EDH3386GDW ................................................ NL DROOGAUTOMAAT EN TUMBLE DRYER FR SÈCHE-LINGE DE WÄSCHETROCKNER .............................................
www.electrolux.com INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMMATABEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
www.electrolux.com Aansluiting op het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Dit apparaat moet worden geaard. • Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur. • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact. • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. • Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt.
NEDERLANDS • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. 1.5 Binnenverlichting WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel. Zichtbare LED-straling, niet rechtstreeks in de straal kijken.
www.electrolux.com 3. BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Programmaknop 5 Aanraaktoets Zoemer 2 Display 6 Wol Belading 3 Aanraaktoets Tijd 7 Aanraaktoets Start/Pauze 4 Aanraaktoets Startuitstel 8 Toets tiptoets aan/uit Raak de tiptoetsen met uw vinger aan in het gebied met het symbool of de naam van de optie. Draag geen handschoenen bij het aanraken van het bedieningspaneel. Zorg dat het bedieningspaneel altijd schoon en droog is. Indicatielampjes Beschrijving Geluidssignalen.
NEDERLANDS 7 4. PROGRAMMATABEL Programma’s Type lading / lading (max.)1) / textielmarkering Katoen stoffen Extra Droog Droogtegraad: extra droog. / 8kg / Sterkdroog Droogtegraad: intensief droog. / 8kg / Kastdroog 2)3) Droogtegraad: kastdroog. / 8kg / Strijkdroog 2) Droogtegraad: geschikt voor strijken. / 8kg / Synthetica stoffen Extra Droog Droogtegraad: extra droog. / 3,5 kg / Kastdroog 2) Droogtegraad: kastdroog. / 3,5 kg / Strijkdroog Droogtegraad: geschikt voor strijken.
www.electrolux.com 2) Uitsluitend voor testinstituten: Standaard programma's voor tests worden gespecificeerd in het EN 61121-document. 3) Overeenkomstig 932/2012 is katoen “kastdroog” het “standaardkatoenprogramma”. Het is geschikt voor het drogen van normaal nat katoen en het is het meest energiezuinige programma. 4) De droogcyclus voor wol van deze droogautomaat is getest en goedgekeurd door The Woolmark Company.
NEDERLANDS 9 6. INSTELLINGEN zelfde aanraaktoetsen ingedrukt totdat het lampje voor het kinderslot uit gaat. A B C D E A) Aanraaktoets Tijd B) Aanraaktoets Startuitstel C) Aanraaktoets Zoemer D) Wol Belading tiptoets E) Aanraaktoets Start/Pauze 6.1 Kinderslotfunctie Deze optie voorkomt dat kinderen met het apparaat spelen terwijl een programma in werking is. De programmaknop en de aanraaktoetsen zijn vergrendeld. Alleen de aan/uit-toets is ontgrendeld. De kinderslotoptie inschakelen 1.
www.electrolux.com 2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat in te schakelen. 3. Stel het correcte programma en de gewenste opties voor dit type wasgoed in. • Het display geeft de programmaduur weer. 4. Druk op de aanraaktoets Start/Pauze . Het programma begint. LET OP! Zorg bij het sluiten van de deur dat het wasgoed niet tussen de deur van het apparaat en de rubber pakking terecht komt. 7.2 Startuitstel van een programma 1. Stel het correcte programma en de gewenste opties voor dit type wasgoed in.
NEDERLANDS 11 8. AANWIJZINGEN EN TIPS • Combineer geen stoffen met sterke kleuren en stoffen met lichte kleuren. Sterke kleuren kunnen doorlopen. • Gebruik een toepasselijk programma voor katoenen jersey en gebreide kleding om te voorkomen dat de kledingstukken krimpen. • Zorg dat het gewicht van het wasgoed niet hoger is dan het maximale gewicht dat in de programmatabel staat. • Droog alleen wasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Zie de wasvoorschriften op de kledingstukken. 8.
www.electrolux.com 3 4 1 2 5 6 1 2 9.2 Waterreservoir legen 1 2 3 4 U kunt het water uit het waterreservoir gebruiken als alternatief voor gedistilleerd water (bijv. voor een stoomstrijkijzer). Verwijder voordat u het water gebruikt, eerst eventuele vuilrestjes met een filter. 9.3 De condensfilter reinigen De frequentie waarmee de filters gereinigd moeten worden, is afhankelijk van het type en de hoeveelheid wasgoed. Reinig de filters na elke 3 droogbeurten met maximale lading.
NEDERLANDS 1 2 3 4 1 2 1 5 6 7 8 2 1 9 10 11 121).
www.electrolux.com 13 14 15 16 2 1 1) Verwijder indien nodig om de 6 maanden de pluizen uit het vak van de warmtewisselaar. U kunt hiervoor een stofzuiger gebruiken. 9.4 De trommel reinigen Maak de trommel schoon met een vochtige doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen. Trommel droog maken met een zachte doek. 9.5 Schoonmaken van de buitenkant schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen.
NEDERLANDS Storing 15 Mogelijke oplossing Zorg dat het wasgoed niet tussen de deur van het apparaat en de rubber pakking terecht komt. Het apparaat stopt tijdens de werking. Controleer of het waterreservoir leeg is. Druk op Start/Pauze om het programma weer te starten. Op het display verschijnt een lange programmaduur.1) Verzeker u ervan dat het gewicht van het wasgoed geschikt is voor de duur van het programma. Zorg dat het filter schoon is. Het wasgoed is te nat.
www.electrolux.com Aansluiting op het elektriciteits- Voltage net 230 V Frequentie 50 Hz Zekering 4A Totaal vermogen 900 W Trommelinhoud 118 l Gewicht van het apparaat 53 kg Wassen: max. gewicht 8 kg Type gebruik Omgevingstemperatuur Energieverbruik 1) Huishoudelijk Minuten 5 °C Vulgewichten 35 °C kWh/cyclus 2,24 kWh Jaarlijks energieverbruik 2) 265 kWh Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik A+ Modus aan 0,48 W Modus uit 0,48 W 1) Overeenkomstig EN 61121.
ENGLISH 17 CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMME TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
ENGLISH • • • • Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. This appliance complies with the E.E.C. Directives. 1.
www.electrolux.com 1.6 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. • The compressor and its system in the tumble dryer is filled with the special agent which is free from fluoro-chlorohydrocarbons. This system must stay tight. The damage of the system can cause a leakage.
ENGLISH 21 3. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Programme knob 5 Buzzer 2 Display 6 Wool Load touchpad 3 Time touchpad 7 Start/Pause 4 Delay touchpad 8 On/Off touchpad button Touch the touchpads with your finger in the area with the symbol or the name of the option. Do not wear gloves when you operate with the control panel. Make sure that the control panel is always clean and dry. Indicators Description Acoustic signals. Child lock. Water container. Filter. Condenser. Drying phase.
www.electrolux.com 4. PROGRAMME TABLE Programmes Type of load / Load (max.)1) / Fabric mark Cotton fabrics Extra Dry Drying level: extra dry. / 8kg / Strong Dry Drying level: strong dry. / 8kg / Cupboard Dry 2)3) Iron Dry 2) Drying level: cupboard dry. / 8kg / Drying level: applicable for iron. / 8kg / Synthetic fabrics Extra Dry Drying level: extra dry. / 3,5kg / Cupboard Dry 2) Drying level: cupboard dry. / 3,5kg / Iron Dry Drying level: applicable for iron.
ENGLISH 23 2) For test institutes only: Standard programmes for tests are specified in the EN 61121 document. 3) In accordance to 932/2012. The Cotton “Cupboard dry” is the “Standard Cotton Programme”. It is suitable to dry wet normal cotton laundry and it is the most efficient programme in terms of energy. 4) The wool drying cycle of this tumble drying machine has been tested and approved by The Woolmark Company.
www.electrolux.com 6. SETTINGS erates. Press and hold the same touchpads until the child lock indicator goes off. A B A) Time B) Delay C D 6.2 Water hardness and conductivity E Water hardness is different for different locations. Water hardness has an effect on the water conductivity and on the conductivity sensor of the appliance. If you know, the value of the water conductivity you can adjust the sensor in order to have better drying results.
ENGLISH CAUTION! Make sure that when you close the door, the laundry does not catch between the appliance door and the rubber seal. 7.2 Starting the programme with delay start 1. Set the correct programme and options for the type of load. 2. Press the delay start button again and again until the display shows the delay time you want to set. • You can delay the start of a programme from a minimum of 30 minutes to a maximum of 20 hours. 3. Press the Start/Pause touchpad, the countdown starts.
www.electrolux.com • Use an applicable programme for cotton jersey and knitwear to prevent the items to shrink. • Make sure that the laundry weight is not more than the maximum weight that is in the programme table. • Dry only the laundry that is applicable for tumble dryer. Refer to the fabric label on the items. Fabric Description label Laundry that is applicable for tumble dryer. Laundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme with standard temperature.
ENGLISH 27 9.2 Draining the water container 1. 2. 3. 4. You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter. 9.3 Cleaning the condenser filter The frequency to clean the filters is related to the laundry type and its quantity. If you dry with the maximum load, clean the filters after each 3 cycles. 1. 2. 3. 4.
www.electrolux.com 5. 6. 7. 8. 2 1 9. 10. 11. 121). 13. 14.
ENGLISH 15. 29 16. 2 1 1) If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchanger compartment. You can use a vacuum cleaner. 9.4 Cleaning the drum Clean the drum with a moist cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. Dry the drum with a soft cloth. abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. Dry the appliance with a soft cloth. 9.
www.electrolux.com Problem Possible solution Make sure that the filter is clean. The laundry is too wet. Spin the laundry in the washing machine again. Make sure that the room temperature is not too warm. The display shows a short programme duration. Set the Time Drying or the Extra Dry programme. The display shows Err. If you want to set a new programme, deactivate and activate the appliance. Make sure that the options are applicable to the programme.
ENGLISH Energy consumption 1) kWh/cycle 2,24 kWh Annual energy consumption 2) 265 kWh Energy efficiency class A+ Power consumption 31 Left-on mode 0,48 W Off-mode 0,48 W 1) With reference to EN 61121. 8 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm. 2) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TABLEAU DES PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 1. 33 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.electrolux.com Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
FRANÇAIS 1.4 Entretien et nettoyage 35 1.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. 1.
www.electrolux.com L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile si l'espace autour de l'appareil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile (voir brochure fournie séparément). 3.
FRANÇAIS Voyants 37 Description Phase anti-froissage. Départ différé. Durée du programme. Durée du séchage. - Durée du départ différé. 4. TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes Type de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entretien des textiles Textiles Coton Extra Sec Degré de séchage : extra sec. / 8 kg / Très Sec Degré de séchage : très sec. / 8 kg / Prêt à Ranger 2)3) Prêt à repasser 2) Degré de séchage : prêt à ranger. / 8 kg / Degré de séchage : prêt à repasser.
www.electrolux.com Programmes Type de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entretien des textiles Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. / 1 kg Laine 4) Pour sécher des chaussures de sport, uniquement avec le panier spécial de séchage (reportez-vous au manuel séparé fourni avec le panier spécial). / 1 paire de chaussures de sport Délicats Textiles délicats.
FRANÇAIS de 2 heures. Le réglage de la durée doit correspondre à la quantité de linge dans l'appareil. • Programme Laine : Vous pouvez régler la durée du programme, d'un minimum de 30 minutes à un maximum de 4 heures. Le réglage de la durée doit correspondre à la quantité de linge dans l'appareil. Si vous appuyez sur la touche d'option Minuterie pour le programme Laine, l'option Chargement Laine est automatiquement bloquée.
www.electrolux.com 6.2 Dureté et conductivité de l'eau La dureté de l'eau varie selon les endroits. La dureté de l'eau peut affecter sa conductivité et le fonctionnement du capteur de conductivité de l'appareil. Si vous connaissez la valeur de conductivité de votre eau, vous pouvez régler le capteur afin d'obtenir de meilleurs résultats de séchage. Réglage du capteur de conductivité 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil 2.
FRANÇAIS 7.4 À la fin du programme Lorsque le programme est terminé : • Un signal sonore intermittent retentit. • Le voyant clignote. • Le voyant s'allume. • Le voyant Départ/Pause est allumé. L'appareil continue à effectuer la phase anti-froissage pendant environ 30 minutes. La phase anti-froissage évite les plis du linge. Vous pouvez retirer le linge avant la fin de la phase anti-froissage.
www.electrolux.com ÉtiDescription quette d'entretien du textile Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une température standard. Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une basse température. Linge non adapté au sèche-linge. 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9.1 Nettoyage du filtre 1. 2. 2 1 3. 4. 1 5. 2 6.
FRANÇAIS 43 9.2 Vidange du bac d'eau de condensation 1. 2. 3. 4. Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre. 9.3 Nettoyage du condenseur La fréquence de nettoyage des filtres dépend du type et de la quantité de linge. Si vous séchez des charges maximales, nettoyez les filtres au bout de 3 cycles. 1. 2. 3. 4.
www.electrolux.com 5. 6. 7. 8. 2 1 9. 10. 11. 121). 13. 14.
FRANÇAIS 15. 45 16. 2 1 1) Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment du condenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur. 9.4 Nettoyage du tambour Nettoyez le tambour avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. Séchez-le avec un chiffon doux. 9.5 Nettoyage extérieur Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide.
www.electrolux.com Problème Solution possible L'affichage indique une durée du programme longue.1) Assurez-vous que le poids du linge est adapté à la durée du programme. Assurez-vous que le filtre est propre. Le linge est trop mouillé. Essorez une nouvelle fois le linge dans le lave-linge. Assurez-vous que la température ambiante n'est pas trop élevée. L'affichage indique une durée du programme courte. Réglez le programme Minuterie ou Extra Sec. L'affichage indique Err.
FRANÇAIS Poids de l'appareil 53 kg Linge : poids max. 8 kg Type d'utilisation Domestique Température ambiante Consommation énergétique 1) Min. 5 °C Max. 35 °C kWh/cycle 2,24 kWh Consommation énergétique annuelle2) 265 kWh Classe d'efficacité énergétique Consommation électrique 47 A+ Mode « Veille » 0,48 W Mode « Arrêt » 0,48 W 1) Conformément à la norme EN 61121. 8 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
www.electrolux.com INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMTABELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH 1. 49 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie die Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
www.electrolux.com wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen waagerecht aus. Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
DEUTSCH • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Trockner. 51 Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. Für den Austausch der Innenleuchte wenden Sie sich an den Kundendienst. 1.6 Entsorgung 1.
www.electrolux.com 12 Typenschild Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnommen werden (siehe separate Broschüre). 3.
DEUTSCH Anzeigen 53 Beschreibung Abkühlphase Knitterschutzphase Zeitvorwahl Programmdauer Dauer des zeitgesteuerten Trocknens - Dauer der Zeitvorwahl - 4. PROGRAMMTABELLE Programme Art der Beladung / Max. Beladung 1) / Pflegesymbol Katoen (Koch-/Buntwäsche) Textilien Extra Droog (Extra Trocken) Sterkdroog (Starktrocken) Kastdroog (Schranktrocken) 2)3) Strijkdroog (Bügeltrocken) 2) Trockengrad: Extra Trocken. / 8 kg / Trockengrad: Starktrocken. / 8 kg / Trockengrad: Schranktrocken.
www.electrolux.com Programme Art der Beladung / Max. Beladung 1) / Pflegesymbol Wolltextilien. Sanftes Trocknen von waschbaren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus der Trommel. / 1 kg Wol (Wolle) 4) Nur zum Trocknen von Sportschuhen mit dem Trockenkorb (Näheres entnehmen Sie der separaten Gebrauchsanleitung für den Trockenkorb). / 1 Paar Sportschuhe Fijne was (Feinwäsche) Feinwäsche.
DEUTSCH len. Die Dauer sollte entsprechend der zu trocknenden Wäschemenge eingestellt werden. • Wol (Wolle) Programme: Sie können eine beliebige Programmdauer von mindestens 30 Minuten bis höchstens 4 Stunden einstellen. Die Dauer sollte entsprechend der zu trocknenden Wäschemenge eingestellt werden. Wenn Sie die Option Tijd (Zeit) für ein Wollprogramm wählen, wird die Option Wol Belading (Wolle) automatisch gesperrt. 55 „ Wol Belading (Wolle) “ wiederholt, um die Programmdauer zu verlängern. 5.
www.electrolux.com pads wie zum Einschalten der Option gleichzeitig gedrückt, bis die Anzeige der Funktion „Kindersicherung“ erlischt. 6.2 Wasserhärte und Leitfähigkeit Die Wasserhärte kann sich je nach Gebiet unterscheiden. Die Wasserhärte wirkt sich auf die Leitfähigkeit des Wassers und die Funktionsweise des im Gerät vorhandenen Leitfähigkeitssensors aus. Wenn Ihnen der Wasserleitfähigkeitswert bekannt ist, können Sie den Sensor entsprechend einstellen, um das Trocknungsergebnis zu optimieren. 2.
DEUTSCH Zeitvorwahl beginnt. Die ablaufende Zeit wird im Display angezeigt. • Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. 7.3 Ändern eines Programms 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. 3. Wählen Sie das Programm. 7.4 Am Programmende Am Ende eines Programms passiert Folgendes: • Es ertönt ein unterbrochener Signalton. • Die Anzeige „ “ blinkt. • Die Anzeige „ “ leuchtet auf.
www.electrolux.com Textil- Beschreibung etikett Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Programm mit Standardtemperatur. Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Programm mit einer niedrigeren Temperatur. Textilien, die für Wäschetrockner nicht geeignet sind. 9. REINIGUNG UND PFLEGE 9.1 Reinigen des Filters 1. 2. 2 1 3. 4. 1 5. 2 6.
DEUTSCH 59 9.2 Leeren des Wasserbehälters 1. 2. 3. 4. Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann als destilliertes Wasser (z. B. zum Dampfbügeln) verwendet werden. Bevor Sie das Wasser weiterverwenden, sollten Sie das Kondensat filtern, um Schmutzrückstände zu entfernen. 9.3 Reinigen des Wärmetauscherfilters Das Reinigungsintervall für die Filter hängt vom Wäschetyp und der -menge ab. Wenn Sie stets die maximale Beladungsmenge trocknen, reinigen Sie die Filter nach jedem dritten Trockengang. 1. 2. 3.
www.electrolux.com 5. 6. 7. 8. 2 1 9. 10. 11. 121). 13. 14.
DEUTSCH 15. 61 16. 2 1 1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen. 9.4 Reinigen der Trommel Reinigen Sie die Trommel mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Trocknen Sie die Trommel mit einem weichen Tuch ab. 9.5 Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe Im Display wird eine viel zu lange Programmdauer angezeigt.1) Vergewissern Sie sich, dass das Wäschegewicht mit der Programmdauer übereinstimmt. Vergewissern Sie sich, dass der Filter sauber ist. Die Wäsche ist zu feucht. Schleudern Sie die Wäsche noch einmal in der Waschmaschine. Vergewissern Sie sich, dass die Raumtemperatur nicht zu hoch ist. Im Display wird eine viel zu kurze Programmdauer angezeigt.
DEUTSCH 63 Gesamte Leistungsauf- 900 W nahme Trommelvolumen 118 Liter Gerätegewicht 53 kg Wäsche: max. Gewicht 8 kg Verwendungsart Umgebungstemperatur Energieverbrauch 1) Haushalt min. 5 °C max. 35 °C kWh/Programm 2,24 kWh Jährlicher Energieverbrauch 2) 265 kWh Energie-Effizienzklasse Leistungsaufnahme A+ Im eingeschalteten Zustand 0,48 W Im ausgeschalteten Zu- 0,48 W stand 1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Drehzahl von 1000 U/min.
136923421-A-012013 www.electrolux.