INSTRUCTION BOOKLET BUKU PETUNJUK TUMBLE DRYER MESIN PENGERING EDE 419 M GB CN MS 125 980 0001
Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. Transport damages After unpacking the machine please check it is not damaged. If in doubt, do not start it but contact your local Service Centre.
Important safety information ............4 Maintenance and Cleaning................14 External cleaning ................................................14 Disposal ............................................................5 Tips for environmental protection Cleaning the door................................................14 Cleaning the filter ................................................14 5 Something not working? ....................15 Description of the appliance ..............6 Installation .
Important safety information These warnings have been provided in the interest of safety. You MUST read them carefully before installing or using the appliance. Installation General safety • Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way. • Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself.
• Packaging materials The materials marked with the symbol recyclable. • Machine are Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy! This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Tips for environmental protection • To utilize the maximum load, laundry which is to be dried ready to put away (store dry) can be dried together with items to be ironed.
Description of the appliance 1 1 Worktop 34 5 6 2 Programme chart 3 Low Temperature Button 4 Cool Tumbling Button 5 Mains-On Light mains on 6 Time Selector Dial 2 7 Rating Plate 7 8 Fluff filter 9 Door Handle 10 Adjustable feet 8 9 10 11 Side vent outlets 12 Ring nut 13 Rear vent outlet 13 6 11 12
Positioning Fitting the vent hose It is recommended that, for your convenience, the machine is positioned close to your washing machine. Whilst drying, the tumble dryer will expel a certain amount of warm, very moist air, and this should be removed from the room as quickly as possible to prevent condensation. In an extremely well ventilated room or close to an open window, this may occur naturally.
- Refit the plastic plate (4) on the opposite side (Fig. B). - Refit the door by screwing in the two screws (1) which fasten the door to the cabinet (Fig. B). It is important not to connect the vent hose to, for example, a cooker hood, or a chimney or flue pipe designed to carry the exhaust from a fuel burning appliance.
ENGLISH Electrical connection This machine is designed to operate on a 230-240 V, single-phase, 50 Hz supply. Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be observed. The appliance is supplied with a 13amp plug fitted.
Use The control panel mains on 1 2 3 4 5 1 Programme Chart 5 Drying Time Selector Dial This will help you to select the correct time for drying. The selector dial incorporates two drying cycles, one of up to 150 minutes at a high temperature for cotton and linen, and one of up to 100 minutes at a low temperature for synthetic fabrics. 2 Low Temperature Button Press this button to reduce the temperature when drying particularly delicate cotton or linen items.
ENGLISH Drying Times Cotton and Linen Selector dial: up to 150 minutes Degree of drying required Degree of spin given rpm 800/900 1000/1200 Store dry 800/900 1000/1200 Iron dry Quantity kg Drying times mins 5 2.5 095-115 060-75 5 2.5 090-110 055-70 5 2.5 080-100 040-55 5 2.5 075-95 035-50 Quantity kg Drying times mins 2.5 50-60 1 30-35 2.
4. When drying is completed Operating sequence The machine stops automatically, the mains-on light goes out. Before starting up for the first time it is advisable lo load a few moist cloths into the dryer and to let it run for about 20 minutes. This ensures that no dust and dirt is left in the drum. If the laundry is still too damp, select a further brief drying time, bearing in mind that during the last 10 minutes the dryer carries out the cooling and anticrease treatment phase. 1.
ENGLISH Maintenance and Cleaning You must disconnect the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance work. External cleaning Use only soap and water and then dry thoroughly. Important: do not use methylated spirit, diluents or similar products. Cleaning the door Clean periodically the interior part of the door to remove any fluff. Accurate cleaning ensures correct drying. P0328 Cleaning the filter Your dryer will only function well if the filter is clean.
• Avoid drying dark clothes with light coloured fluffy items such as towels as they could attract the fluff. Useful hints • Try to load to the maximum capacity of the machine as small loads are uneconomical. For information, here is a list of the average weights of some common laundry items. Sheet • Easy-care items, too, e.g. shirts, should be briefly pre-spun before drying (depending on crease resistance approx. 30 seconds or using the special brief spin programme of your washing machine).
ENGLISH Something not working? Before contacting your local Electrolux Service Centre, please make the following checks: Problem Possible cause • The door is open. • The dryer does not work: • The plug is not fitted into the wall socket. • There is no electricity supply from the wall socket. • The selector dial is not set correctly. • The fuse in the plug has blown. • The dryer does not dry properly: • The filter is clogged. • Insufficient drying time.
ᇞᭀⱘ乒ᅶ˖ 䇋Ҩ㒚䯙䇏᪡䇈ᯢˈ⡍߿㽕⊼ᛣϔ义Ϟⱘᅝܼᷛ䆚DŽ ៥Ӏᓎ䆂ᙼֱ⬭ད䖭ӑՓ⫼ˈݠҹᇚᴹП䳔d 䖤䕧ᤳണ ᓔㆅҹৢ䇋Ẕᶹѻકᰃ৺ᄬ⸈ᤳDŽབ᳝⭥䯂ˈ䇋࣓Փ⫼ˈᑊ ᔧഄ᳡ࡵЁᖗ㘨㋏DŽ ᴀݠЁᙼᇚ㾕ࠄⱘϔѯᷛ䆚ヺোⱘНབϟ˖ 䄺ਞϝ㾦ᔶᷛᖫ㸼⼎䆹ֵᙃᇍᙼⱘᅝܼकߚ䞡㽕ˈ㗙䆒 ⱘࡳ㛑ℷ⹂DŽ ᷛ䖭Ͼヺোⱘֵᙃ䇈ᯢ䆒ⱘՓ⫼Ϟ᳝䰘ࡴⱘ䇈ᯢᡔᎻDŽ ⚬ᑆᴎՓ⫼Ё᳝݇㒣⌢⦃ֱⱘᡔᎻֵᙃ⫼䖭Ͼᷛ䆄ᷛߎDŽ ៥Ӏᇍ⦃๗ֱᡸⱘ䋵⤂˖ ៥ӀՓ⫼⫳ݡ㒌DŽ 16
Ⳃᔩ 䞡㽕ᅝֵܼᙃ………….……………..18 ⦃ֱᡔᎻ……………….……………..19 㓈ᡸ⏙⋕………………………...28 䚼⏙⋕………….………..….….28 ᴎ䮼⏙⋕………………………….28 䖛Ⓒ఼⏙⋕…………...………..….28 ⚬ᑆᴎ䇈ᯢ………………………..….20 ᗢМϡᎹњ˛……….………..…29 ᑳ⠽໘⧚……………….……………..19 ᅝ㺙………………….…………….….21 ᬒ㕂……………………………….….21 ᅝ㺙䗮亢ㅵ………………………...21-22 ᴎ䮼䇗䕀………………..………….….22 ේᬒᎹ……………….……………..22 ⬉⇨䖲………………………….…...23 Փ⫼................................................…..24 ࠊ䴶ᵓ………………................... 24 ⚬ᑆᯊ䯈……………..………….….25 ᪡乎ᑣ………………..……….….26 ᅲ⫼ᦤ⼎………………..……….….
䞡㽕ᅝֵܼᙃ 䖭ѯ䄺ਞᰃߎѢᇍᅝܼⱘ㗗㰥㗠ᦤߎⱘDŽᅝ㺙ǃՓ⫼⚬ᑆᴎҹࠡ䇋ࡵ ࡵᖙ䅸ⳳ䯙䇏DŽ ᅝ㺙 ϔ㠀ᅝܼ z z Ϣᅝ㺙⚬ᑆᴎ᳝݇ⱘӏԩ⬉⇨Ꮉᑨᔧ⬅䌘 ⏅⬉⇨ᎹᏜϧϮҎᅠ៤DŽ ҹ⾡ᔶᓣᬍবѻક㾘Ḑ䆩छ㑻ᴎ఼䛑 Ӯᇐ㟈ॅ䰽ⱘৢᵰDŽ z ⊼ᛣᴎ䑿ϟ䴶≵᳝⬉⑤㒓䗮䖛DŽ z བᵰ⚬ᑆᴎᬒഄᵓϞˈ䇋䇗㡖ᴎ㛮⹂ֱぎ ϮҎ䖯㸠㓈ׂӮᇐ㟈ফӸϹ䞡ᬙ䱰DŽ䇋㘨 ⇨㛑㞾⬅⌕䗮DŽ ㋏Ӟ㦅ܟᮃ᳡ࡵЁᖗDŽϔᅮ㽕Փ⫼Ӟ㦅ܟᮃॳ ᣝ䖭ℒ⒮ㄦᓣ⚬ᑆᴎⱘ䆒䅵ˈᴎ఼䳔㽕ᥦ 㺙䜡ӊDŽ z z ᮴䆎ԩ⾡ᚙމϟˈ䛑ϡ㽕㞾㸠ׂ⧚ᴀᴎDŽ䴲ϧ ⇨DŽᑨᔧЎᴎ఼ऩ⣀䆒㕂䗮⇨㋏㒳ˈ㗠ϡᑨ䆹 ݊ᅗ⬉఼ⱘ䗮亢䆒⏋⫼DŽ ܓスᅝܼ Փ⫼ z z ܓス䗮ᐌᛣ䆚ϡࠄ⬉఼ѻક᳝Мॅ䰽DŽᴎ఼ 䖭ℒ⚬ᑆᴎাৃկᆊᒁՓ⫼DŽ㢹Ў݊ᅗⳂⱘՓ 䖤㸠ᯊˈ䇋ⳟㅵདᙼⱘᇣᄽᑊϡ䅽ҪӀᴎ఼ ⫼≵᳝ℷ⹂Փ⫼ˈ⫳ѻଚϡᇍӏԩ⬅ℸ㗠ᓩ ᮕ⥽㗡DŽ z 䍋ⱘᤳണ䋳䋷DŽ ࣙ㺙⠽ક˄བ⊵≿ล᭭㘮㣃Э⛃˅ᇍܓス᳝ z ⫼ৢ䇋ᢨএᦦ༈DŽ Փ݊てᙃⱘॅ䰽DŽᡞᅗӀᬒᇣᄽᣓϡࠄⱘഄ z 䖬
ᑳ⠽໘⧚ z z ࣙ㺙ᴤ᭭ ᳝ᷛヺো ⱘᴤ᭭䛑ᰃৃҹᕾ⦃Փ ⚬ᑆᴎ 䇋ᇚϡ㽕ⱘ⚬ᑆᴎ϶ࠄᣛᅮⱘഄ⚍DŽߎϔӑ ⫼ⱘDŽ ˈ䅽ᙼⱘᆊᑆޔᭈ⋕ʽ 䖭ᛣੇⴔᇚ䖭ѯᴤ᭭ᬒܹড়䗖ⱘಲᬊㆅህৃ ಲᬊ⫼߽ݡDŽ ⦃ֱᡔᎻ ᑺDŽ Ўњ㡖㑺㛑⑤ֱᡸ⦃๗ˈ៥Ӏ㒭ᙼϟ䴶ⱘᦤ z ⼎˖ z z ⚬ᑆ㸷⠽ᯊሑৃ㛑Փ㸷⠽䖒ࠄ᳔ᆍ䞣ˈ⚬ᑆ 㸷⠽ৃҹᕙ❼㸷⠽ϔৠ⚬ᑆDŽ䗝ᢽĀ❼ᑆā ᑊϡ㒣⌢DŽ ᇥ䞣㸷⠽ᑊ ᑣˈᑣ㒧ᴳᯊপߎ❼ᑆ㸷⠽ˈ࠽ԭ㸷⠽㒻 䗝ᢽ䗖ᔧⱘᮟ䕀䗳ᑺDŽᮟ䕀䗳ᑺ䍞催ˈ⬉㛑⍜ 㓁ᅠ៤⚬ᑆDŽ z 㗫䍞ᇥˈ⚬ᑆ᭄г䍞ᇥDŽ z ЎњՓᴎ఼䖒ࠄ᳔䋳䕑ˈޚপߎⱘᕙ⚬ᑆ ϡ㽕䖛ᑺ⚬ᑆˈҹ䙓ܡ䍋ⲅDŽ䖭ḋ䖬ৃ㡖㛑DŽ 㒣ᐌ⏙⧚䖛Ⓒ㔥ˈ䙓⚬ܡᑆᯊ䯈䖛䭓㗫 ⬉DŽ 䇋ḍ㸷⠽⾡㉏䗝ᢽ⚬ᑆᑣ᠔䳔ⱘ⚬ᑆ z 19 ᅸݙ䗮亢㡃དDŽ⚬ᑆᯊᅸ⏽ϡᑨ䍙䖛 35ćDŽ
⚬ᑆᴎ䇈ᯢ 1 1. Ꮉৄᵓ 2. ᑣ㸼 3. Ԣ⏽ᣝ䪂 4. ⚬ދᑆᣝ䪂 5. ⬉⑤ᣛ⼎♃ 6. ᯊ䯈䗝ᢽᮟ䪂 7. 䫁⠠ 8. ↯থ䖛Ⓒ఼ 9. ᴎ䮼ᢝ 34 5 6 mains on 2 10. ৃ䇗ᴎ㛮 7 8 9 10 11. ջ䗮亢ষ 12. 㶎ᮟ↡ 13.
ᅝ㺙 Փ⫼⒮ㄦᓣ⚬ᑆᴎᯊˈᅸ⏽ϡৃ催Ѣ 35ćˈ ৺߭Ӯᕅડᴎ఼ⱘՓ⫼DŽ ᬒ㕂 ᅝ㺙䗮亢ㅵ Ўњᙼⱘᮍ֓ˈ䇋ᇚᴀᴎᙼⱘ⋫㸷ᴎᬒ㕂ϔ Ўㅔ֓ᅝ㺙ˈ᳝ϝ⾡ᅝ㺙䗮亢ㅵⱘষ˖ϔϾ 䍋DŽ 㚠ৢˈϸϾߚ߿ᎺջেջDŽ䗝ᢽ᳔ᮍ֓ ⚬ᑆ䖛Ёˈ⒮ㄦᓣ⚬ᑆᴎӮᥦᬒϔᅮ䞣 ⱘ䗮亢ষˈᮟ䕀䗮亢ষⱘ㶎ᮟ↡˄A˅ˈᢻ㋻ৢᇚ ╂ⱘ⛁⇨DŽ䖭ѯ⛁⇨ᑨ䆹ሑᖿᥦࠄᅸˈ䙓ޱܡ ݊㋻㋻ഄܹᅮDŽ Փ⫼ⱘ䗮亢ষᑨ⫼䱣ᴎ䰘ᏺⱘⲪᄤᇕདDŽ 㒧DŽ䗮亢㡃ད䴴䖥にষⱘᴵӊϟˈ⛁⇨Ӯ㞾✊ ᥦDŽ ϔ㠀ᚙމϟˈ᳔ད䖬ᰃՓ⫼ѻક䰘ᏺⱘⳈᕘ 100mm ⱘ䕃ㅵᇚ⇨ԧᥦߎᅸDŽ䕃ㅵッৃ᱖ᯊ ᬒにষˈᅮຕに᠋Ϟⱘ䗮亢にDŽ ⒮ㄦᓣ⚬ᑆᴎᖙ乏ᅝ㺙᮴ᇬೳේ⿃ⱘᑆޔ ᓎ䆂˖㢹䗮亢ㅵ䕗䭓Ϩᅸ⏽䕗Ԣˈ⇨Ӯㅵ ⦃๗ϟDŽ ޱݙ㒧Ў∈ⓈDŽ䖭 䖭⾡⦄䈵ᰃℷᐌⱘʽЎ䰆ℶ∈ㅵ ⹂ֱৢ䴶䖯亢にᮕ䖍᮴䰏⠽˄བ㒌ᓴǃᑳ⠽ ݙ㪘⿃⌕ಲ⚬ᑆᴎˈᓎ䆂ㅵ䘧ⱘ᳔Ԣ⚍䪏ϔϾ ㄝㄝ˅ DŽ ᇣᄨ˄Ⳉᕘ 3mm˅ˈᑊᬒ㕂ϔϾ∈ᆍ఼˄㾕Ꮊˈ ЎՓᕫᴎ఼䖤㸠ᯊ䳛ࡼాໄ䛑䖒ࠄ᳔ᇣˈ B ⚍˅ DŽ ᑨ
z ϡ㽕ᇚ䗮亢ষ♝ᄤǃ⚳݊ᅗ➗⚻ ᮟᵒล᭭ൿ⠛˄4˅ⱘϸ乫㶎ϱˈᇚ݊ौϟ˄ A˅ DŽ 䆒ⱘᥦ⇨ষⳌ䖲ʽ z ϔ䖍䞡ᮄᅝϞล᭭ൿ⠛˄4˅ ˄ B˅ DŽ z ᇚ䖲㟇ᴎᶰⱘϸ乫㶎ϱ˄1˅ᮟ㋻ˈ䞡ᮄᅝ 㺙དᴎ䮼˄ B˅ DŽ ⊼ᛣˈЎњ䙓ޱܡ㒧䯂乬ˈᖙ乏Փ⫼䕃ㅵᇚĀ⛁ ⇨āᥦࠄॼ᠓䴶ˈ᳔དᰃᅸDŽ Ўњ䰆ℶᴎ఼䖛⛁ˈᖙ乏ֱ䆕ᥦ⇨ⱘ䗮⬙DŽ ℸˈ㢹ᇚߎষᅮ㢅ᵓϞˈ乏ֱ䆕ᥦ⇨ 䞣↣ᇣᯊ 150 ゟᮍ㉇ҹϞDŽ 㢹ᴎ఼ᬒॼ᠓⫼ᮕˈ⊼ᛣϡ㽕य़ᥦ⇨ ㅵDŽབᵰᥦ⇨ㅵফࠄय़ˈ⚬ᑆ㛑Ӯϟ䰡ˈӮᇐ 㟈⚬ᑆᯊ䯈䖛䭓ˈ㗠Ϩ䌍⬉DŽ བᵰᥦ⇨ㅵᅠܼ㹿य़ԣˈᴎ఼ⱘᮁ⌕఼ᇚӮ ේᬒᎹ ⫼ˈذℶᎹDŽ ᙼৃҹଚᆊ䌁фේᬒᎹˈՓᙼⱘ⚬ᑆᴎ㛑 ᬒ⋫㸷ᴎⱘϞᮍDŽ ᴎ䮼䇗䕀 Ўᮍ֓⏏ࡴপߎ㸷⠽ˈᴎ䮼ৃҹ䇗䕀ᅝ㺙DŽ 䇗䕀ᅝ㺙ᖙ乏⬅ᡔᴃҎਬ䖯㸠DŽ 䇋ᣝϟ䴶ℹ偸䖯㸠˖ z ᇚ䖲㟇ᴎᶰⱘϸ乫㶎ϱ˄1˅ᮟᵒˈᇚᴎ䮼 ौϟ˄ A˅ DŽ z ᔃ᳆ϸϾ㋻䫔⠛ˈᇚᅝܼ䩽˄2˅ᴎ䮼ᷧ ˄3˅⿏এ˄ A˅ DŽ z Ѹᤶᅝܼ䩽˄2˅ᴎ䮼ᷧ˄3˅ⱘԡ㕂ˈᇚϸ 㗙䞡
⬉⇨䖲 །䛑⫼༫ֱᡸདDŽ ⚬ᑆᴎ䆒䅵⬉य़Ў 230ˉ240VˈऩⳌ 50HzDŽ Ẕᶹᙼᆊ䞠ⱘ⬉䋳㥋㛑৺䖒ࠄ 2.
Փ⫼ ࠊ䴶ᵓ mains on 1 2 3 4 5 1. 㓪߫㸼 ℸ䗝ᢽᮟ䪂᳝ϸ༫⚬ᑆᯊ䯈㋏㒳ˈϔ⾡ᰃ催⏽⚬ᑆ Ўᙼ䗝পড়䗖ⱘ⚬ᑆᑣ ᳔䭓 150 ߚ䩳ˈ䗖⫼Ѣẝ㒛કѮ咏㒛ક˗ϔ⾡ ᰃԢ⏽᳔䭓 100 ߚ䩳ˈ䗖⫼Ѣড়៤࣪㑸㒛કDŽ 2. Ԣ⏽ᣝ䪂 ᣝϟℸᣝ䪂ˈܕ䆌ᴎ఼Ԣ⏽⚬ᑆˈ䗖ড়㊒㒎㒛⠽DŽ 乎ᯊ䩜ᮟ䕀㟇ᙼ䳔㽕ⱘ ⹂ᅮᴎ఼䖤㸠ᯊ䯈ˈᇚᮟ䪂乎 ℸᯊᙼᑨᔧ䗝ᢽ䕗䭓ⱘ⚬ᑆᯊ䯈DŽ ᯊ䯈ᣛ⼎䚼ߚDŽ 䗝ᢽড়៤࣪㑸㸷⠽ᯊˈᯊ䯈Ӯ㞾ࡼޣᇥDŽ गϛϡ㽕䗚ᯊ䩜ᮟ䕀ᮟ䪂DŽ ℸˈ≵᳝ᖙ㽕ᇚℸᣝ䪂ᣝϟDŽ 䗝ᢽ⚬ᑆᯊ䯈ⱘᯊˈ䇋䆄ԣ݊Ёࣙᣀ 10 ߚ䩳䰡 3. Ԣ⏽⚬ᑆᣝ䪂 ⏽䖛˄ᢼⲬ ᣝϟℸᣝ䪂ˈߛᮁ⛁⑤DŽ⡍߿⫼Ѣ⏙ᮄ㸷⠽˄՟བ 䆹䖛䇋ϡ㽕㓽ⷁǃপ⍜ϡ䗝ˈ৺߭Ӯᓩ䍋Ⲃ㙸 䰸এ⅟⬭ῳ㛥Ќ⇨ੇ˅ DŽ᳔䭓ᯊ䯈Ў 20ˉ30 ߚ䩳DŽ ♐Ӹ㸷⠽ᤳӸDŽ 4. ⬉⑤ᣛ⼎ ⚬ݡᑆ ԡ㕂˅ DŽ ᴎ఼ᓔྟᎹᯊ҂ˈᑣ㒧ᴳᯊ❘♁DŽ བᵰᑣ㒧ᴳᯊ㸷⠽ҡ✊╂ˈݡᮟ䕀ᮟ䪂⚬ᑆ 5.
⚬ᑆᯊ䯈 ẝ㒛કѮ咏㒛ક ᯊ䯈䗝ᢽ˖᳔ 150 ߚ䩳 ᠔䳔⚬ᑆᑺ ⚬ᑆ 䆒ᅮᮟ䕀䗳ᑺ 䕑㥋 ⚬ᑆᯊ䯈 rpm गܟ ߚ 800/900 5 95-115 2.5 60-75 5 90-110 2.5 55-70 5 80-100 2.5 40-55 ⡍߿ᑆ 5 75-95 ټ㮣ᑆ 2.5 35-50 䆒ᅮᮟ䕀䗳ᑺ 䕑㥋 ⚬ᑆᯊ䯈 rpm गܟ ߚ 650 2.5 50-60 1 30-35 2.
᪡乎ᑣ ϔՓ⫼⒮ㄦᓣ⚬ᑆᴎࠡˈ៥Ӏᓎ䆂ᙼᬒܹϔѯ 4. ⚬ᑆᅠ៤ 㸷⠽ᑊ⚬ᑆ 20 ߚ䩳DŽ䖭ḋৃҹ⹂ֱ⒮ㄦݙ᮴♄ ᴎ఼Ӯ㞾ࡼذℶˈᅠ៤ᯊ⬉⑤ᣛ⼎♃❘♁DŽ ᇬDŽ བᵰ㸷⠽ҡ✊ᕜ╂ˈݡ䗝ᢽ⚬ᑆᯊ䯈ˈϔᅮ䆄 ԣ᳔ৢ 10 ߚ䩳Ў䰡⏽䰆ⲅᯊ䯈DŽ 1. 㺙ܹ㸷⠽ ࠡᢝᓔᴎ䮼DŽ ↣⚬ᑆᑣ㒧ᴳ䛑㽕⏙⧚䖛Ⓒ఼DŽ䖛Ⓒ఼ⱘ⏙⋕ ϔ㺙ܹᕙ⚬ᑆ㸷⠽ˈᇚ݊ᡪᵒᬷˈ݇Ϟᴎ䮼DŽ ݇㋏ࠄᴎ఼ⱘℷᐌ䖤䕀DŽ ⊼ᛣẔᶹ㸷⠽ϡ㽕वᴎ䮼䖛Ⓒ఼П䯈DŽ 2. 䗝ᢽ᠔䳔ᓣ 3.
z ᅲ⫼ᦤ⼎ z ϡ㽕ᇚ⏅㡆㸷⠽⌙㡆ⱘᏺ㒦↯㒛⠽བ↯Ꮢ ㄝϔ䍋⚬ᑆˈ䙓ܡІ㡆DŽ ⚬ᑆ㸷⠽ᯊሑৃ㛑Փ㸷⠽䖒ࠄ᳔ᆍ䞣ˈ⚬ᑆ z ⚬ᑆࠡ᠔᳝㸷⠽乏㒣⫽ᑆDŽ z ⚿ܡ㸷᳡ˉབ㹀㸷ˈᑨ⚬ᑆࠡ乘⫽ᑆ˄㒣 ᇥ䞣㸷⠽ᑊϡ㒣⌢DŽϟ䴶ᦤկϔѯᐌ㾕㸷⠽ⱘ ᑇഛ䞡䞣DŽ 㹿㻹 700ˉ1000 ܟ ḠᏗ 400ˉ500 ܟ ⋫Ꮢ 70ˉ120 ܟ 令Ꮢ 50ˉ100 ܟ ↯ᏒᏗ 150ˉ250 ܟ ᑆ˅ DŽ z ⬋㹀㸷 200ˉ300 ܟ ᵩ༫ 100ˉ200 ܟ ⬋ⴵ㸷 400ˉ500 ܟ ཇⴵ㸷 200ˉ250 ܟ ㉏ѻક䗝ᢽሎⷕᯊᑨ㗗㰥ࠄ㓽∈㋴DŽ z ⚬ᑆৢ⫼Ꮧᇚ⒮ㄦ᪺ৢ✊ˈޔ᪺ᑆ∈ߚDŽ z ϡ㽕⚬ᑆϟ߫⠽ક ⇃ᄤǃ吁㒦㹿ǃⴵ㹟ǃ㖑㒦㹿݊ᅗࣙ⍋㓉 䙉ᕾϟ䴶㸷⠽ᷛㅒⱘᣛ⼎˖ ৃҹ⒮ㄦ⚬ᑆ ᱂䗮⚬ᑆ˄催⏽˅ ㊒㒚⚬ᑆ˄Ԣ⏽˅ ϡৃ⒮ㄦ⚬ᑆ ᵩ༫ㄝᑨᇚষ䚼ᠢ㋻ˈ䰆ℶ㓴㒩DŽৃ⫼㒑ᠷǃ ᢝ䫒ǃᣖ䩽ǃᏺᄤೈ㺭㓇ᠢ㋻DŽ z ϡ㽕䖛ᑺ⚬ᑆˈ䖭ḋৃҹ䰆ℶ㼊ⲅᑊ㛑㡖㛑DŽ ⚬ᑆ㒧ᴳৢ䇋ᇚ㸷⠽পߎDŽ z 㢹᳝Ͼԧ㸷⠽⚬
㓈ᡸ⏙⋕ 䖯㸠ӏԩ㓈ᡸ⏙⋕ᎹПࠡˈᖙ乏㽕ᇚ⬉ ⬉ ⑤ߛᮁDŽ 䚼⏙⋕ ҙৃՓ⫼佭ⱖ∈ˈ✊ৢ᪺ᑆDŽ 䞡㽕˖ϡৃՓ⫼⬆࣪䜦㊒ǃ݊⿔䞞⎆㉏ԐѻકDŽ ⏙⋕ᴎ䮼 ᅮᳳ⏙⋕ᴎ䮼ݙ䚼ˈ⏙䰸䖛Ⓒ఼਼ೈᆚᇕϞ ⱘ↯থDŽ ㊒㒚ⱘ⏙⋕Ӯֱ䆕ℷ⹂ⱘ⚬ᑆDŽ ⏙⋕䖛Ⓒ఼ 䖛Ⓒ఼⏙⋕ˈ⚬ᑆᴎᠡӮ䖤㸠㡃དDŽ 䖛Ⓒ఼ᬊ䲚⚬ᑆ䖛Ёⱘ᠔᳝↯থDŽℸˈ↣ Ͼᑣ㒧ᴳৢˈᇚ㸷⠽পߎПࠡˈ䛑㽕⫼Ꮧ⏙ ⧚ᑆޔDŽ 䖛Ⓒ఼ϡৃপߎDŽ ϡ㽕ᇍ↯থⱘ᭄䞣ᢙᖗDŽ䖭ϡҙҙᰃЎ⚬ᑆ ᴎⱘ䖛ᑺ⺼ᤳDŽ᠔᳝㑸㓈㒛⠽⚬ᑆᯊ䛑Ӯᥝ↯ˈা ᰃᓩ䍋⊼ᛣDŽ⒮ㄦᓣ⚬ᑆᴎЁ䖭ѯ↯থ䛑ᬊ䲚 ࠄ䖛Ⓒ఼䞠DŽ 28
ᗢМϡᎹњ˛ ᔧഄӞ㦅ܟᮃ᳡ࡵЁᖗ㘨㋏Пࠡˈ䇋ܜẔᶹϟ䴶䯂乬˖ 䯂乬 z ⚬ᑆᴎϡᎹ ৃ㛑ⱘॳ z ᴎ䮼݇ z ᦦ༈Ϟᦦᑻϡऍ䜡 ƽ ֱ䰽ϱ⚻ᮁDŽ z Ϟᦦᑻ≵᳝⬉ z 䗝ᢽᮟ䪂≵᳝ℷ⹂䗝ᢽ z ⚬ᑆᴎ⚬ᑆϡℷᐌ z z z z z z z བᵰ㒣䖛ҹϞⱘẔᶹҡ✊ᄬ䯂乬ˈ 䇋㟈⬉ᔧഄⱘӞ㦅ܟᮃ᳡ࡵЁᖗDŽ ᙼ䳔㽕ᦤկ⚬ᑆᴎൟোᑣ߫োDŽ Ⳍֵ݇ᙃৃ䫁⠠ϞᡒࠄDŽ 29 䖛Ⓒ఼䰏า ⚬ᑆᯊ䯈ϡ 䗝ᢽⱘ䖛ϡ䗖ড়㸷⠽ 㸷⠽≵᳝ℷᐌ⫽ᑆ 䗝ᢽњԢ⏽ࡳ㛑 䰡⏽ࡳ㛑 㸷⠽㺙䕑䖛 ⚬ᑆᴎ≵᳝ℷ⹂ᅝ㺙
Pelanggan yang dihormati, Sila baca petunjuk operasi ini dengan cermat dan beri perhatian khusus kepada catatan keselamatan yang dinyatakan di beberapa halaman yang pertama. Kami syorkan supaya anda menyimpan buku petunjuk ini supaya dapat menjadi rujukan pada lain masa, dan serahkan kepada pemilik yang baru jika mesin ini bertukar tangan nanti. Kerosakan dalam pengangkutan Setelah mesin dikeluarkan daripada bungkusannya, harap periksa dan pastikan tidak ada sebarang kerosakan.
Kandungan Maklumat keselamatan penting.................32 Menyenggara dan Membersihkan Mesin..................................................................42 Pelupusan ..........................................................33 Membersihkan bahagian luar..............................42 Membersihkan pintu............................................42 Petua bagi perlindungan alam sekitar …33 Membersihkan turas............................................42 Perihalan mesin.............................
Maklumat keselamatan penting Amaran-amaran ini diberi demi menjaga keselamatan. Anda MESTI membacanya dengan teliti sebelum memasangkan atau menggunakan mesin. Pemasangan Keselamatan umum Apa-apa kerja elektrik untuk memasang mesin ini harus dilakukan oleh juruelektrik bertauliah atau orang yang berkelayakan. Hati-hati supaya mesin tidak ditindihkan di atas kabel bekalan elektrik. Jika mesin diletakkan di atas lantai permaidani, laraskan kakinya supaya udara bebas beredar.
Pelupusan • Bahan bungkusan • Bahan yang ditandakan dengan lambang boleh dikitar semula. Ini bermakna bahan-bahan ini boleh digunakan semula dengan dilupuskan dengan cara yang betul dalam bekas pengumpulan yang sesuai. Mesin Gunakan tapak pelupusan yang dibenarkan bagi mesin lama anda.
Perihalan mesin 1 34 1 Ruang Kerja 5 6 2 Carta Atur Cara 3 Butang Suhu Rendah 4 Butang Putaran Sejuk mains on 5 Lampu Sesalur-Hidup 6 Dail Pemilihan Masa 2 7 Plat Pengkadaran 7 8 Turas serabut 9 Pemegang pintu 10 Kaki boleh laras 8 9 10 11 Lubang bolong di bahagian sisi 12 Nat gelang 13 Lubang bolong belakang 13 34 11 12
Pemasangan Menempatkan mesin Memasang hos bolong Demi kemudahan anda, disyorkan supaya mesin ini diletakkan dekat dengan mesin basuh. Semasa mengering pakaian, mesin ini akan mengeluarkan udara hangat yang sangat lembap. Udara ini harus disingkirkan dari dalam bilik secepat mungkin untuk menghalang pemeluwapan. Jika ruang berkenaan mempunyai edaran udara yang sempurna atau mesin berada dekat dengan tingkap terbuka, udara dapat disingkirkan dengan sendiri.
- Pasangkan plat plastik (4) semula pada sisi yang bertentangan (Rajah B). - Pasangkan pintu semula dengan mengetatkan kedua-dua skru (1) yang akan meyematkan pintu pada kabinet (Rajah B). Jangan pasang hos bolong pada tudung dapur atau paip corong atau serombong yang membawa asap ekzos daripada perkakas pembakar.
Sambungan elektrik Mesin ini direka untuk beroperasi dengan bekalan elektrik 230-240 V, fasa tunggal, 50 Hz. Pastikan bekalan elektrik di rumah anda boleh menampung muatan maksimum yang dikehendaki (2.2 kW), sambil memperhitungkan semua perkakas lain yang digunakan di rumah. AMARAN: MESIN MESTI DIBUMIKAN Pihak pengeluar tidak menanggung l liabiliti sekiranya langkah keselamatan ini tidak dipatuhi Mesin ini dibekalkan dengan plag 13amp siap dipasang.
Penggunaan Panel kawalan mains on 1 1 Carta Atur Cara Carta ini membantu anda memilih tempoh yang betul untuk mengeringkan pakaian. 2 Butang Suhu Rendah Tekan butang ini jika anda ingin mengurangkan suhu apabila mengeringkan pakaian kain kapas atau linen yang amat halus. Jika anda memilih suhu rendah, pilih tempoh pengeringan yang panjang. Bagi atur cara kain sintetik, suhu dikurangkan secara automatik, jadi anda tidak perlu menekan butang ini.
Tempoh Pengeringan Kain Kain dan Linen Dail pemilihan: hingga 150 minit Takat kekeringan yang dikehendaki Takat putaran rpm Kuantiti kg 5 2.5 5 2.5 5 2.5 5 2.5 800/900 1000/1200 Kering simpan 800/900 1000/1200 Kering seterika Tempoh pengeringan (minit) 95-115 60-75 90-110 55-70 80-100 40-55 75-95 35-50 Sintetik Dail pemilihan: hingga 100 minit Takat kekeringan yang dikehendaki Takat putaran rpm Kuantiti kg Tempoh pengeringan (minit) 2.
Jujukan Operasi 4. Apabila pakaian selesai dikeringkan Mesin akan berhenti secara automatik, lampu sesalurhidup akan padam. Sebelum mesin dijalankan buat kali pertama, sebaiknya masukkan beberapa helai kain lembap dan jalankan mesin selama kira-kira 20 minit. Mungkin terdapat habuk di dalam dram mesin pengering yang baru. Jika pakaian masih terlalu lembap, pilih satu lagi tempoh pengeringan yang pendek.
Petua berguna • Cuba isikan pakaian hingga ke muatan maksimum mesin kerana muatan yang kecil tidak menjimatkan. Untuk maklumat anda, ini merupakan senarai berat yang biasa bagi beberapa pakaian.
Menyenggara dan Membersihkan Mesin Anda mesti cabut bekalan kuasa elektrik kepada mesin, sebelum melakukan apa-apa kerja pembersihan atau penyenggaraan. Membersihkan bahagian luar Gunakan air dan sabun sahaja, kemudian keringkan dengan sempurna. Penting: Jangan gunakan spirit bermetil, bahan pencair atau produk yang serupa. Membersihkan pintu Dari masa ke masa, bersihkan bahagian dalam pintu bagi menghapuskan serabut pada kedap di sekeliling turas. Pembersihan yang tepat memastikan penggering yang betul.
Jika ada masalah Sebelum menghubungi Pusat Servis Electrolux setempat anda, sila periksa hal-hal berikut: Masalah • Kemungkinan puncanya Mesin pengering tidak berfungsi: • • • • • • Mesin pengering tidak mengeringkan pakaian dengan sempurna: • • • • • • • Jika masalah masih berlaku setelah hal-hal ini telah diperiksa, sila hubungi Pusat Servis Electrolux setempat anda. Harap berikan nombor model dan nombor siri mesin anda. Maklumat ini boleh didapati di plat pengkadaran. Mod. ... Prod. No. .......
made in poland