) / Pflegesymbol 2 kg/ 1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche. 2) Nur für Prüfinstitute: Standardprogramme für Prüfungen sind im Dokument EN 61121 angegeben.
DEUTSCH Programme1) Extra Droog (Extra Trocken) ■ Sterkdroog (Starktrocken) ■ Kastdroog (Schranktrocken) ■ Strijkdroog (Bügeltrocken) ■ Synthetica (Pflegeleicht) Extra Droog (Extra Trocken) ■ Kastdroog (Schranktrocken) ■ Strijkdroog (Bügeltrocken) ■ Strijkvrij (Leichtbügeln) ■ Dekbed (Daunen) ■ Fijne was (Feinwäsche) ■ Wol (Wolle) ■ 2) ■ ■ Opfrissen (Auffrischen) Tijd (Zeitgesteuertes Trocknen) ■ ■ Snel 2kg (Schnell) 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optio
www.electrolux.com 7. EINSTELLUNGEN A B C D E A) Tijd (Zeit) Touchpad B) Startuitstel (Zeitvorwahl) Touchpad C) Fijne was (Feinwäsche) Touchpad D) Wol Belading (Wolle) Touchpad E) Start/Pauze (Start/Pause) Touchpad 7.1 Funktion „Kindersicherung“ Durch Wählen dieser Funktion wird das Gerät gegen ein versehentliches Bedienen bei laufendem Betrieb gesichert, zum Beispiel wenn Kinder mit dem Gerät spielen. Der Programmwahlschalter und alle Touchpads sind verriegelt. Nur die Taste „Ein/Aus“ bleibt aktiv.
DEUTSCH 67 • Beladen Sie die Trommel mit feuchter Wäsche und starten Sie ein kurzes Programm (z. B. 30 Minuten). 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 9.1 Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl 1. Bereiten Sie die Wäsche vor und füllen Sie die vorbereitete Wäsche in das Gerät. ACHTUNG! Stellen Sie beim Schließen der Tür sicher, dass die Wäsche nicht zwischen der Tür und der Gummidichtung eingeklemmt ist. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. 3.
www.electrolux.com 9.5 Standby-Funktion • Wenn innerhalb von 5 Minuten nach dem Einschalten des Geräts kein Programm gestartet wird. • 5 Minuten nach Programmende. Um den Energieverbrauch zu senken, wird das Gerät über diese Funktion in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Vorbereiten der Wäsche • Bunte und helle Textilien sollten nicht zusammen getrocknet werden. Kräftige Farben können auf hellere abfärben.
DEUTSCH 3. 4. 5.1) 6. 1 2 1) Reinigen Sie den Filter ggf. mit heißem Wasser. 11.2 Leeren des Wasserbehälters 1. 2. 3. 4. Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann als destilliertes Wasser (z. B. zum Dampfbügeln) verwendet werden. Bevor Sie das Wasser weiterverwenden, sollten Sie das Kondensat filtern, um Schmutzrückstände zu entfernen.
www.electrolux.com 11.3 Reinigen des Kondensators 1. 2. 3. 4. 2 1 1 2 11 1 2 5. 6. 7. 8. 12 3 11.4 Reinigen der Trommel WARNUNG! Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker. Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. ACHTUNG! Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel. 11.
DEUTSCH ACHTUNG! Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen können. 71 11.6 Reinigen der Lüftungsschlitze Benutzen Sie einen Staubsauger, um Flusen aus den Lüftungsschlitzen zu entfernen. 12. FEHLERSUCHE Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstallation. Das Programm startet nicht.
www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass die gewählten Zusatzoptionen für das eingestellte Programm geeignet sind. Im Display erscheint (z. B. E51). Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Starten Sie ein neues Programm. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. 1) Nach spätestens 5 Stunden wird das Programm automatisch beendet. Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse • Sie haben ein falsches Programm gewählt.
DEUTSCH 73 Die Schutzverkleidung gewährleistet einen IPX4 Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt. 1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Drehzahl von 1000 U/ min.
www.electrolux.
DEUTSCH 75
136926211-A-172014 www.electrolux.