gebruiksaanwijzing notice d'utilisation benutzerinformation user manual Condensdroger met warmtepomp Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur Kondensationstrockner mit Wärmepumpe Condenser dryer with heat pump EDH 97980W
electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Belangrijke veiligheidsinformatie Belangrijk! In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest.
electrolux 3 op andere brandstoffen werken, zoals open haarden, te voorkomen. Installatie • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst. • Controleer bij het uitpakken van het apparaat of dit niet is beschadigd. Gebruik het apparaat bij twijfel niet en neem contact op met de Klantenservice. • Alle verpakkingsmaterialen moeten vóór het gebruik worden verwijderd. Als dit wordt nagelaten kan dit ernstige schade aan het product en andere eigendommen tot gevolg hebben.
electrolux – u zich aan de in het programma-overzicht aanbevolen laadvolumes houdt; – zorgt voor goede ventilatie in de ruimte waar het apparaat geïnstalleerd is; – het microfilter en de fijne zeef na elke droogcyclus reinigt; – het wasgoed goed centrifugeert voordat u het in de droger stopt. delen zijn gemarkeerd, bijv. >PE<, >PS<, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal in de daarvoor bedoelde container bij uw plaatselijke afvaldienst.
electrolux 5 Neem contact op met de service-afdeling. De kos1 ten voor het veranderen van de draairichting van de deur zijn voor u. Speciale accessoires • stapelkit Verkrijgbaar bij de klantenservice of uw gespecialiseerde dealer 1. Open de vuldeur 2. Trek de stroken plakband los van de binnenkant van de machine, bovenop de trommel. 3. Verwijder de plastic folie en de polystyreen vulling van de machine.
electrolux Productbeschrijving 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bedieningspaneel Lampje (Waterreservoir) Trommelverlichting Fijne pluizenfilters Pluizenfilters Vuldeur (omkeerbaar) Toets om de deur in de sokkel te openen Grove pluizenfilters Typeplaatje Pluizenfilter Ventilatierooster Deur warmtewisselaar Verstelbare pootjes Bedieningspaneel Bedieningspaneel SYMBOOL BESCHRIJVING Programmakeuze Wol of Zijde Programmakeuze Wol 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Progra
electrolux 7 SYMBOOL BESCHRIJVING Fout, verkeerde keuze Voordat u de droger in gebruik neemt Waarschuwing! Indien het apparaat niet rechtop vervoerd is, laat het dan 12 uur staan voordat u het aansluit op de elektriciteitsvoorziening en het voor het eerst gebruikt, zodat de olie terug kan stromen naar de compressor. Anders kan de compressor beschadigd raken. droger afvegen met een vochtige doek of een korte cyclus (30 min.) met vochtige lappen in de trommel laten draaien. 1.
Strijkdroog + Strijkdroog 7 kg Droogtegraad, Lange anVoor dunne stoffen die nog gestreken moeten worti-kreuk, den, bijv. gebreide artikelen, katoenen overhemden. Zoemer, Startuitstel 7 kg Droogtegraad, Lange anVoor dunne stoffen die nog gestreken moeten worti-kreuk, den, bijv. gebreide artikelen, katoenen overhemden. Zoemer, Startuitstel Synthetisch Extra droog Kastdroog Strijkdroog Grondig drogen van dik of meerlaags textiel, bijv. truien, beddengoed, tafellinnen.
Droogtegraad, Lange anti-kreuk, Zoemer,, Startuitstel Mix 3 kg Voor het drogen van katoenen en synthetica, op lagere temperatuur. Antikreuk 1 kg (of 5 over hem den) Speciaal programma met anti-kreuk mechanisme Droogtevoor easy care stoffen zoals overhemden en blougraad, ses; om makkelijker te kunnen strijken. De resultaten Lange anzijn afhankelijk van het soort stof en de afwerking.
electrolux – Gemengde was en synthetica voor programma's in de Synthetisch programmagroep. • Sorteren op onderhoudslabel: De onderhoudslabels betekenen: Opmerkingen Drogen in de wasdroger in principe mogelijk Drogen op normale temperatuur Drogen op lage temperatuur Drogen in de wasdroger is niet mogelijk Belangrijk! Stop geen nat wasgoed in de machine als niet op het onderhoudslabel vermeld is dat het geschikt is om gedroogd te worden in een wasdroger.
electrolux 11 hoorbare bevestiging van: • het einde van de cyclus • begin en einde anti-kreukfase • cyclusonderbreking • fout Tijd hiermee kan de individuele droogtijd ingesteld worden van minimaal 20 min. tot maximaal 3 uur (in stappen van 10 min. - druk herhaaldelijk op de toets tot de gewenste programmaduur op het display wordt weergegeven, bijv.
electrolux Let op! Gebruik de droger nooit zonder pluizenfilters of met beschadigde of verstopte pluizenfilters. Als het programma onderbroken is omdat het waterreservoir vol was: Druk op de Start/ Pauze toets om de droogcyclus voort te zetten. Het filter van de warmtewisselaar reinigen 1 2 3 4 1 2 3 4 De deurpakking schoonmaken Veeg de deurpakking meteen na afloop van de droogcyclus met een vochtige doek af. Het waterreservoir legen Maak het waterreservoir na elke droogcyclus leeg.
electrolux 13 Kalk in het water of reinigingsproducten kunnen een nauwelijks zichtbare aanslag op de binnenkant van de trommel achterlaten. De waarneming van de droogtegraad van het wasgoed is dan niet meer betrouwbaar. Het wasgoed is vochtiger dan verwacht wanneer het uit de droger wordt gehaald. Gebruik een standaard huishoudelijk reinigingsmiddel (bijv. een op azijn gebaseerd reinigingsmiddel) om de binnenkant van de trommel en de trommelribben af te vegen.
electrolux Abnormale tijdsweergave op display 5) Eindtijd wordt berekend op basis van: soort, volume en vochtigheid van wasgoed. Automatisch proces; dit is geen fout van de machine. Programma niet actief Vol waterreservoir. Waterreservoir legen 3) , druk op toets START PAUSE. Droogcyclus te kort Weinig wasgoed./Wasgoed te droog voor geselecteerd programma. Selecteer tijdprogramma of hoger droogniveau (bijv. Extra droog). Pluizenfilters verstopt. Reinig de pluizenfilters. Te hoog laadvolume.
electrolux 15 Energiezuinigheidsklasse A Energieverbruik (7 kg katoen, voorgecentrifugeerd op 1000 tpm) 2) 1,9 kWh Gemiddeld jaarlijks energieverbruik 126,2 kWh Gebruik Huishoudelijk Toegestane omgevingstemperatuur + 5°C tot + 35°C Verbruikswaarden De verbruikswaarden zijn vastgesteld op basis van standaardcondities. Deze kunnen afwijken bij bediening van de machine in huishoudelijke omstandigheden. Programma Energieverbruik in kWh / gemiddelde droogtijd in min.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Avertissements importants Important Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil.
electrolux 17 • Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles. Installation • Cet appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez. • Lorsque vous déballez l'appareil, vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le service après-vente. • Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de l'emballage.
electrolux – Aérez suffisamment la pièce ; – Nettoyez les filtres fin et microfin après chaque cycle de séchage ; – Essorez bien le linge avant de le sécher. La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage qui aura été sélectionnée sur le lave-linge. Plus la vitesse d'essorage du lavelinge est élevée plus la consommation d'énergie du sèche-linge sera basse. Informations liées à la protection de l'environnement Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables.
electrolux 19 2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour. 3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrène de l'appareil. Branchement électrique Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit").
electrolux Bandeau de commande Bandeau de commande SYMBOLE DESCRIPTION Sélection du programme Laine Sélection du programme Soie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Sélecteur de programmes et position Arrêt 2 Affichage 3 Touche de sélection du programme Laine/ Soie 4 Touche Séchage 5 Touche Anti-froissage 6 Touche Alarme 7 Touche Minuterie 8 Touche Départ/Pause 9 Voyants : Condenseur , Filtres , Bac plein 10 Touche Départ Diffère Affichage Degré de séchage minimum Degré de séchage moyen Degré de séchage m
electrolux 21 Coton Très sec 7 kg Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain). Séchage, Anti-froissage, Alarme, Départ Différe Sec 7 kg Séchage complet des textiles épais, (ex. linge en tissu éponge ou serviettes éponge). Séchage, Anti-froissage, Alarme, Départ Différe Prêt à ranger 7 kg Séchage complet des textiles d'une épaisseur homogène (ex. linge en tissu éponge, serviettes éponge, tricots).
Facile à repasser Jeans Laine Soie Refroidissement 3 kg Pour le séchage à basse température de textiles en coton et synthétiques. Séchage, Anti-froissage, Alarme,, Départ Différe Programme spécial doté d'un mécanisme antifroissage pour les textiles faciles à repasser, tels 1 kg que les chemises et les chemisiers ; pour un re(ou 5 passage sans effort. Le résultat dépend du type chede textile et de sa qualité.
electrolux 23 Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme pouvant être séché en sèchelinge. Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en sèchelinge. • Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre. • Ne séchez pas les lainages et la bonneterie à Très sec.
electrolux Confirmation sonore de : • fin du programme • démarrage et fin de la phase anti-froissage • interruption du programme • erreur Minuterie Permet de sélectionner un temps de séchage individuel de 20 min.
electrolux 25 Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à peluches Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres microfin et à peluches) après chaque cycle de séchage Attention N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endommagés ou obstrués.
electrolux Nettoyage du tambour Attention Attention ! N'utilisez pas de produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour. Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore relativement humide.
electrolux 27 Fentes d'aération recouvertes. Dégagez les fentes d'aération à la base de l'appareil. Résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour. Dureté élevée de l'eau. Sélectionnez la dureté de l'eau appropriée. 4). La porte ne ferme pas Les filtres ne sont pas en place. Installez le filtre fin et/ou fixez le filtre grossier. Err ( Erreur ) s'affiche. 5) Mettez le sèche-linge hors tension puis Tentative de modification des paramètres de nouveau sous tension.
electrolux 3. Revissez soigneusement le cache. Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est bien positionné. N'utilisez pas le sèchelinge en l'absence du joint torique. Avertissement Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien serré. Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre le sèche-linge en fonctionnement.
electrolux 29 Réglages de l'appareil Réglage Réalisation Alarme activée/désactivée en permanence L'alarme sera par défaut désactivée. Pour activer/désactiver l'alarme de manière permanente : 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches Séchage et Anti-froissage, et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. Dureté de l'eau 1) 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Wichtige Sicherheitshinweise Wichtig! Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Installation und dem ersten Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisung einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch.
electrolux 31 Aufstellen • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. • Überzeugen Sie sich beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. Bei Missachtung dieser Anweisung können schwerwiegende Schäden am Produkt und Sachschäden entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
electrolux – die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern. Der Energieverbrauch hängt von der Schleuderdrehzahl der Waschmaschine ab. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto niedriger der Energieverbrauch. Umweltinformationen Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der kommunalen Müllentsorgung.
electrolux 33 zu entnehmen. Das Typenschild ist neben der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel "Gerätebeschreibung"). Warnung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen. Warnung! Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein.
electrolux Bedienblende Bedienblende SYMBOL BESCHREIBUNG Wollprogrammauswahl Seidenprogrammauswahl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Programm-Wahlschalter und Ein/Aus Schalter 2 Display-Anzeige 3 Laine/Soie (Wolle/Seide) Programm-Wahltaste 4 Séchage (Trockengrad) Taste 5 Anti-froissage (Knitterschutz Plus) Taste 6 Alarme (Signal) Taste 7 Minuterie (Zeit) Taste 8 Départ/Pause (Start/Pause) Taste 9 Warnleuchten: Kondensator , Filter , Voller Behälter 10 Départ Diffère (Zeitvorwahl) Taste Display-Anzeige
electrolux 35 Coton (Baumwolle) Très sec (Extratrocken) Sec (Starktrocken) Prêt à ranger (Schranktrocken) Légèrement humide (Leichttrocken) Prêt à repasser (Bügeltrocken) 7 kg 7 kg 7 kg 7 kg 7 kg Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Bademänteln. Séchage (Trockengrad), Anti-froissage (Knitterschutz Plus), Alarme (Signal), Départ Différe (Zeitvorwahl) Durchtrocknen von dicken Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Handtüchern.
Très sec (Extratrocken) Prêt à ranger (Schranktrocken) Prêt à repasser (Bügeltrocken) 3 kg Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Pullover, Bett-, Tischwäsche. Séchage (Trockengrad), Anti-froissage (Knitterschutz Plus), Alarme (Signal), Départ Différe (Zeitvorwahl) 3 kg Séchage (Trockengrad), Für dünne Textilien, die nicht gebügelt werden Anti-froissage müssen, z. B.
Jeans Laine (Wolle) Soie (Seide) Refroidissement (Auffrischen) Textilien/Wäscheart 7 kg Séchage (Trockengrad), Anti-froissage Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. (Knitterschutz mit unterschiedlicher Materialstärke (z.B. am Plus), Alarme Kragen, an den Manschetten und Nähten).
electrolux Wichtig! Trocknen Sie keine Textilien in dem Gerät, die den Angaben auf dem Pflegekennzeichen zufolge nicht trocknergeeignet sind. In diesem Gerät können alle Wäschestücke getrocknet werden, die entsprechend den Pflegekennzeichen trocknergeeignet sind. • Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht zusammen mit hellen Wäschestücken. Die Textilien könnten abfärben. • Trocknen Sie Trikotwäsche und Strickwaren nicht mit dem Programm Très sec (Extratrocken).
electrolux 39 Akustische Bestätigung für: • Programmende • Beginn und Ende der Knitterschutzphase • Unterbrechung der Phase • Fehler Minuterie (Zeit) für individuelle Trockenzeiteinstellung - angefangen bei einem Minimum von 20 Min. bis zu maximal 3 Stunden (in Schritten von 10 Minuten drücken Sie die Taste so oft, bis die gewünschte Programmdauer auf dem Display eingeblendet - für ein Programm von wird, z. B.
electrolux Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit beschädigtem oder verstopftem Flusenfilter. Falls das Programm wegen des vollen Behälters abgebrochen wurde: Drücken Sie die Taste Départ/Pause (Start/Pause), um das Trockenprogramm fortzusetzen. Reinigen des Wärmetauscherfilters 1 2 3 4 1 2 3 4 Türdichtung reinigen. Wischen Sie die Türdichtung sofort nach dem Ende des Trockengangs mit einem feuchten Tuch ab.
electrolux 41 Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden. Die Wäsche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet. Wischen Sie mit einem üblichen Haushaltsreinigungsmittel (z. B. Reiniger auf Essigbasis) die Innenseite der Trommel und die Trommelrippen ab.
electrolux Keine Innenbeleuchtung. Drehen Sie ihn auf BELEUCHTUNG (falls Programm-Wahlschalter in Position AUS. vorhanden) oder auf ein anderes Programm. Lampe durchgebrannt. Lampe ersetzen (siehe nächsten Abschnitt). Ungewöhnlicher Zeitablauf im LCDDisplay 5) Die voraussichtliche Programmdauer wird errechnet unter Berücksichtigung von: Typ, Menge und Feuchtigkeitsgehalt der Wäsche. Automatischer Vorgang - kein Gerätefehler. Programm nicht aktiv. Wasserbehälter voll.
electrolux 43 Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 56 kg Füllmenge (je nach Programm) 1) max. 7 kg Anschlussspannung 230 V Erforderliche Absicherung 6A Gesamte Leistungsaufnahme 1050 W Energie-Effizienzklasse A Energieverbrauch (7 kg Baumwolle, vorgeschleu1.9 kWh dert mit 1.000 U/min) 2) Durchschnittlicher Energieverbrauch/Jahr 126.
electrolux Einstellung Wasserhärte 1) Vorgehen 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. 2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Anti-froissage (Knitterschutz Plus) und Départ/Pause (Start/Pause) und halten Sie diese ca. 5 Sekunden lang gedrückt. 3. Drücken Sie die Taste Départ/Pause (Start/Pause) mehrmals hintereinander, bis die gewünschte Stufe angezeigt wird. - geringe Leitfähigkeit <300 μS/cm - mittlere Leitfähigkeit 300-600 μS/cm - hohe Leitfähigkeit >600 μS/cm 4.
electrolux 45 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Important safety information Important! In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
electrolux • If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely under the appliance. • After having installed the appliance, check that it is not pressing or standing on its electrical supply cable. • If the tumble dryer is placed on top of a washing machine, it is compulsory to use the stacking kit (optional accessory). Use • This appliance is designed for domestic use.
electrolux 47 Warning! When a unit is no longer being used: • Pull the plug out of the socket. • Cut off the cable and plug and dispose of them. • Dispose of the door catch. This prevents children from trapping themselves inside and endangering their lives. Installation Transporting the appliance Important! Only tip the appliance on its left side to transport (see illustration), if it cannot be transported in an upright position.
electrolux Please contact your local Service Force Centre. The engineer will carry out the door reversal at your cost. Special accessories • stack kit Available from your Service Force Centre or your specialist dealer Installation kit for direct draining of condensate into a basin, siphon, gully, etc. The condensate tank then no longer has to be drained, it must however remain in its intended position in the machine. Read carefully the instructions supplied with the kit.
electrolux 49 SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION Wool/Silk not selectable Time to end (time of time programm, time of start delay) Wool or Silk programme selection mode Cycle performans, auto dryness detection Long anti-crase guard Wool programme selection Child lock Alarm Silk programme selection Delay start Minimal dryness level Drying phase Cooling phase Medium dryness level Anticrease guard phase Maximal dryness level Error, wrong selection Auto dryness level Before first use Warnin
Extra Strong Cupboard Damp 7 kg 7 kg 7 kg 7 kg Thorough drying of thick or multi- layered fabrics, e.g. terry towelling items, bathrobes. Séchage (Dryness), Anti-froissage (Long Anti-crease), Alarme (Buzzer), Départ Différé (Delay) Thorough drying of thick fabrics, e.g. terry towelling items, towels. Séchage (Dryness), Anti-froissage (Long Anti-crease), Alarme (Buzzer), Départ Différé (Delay) Thorough drying of fabrics of even thicknesses, e.g. terry towelling items, knitwear, towels.
Iron 7 kg For thin fabrics which are also to be ironed, e.g. knitwear, cotton shirts. Séchage (Dryness), Anti-froissage (Long Anti-crease), Alarme (Buzzer), Départ Différé (Delay) Synthetics Extra Cupboard Iron 3 kg 3 kg 3 kg Thorough drying of thick or multi-layered fabrics, e.g. pullovers, bedding, table linen. Séchage (Dryness), Anti-froissage (Long Anti-crease), Alarme (Buzzer), Départ Différé (Delay) For thin fabrics which are not ironed, e.g.
Time Mix Easy Jeans 7 kg 3 kg 1 kg (or 5 shirt s) 7 kg For further drying of individual items of laundry. (Séchage (Dryness) (Séchage (Dryness)) function not available) Anti-froissage (Long Anti-crease), Alarme (Buzzer), Minuterie (Time), Départ Différé (Delay) For drying cotton and synthetic fabrics, uses low temperature.
Wool Silk Cooling For drying woollen fabrics after they have been washed, using warm air at minimum mechanical load (Follow section “Sorting and preparing washing”). Recommendation: Remove fabrics immediately after drying, as no anti-crease programme follows. Laine/ Soie (Wool/ Silk), Séchage (Dryness), Alarme (Buzzer), Départ Différé (Delay) 1 kg For drying silk using warm air and gentle movement.
electrolux weight. Please dry heavy laundry items made of wool separately. Preparing laundry • To avoid laundry becoming tangled: close zips, button up duvet covers and tie loose ties or ribbons (e.g. of aprons). • Empty pockets. Remove metal items (paper clips, safety pins, etc). • Turn items with double-layered fabrics inside out (e.g. with cotton-lined anoraks, the cotton layer should be outermost). These fabrics will then dry better. Important! Do not overload the appliance. Observe max.
electrolux 55 Minuterie (Time) buttons simultaneously for 5 seconds. The symbol on the display means that the child lock is active. as well as warning lamps: filter and full tank . If the Alarme (Buzzer) button has been pressed, an acoustic signal sounds intermittently for about one minute. Any changes of drying parameters require child lock deactivation. The child lock cannot be deactivated in the last phase of the drying cycle.
electrolux Clean the door seal Wipe the door seal with a damp cloth immediately after the drying cycle has finished. Emptying the water reservoir Empty the water reservoir after every drying cycle. Warning! The condensed water is not suitable for drinking or for preparing foodstuffs. If the programme has been interrupted as a result of the water reservoir being full: Press the Start/Pause button to continue the drying cycle.
electrolux 57 Use a damp cloth to wipe down the control panel and housing. What to do if ... Troubleshooting by yourself Problem 1) Dryer does not work. Unsatisfactory drying results. Possible cause Remedy Dryer not connected to mains supply. Plug in at mains socket. Check fuse in fuse box (domestic installation). Loading door opened. Close loading door The START PAUSE button not pressed. Press the START PAUSE button. Incorrect programme set. Set suitable programme. 2) Fluff filters clogged.
electrolux Changing the bulb for interior lighting Only use a special bulb which is designed specially for dryers. The special bulb can be obtained from your local service centre. Important! When the appliance is switched on, the interior lighting switches itself off after 4 minutes when the door is open.
electrolux 59 Machine settings Setting Implementation Buzzer permanent on/off The alarm is by default always off. To set permanent alarm on (off): 1. Turn the programme selector to any programme. 2. Press simultaneously the Séchage (Dryness) and Anti-froissage (Long Anti-crease) buttons and hold down for approx. 5 seconds. Water hardness 1) 1. Turn the programme selector to any programme. 2.
www.electrolux.com U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be www.electrolux.