EDH3497RDW ................................................ NL DROOGAUTOMAAT EN TUMBLE DRYER FR SÈCHE-LINGE DE WÄSCHETROCKNER .............................................
www.electrolux.com INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMMA’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
www.electrolux.com Aansluiting op het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Dit apparaat moet worden geaard. • Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur. • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact. • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. • Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt.
NEDERLANDS • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. 1.5 Binnenverlichting WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel. Zichtbare LED-straling, niet rechtstreeks in de straal kijken.
www.electrolux.com 3. BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 8 7 1 Programmaknop 11 Reverse Plus tiptoets 2 Display 12 Droogtegraad tiptoets 3 Aanraaktoets Time (tijd) 13 Aan/Uit 4 Aanraaktoets Delay (startuitstel) Raak de tiptoetsen met uw vinger aan in het gebied met het symbool of de naam van de optie. Draag geen handschoenen bij het aanraken van het bedieningspaneel. Zorg dat het bedieningspaneel altijd schoon en droog is.
NEDERLANDS 7 4. PROGRAMMA’S Programma’s Cotton (Katoen) Snel mix Synthetic (Synthetica) Extra spoeling Rapid (Snel) Type lading / lading (max.)1) / textielmarkering Droogtegraad: (Sterk Droog) , droog 2)/ 9kg / Extra Dry (Extra Droog) , Strong Dry Cupboard Dry (Kastdroog) 2), Strijk- Katoenen en synthetische stoffen. Programma lage temperatuur. Programma met warme lucht voor fijne was.
www.electrolux.com 2) Uitsluitend voor testinstituten: Standaard programma's voor tests worden gespecificeerd in het EN 61121-document. 3) Alleen met het droogrek 4) De droogcyclus voor wol van deze wasdroger is getest en goedgekeurd door de Woolmark Company. De cyclus is geschikt voor wollen kleding die volgens het etiket op de hand moet worden gewassen op voorwaarde dat de kleding op een door Woolmark aangeraden manier op de hand gewassen is en gedroogd wordt volgens de instructies van de fabrikant.
NEDERLANDS 9 Programma's1) Cotton (Katoen) ■ Snel mix ■ Synthetic (Synthetica) ■ ■ ■ ■ ■ Extra spoeling ■ Rapid (Snel) Time Drying (Tijd) ■ ■ ■ Refresh (Opfrissen) Drying Rack (Droog- ■ rek) ■ Wool (Wol) Fijne Was ■ Overhemd ■ Duvet (Dekbed) Jeans ■ Outdoor ■ 1) U kunt samen met het programma ook één of meer opties instellen. Druk op de bijbehorende tiptoets om ze in of uit te schakelen. 6.
www.electrolux.com dat het lampje voor het kinderslot uit gaat. 6.2 Zoemer aan/uit Houd om de geluidssignalen in en uit te schakelen ongeveer 2 seconden de tiptoetsen (B) en (C) gelijktijdig ingedrukt. 6.3 Waterhardheid en geleiding De hardheid van water varieert in verschillende regio's. De waterhardheid heeft invloed op de watergeleiding en de geleidingssensor in het apparaat. Als u de waarde van de watergeleiding kent, kunt u de sensor aanpassen voor betere droogresultaten.
NEDERLANDS 11 7. DAGELIJKS GEBRUIK Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, voert u een van de volgende handelingen uit: • Maak de droogautomaat schoon met een vochtige doek. • Start een kort programma (d.w.z. 30 minuten) met vochtig wasgoed. Aan het begin van de droogcyclus (3-5 min.) kan het geluidsniveau iets hoger liggen. Dit komt door de start van de compressor en is normaal voor apparaten die worden aangedreven door een compressor zoals: koelkasten, vriezers. 7.
www.electrolux.com 3. Haal het wasgoed uit de trommel. 4. Sluit de deur van het apparaat. Na afloop van een programma dient u altijd het filter schoon te maken en het waterreservoir te legen. 8. AANWIJZINGEN EN TIPS 8.1 Wasgoed voorbereiden • Sluit de ritsen. • Sluit de drukknoopjes van dekbedovertrekken. • Laat bandjes of linten niet loshangen (bijvoorbeeld de koorden van een schort). Maak ze aan elkaar vast voordat u het programma start. • Maak alle zakken leeg.
NEDERLANDS 9. ONDERHOUD EN REINIGING 9.1 Het filter schoonmaken 1 2 2 1 3 4 1 2 5 6 1 2 9.
www.electrolux.com U kunt het water uit het waterreservoir gebruiken als alternatief voor gedistilleerd water (bijv. voor een stoomstrijkijzer). Verwijder voordat u het water gebruikt, eerst eventuele vuilrestjes met een filter. 9.3 Reiniging van de condensator De frequentie waarmee de filters gereinigd moeten worden, is afhankelijk van het type en de hoeveelheid wasgoed. Reinig de filters na elke 3 droogbeurten met maximale lading.
NEDERLANDS 11 121). 13 14 15 16 2 15 1 1) Verwijder indien nodig om de 6 maanden de pluizen uit het vak van de warmtewisselaar. U kunt hiervoor een stofzuiger gebruiken. 9.4 De trommel reinigen WAARSCHUWING! Ontkoppel het apparaat voordat u het reinigt. Gebruik een standaard zeepsop om de binnenzijde van de trommel te reinigen. Droog het gereinigde oppervlak met een zachte doek. LET OP! Gebruik geen schuurmiddelen of staalwol om de trommel schoon te maken. 9.
www.electrolux.com 10. PROBLEEMOPLOSSING 10.1 Storing Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is doorgebrand. Het programma start niet. Druk op Start/Pause (Start/Pauze) . Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten. De deur van het apparaat gaat niet dicht. Zorg dat het filters op de juiste wijze is geinstalleerd.
NEDERLANDS 17 11. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen (mm) Breedte / hoogte / diepte 850 x 600 x 600 Max. diepte (met de deur geopend) 1090 mm Max. breedte (met de deur geopend) 950 mm Aansluiting aan het elektriciteitsnet Voltage 230 V Frequentie 50 Hz Zekering 4A Totaal vermogen 900 W Trommelinhoud 118 l Gewicht van het apparaat 57 kg Wasgoed: max.
www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 19 SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.electrolux.com • • • • Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. This appliance complies with the E.E.C. Directives. 1.
ENGLISH • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. 21 • The compressor and its system in the tumble dryer is filled with the special agent which is free from fluoro-chlorohydrocarbons. This system must stay tight. The damage of the system can cause a leakage. Compressor WARNING! Risk of damage of the appliance. 2.
www.electrolux.com 3. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 8 7 1 Programme knob 10 MyFavourite 2 Display 11 Reverse Plus 3 Time touchpad 12 Dryness 4 Delay touchpad 13 On/Off 5 Anticrease touchpad 6 Woll Load touchpad 7 Start/Pause touch- 9 Drying Rack Time decrease button touchpad Indicators Description Acoustic signals. Child lock. Water container. Filter. Condenser. Drying phase. Cooling phase. Crease guard phase. Delay start. Reverse plus.
ENGLISH 23 4. PROGRAMMES Programmes Type of load / Load (max.)1) / Fabric mark Cotton Drying level: Extra Dry , Iron Dry 2)/ 9kg / Dry 2), Quick Mixed Cotton and synthetic fabrics. Low temperature programme. Delicate programme with warm air. / 3kg / Synthetic Drying level: 2)/ 3,5kg / Easy Iron Rapid Extra Dry , Strong Dry , Cupboard Cupboard Dry 2), Iron Dry Easy care fabrics for which a minimum of ironing is necessary.
www.electrolux.com 4) The wool drying cycle of this tumble drying machine has been tested and approved by The Woolmark Company. The cycle is suitable to dry wool garments, which are labelled "hand wash" provided that the garments are washed in a Woolmark endorsed hand washing cycle and tumble dried according to the instructions issued by the manufacturer. M1129 5. OPTIONS 5.1 Time 5.5 Reverse Plus This option is applicable only to the Time Drying programme.
ENGLISH 25 Programmes1) ■ Easy Iron ■ Rapid ■ Time Drying ■ ■ Refresh ■ Drying Rack ■ Wool Delicates ■ Shirts ■ Duvet Jeans ■ Sports ■ 1) Together with the programme you can set 1 or more options. To activate or deactivate them, press the related touchpad. 6.
www.electrolux.com 6.3 Water hardness and conductivity Water hardness is different for different locations. Water hardness has an effect on the water conductivity and on the conductivity sensor of the appliance. If you know, the value of the water conductivity you can adjust the sensor in order to have better drying results. Adjusting the conductivity sensor 1. Press the on/off button to activate the appliance 2.
ENGLISH CAUTION! Make sure that when you close the door, the laundry does not catch between the appliance door and the rubber seal. 7.2 Starting the programme with delay start 1. Set the correct programme and options for the type of load. 2. Press the delay start button again and again until the display shows the delay time you want to set. • You can delay the start of a programme from a minimum of 30 minutes to a maximum of 20 hours. 3. Press the Start/Pause touchpad, the countdown starts.
www.electrolux.com • Dry only the laundry that is applicable for tumble dryer. Refer to the fabric label on the items. Fabric Description label Laundry that is applicable for tumble dryer. Laundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme with standard temperature. Laundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme with low temperature. Laundry that is not applicable for tumble dryer. 9. CARE AND CLEANING 9.1 Cleaning the filter 1. 2. 2 1 3. 4. 1 5. 2 6.
ENGLISH 29 9.2 Draining the water container 1. 2. 3. 4. You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter. 9.3 Cleaning the condenser The frequency to clean the filters is related to the laundry type and its quantity. If you dry with the maximum load, clean the filters after each 3 cycles. 1. 2. 3. 4.
www.electrolux.com 5. 6. 7. 8. 2 1 9. 10. 11. 121). 13. 14.
ENGLISH 15. 31 16. 2 1 1) If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchanger compartment. You can use a vacuum cleaner. Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. 9.4 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum ribs. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth.
www.electrolux.com Problem Possible solution The appliance stops during operation. Make sure that the water container is empty. Press Start/Pause to start the programme again. The display shows a long programme duration.1) Make sure that the weight of the laundry is applicable to the duration of the programme. Make sure that the filter is clean. The laundry is too wet. Spin the laundry in the washing machine again. Make sure that the room temperature is not too warm.
ENGLISH Weight of the appliance 57 kg Laundry: max. weight 9 kg Type of use Household Ambient temperature Energy consumption 1) Min. 5 °C Max. 35 °C kWh/cycle 2,15 kWh Annual energy consumption 2) 108,8 kWh Energy efficiency class A Power consumption Left-on mode 0,05W Off-mode 0,05 W 33 1) With reference to EN 61121. 9 kg of cotton and a spin speed at 1000 rpm. 2) This is the approximate energy consumption for the 4 persons who correctly use the appliance. 12.
www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 1. 35 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.electrolux.com Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
FRANÇAIS 1.4 Entretien et nettoyage 37 1.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. 1.
www.electrolux.com 3. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 8 1 Sélecteur de programme 11 Touche Rotation 2 Affichage 12 Touche Séchage 3 Touche Minuterie 13 Touche Marche/Arrêt 4 Touche Départ Différé Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande. Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours propre et sec.
FRANÇAIS Voyants - 39 Description Durée du départ différé. 4. PROGRAMMES Programmes Coton Mixtes Synthétiques Type de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entretien des textiles Degré de séchage : Extra Sec , Très Sec , Ranger 2), Prêt à repasser 2)/ 9 kg / Prêt à Cotons et textiles synthétiques. Programme basse température. Programme délicat avec de l'air chaud.
www.electrolux.com Programmes Jeans Sports Type de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entretien des textiles Vêtements décontractés tels que les jeans, les sweats, avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures). 2)/ 9 kg / Tenues de sport, textiles fins et légers, à micro-fibres, en polyester, ne nécessitant pas de repassage. / 2 kg / 1) Poids maximal des articles secs.
FRANÇAIS 41 2. Appuyez sur la touche MyFavourite pendant quelques secondes. Un signal sonore et un message à l'écran confirment la mémorisation de la configuration. Pour activer votre configuration en mémoire : 1. Allumez l'appareil 2. Appuyez sur la touche MyFavourite Prêt à Ranger Prêt à repasser 5.7 MyFavourite Vous pouvez créer votre propre configuration (programme et options), puis l'enregistrer dans la mémoire de l'appareil. Pour mémoriser votre configuration : 1.
www.electrolux.com G) Touche de diminution de durée de séchage avec le panier spécial H) Touche MyFavourite I) Touche Rotation J) Touche Séchage 6.1 Fonction Sécurité enfants Cette option empêche les enfants de jouer avec l'appareil pendant le déroulement d'un programme. Le sélecteur de programme et les touches sont verrouillés. Seule la touche Marche/Arrêt est déverrouillée. Activation de l'option Sécurité enfants 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 2.
FRANÇAIS 43 7. UTILISATION QUOTIDIENNE Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, effectuez l'une des opérations suivantes : • Nettoyez le tambour du sèchelinge avec un chiffon humide. • Démarrez un programme court (par exemple 30 minutes) avec du linge humide. Au début du cycle de séchage (3 à 5 minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Cela est dû au démarrage du compresseur.
www.electrolux.com 8. CONSEILS 8.1 Préparation du linge • Fermez les fermetures à glissière. • Fermez les boutons des housses de couette. • Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme. • Videz les poches. • Si un article dispose d'une doublure en coton, retournez-le. Assurez-vous que la doublure en coton est toujours tournée vers l'extérieur.
FRANÇAIS 3. 45 4. 1 2 5. 6. 1 2 9.2 Vidange du bac d'eau de condensation 1. 2. 3. 4. Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre. 9.3 Nettoyage du condenseur La fréquence de nettoyage des filtres dépend du type et de la quantité de linge. Si vous séchez des charges maximales, nettoyez les filtres au bout de 3 cycles.
www.electrolux.com 1. 2. 3. 4. 1 2 1 5. 6. 7. 8. 2 1 9. 10. 11. 121).
FRANÇAIS 13. 14. 15. 16. 2 47 1 1) Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment du condenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. 9.4 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer la surface interne du tambour et les nervures de ce dernier.
www.electrolux.com Problème Solution possible Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement installé. Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.
FRANÇAIS 49 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (mm) Largeur / Hauteur / Profondeur 850 x 600 x 600 Profondeur max. (avec le hublot ouvert) 1090 mm Largeur max. (avec le hublot ouvert) 950 mm Branchement électrique Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible 4A Puissance totale 900 W Capacité du tambour 118 l Poids de l'appareil 57 kg Linge : poids max. 9 kg Type d'utilisation Température ambiante Consommation énergétique 1) Domestique Min. 5 °C Max.
www.electrolux.com INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH 1. 51 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie die Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
www.electrolux.com wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen waagerecht aus. Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
DEUTSCH • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 9 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Trockner. 1.4 Reinigung und Pflege WARNUNG! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
www.electrolux.com 12 Typenschild Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. 3.
DEUTSCH Kontrolllampen 55 Beschreibung Zeitvorwahl Reverse Plus Trockengrad Programmdauer - Dauer der Zeitvorwahl 4. PROGRAMME Programme Katoen (Koch-/ Buntwäsche) Schell Mix Art der Beladung / Max. Beladung 1) / Pflegesymbol Trockengrad: Extra Droog (Extra Trocken) , Sterkdroog (Starktrocken) , Kastdroog (Schranktrocken) 2), Strijkdroog (Bügeltrocken) 2)/ 9kg / Koch-/Buntwäsche und Synthetik. Niedertemperaturprogramm. Schonprogramm mit warmer Luft.
www.electrolux.com Programme Art der Beladung / Max. Beladung 1) / Pflegesymbol Overhemden (Hemden) Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
DEUTSCH Empfohlen wird das Einstellen einer kurzen Dauer für kleinere Wäschemengen oder einzelne Wäschestücke. 57 Kastdroog (Schranktrocken) Strijkdroog (Bügeltrocken) 5.7 MyFavourite 5.5 Reverse Plus Sie können Ihr Programm mit Optionen zusammenstellen und im Gerätespeicher speichern. So speichern Sie Ihre Einstellungen: 1. Wählen Sie das Programm und die verfügbaren Optionen. 2. Berühren Sie MyFavourite einige Sekunden.
www.electrolux.com 6. EINSTELLUNGEN zeige der Funktion „Kindersicherung“ erlischt. A J B I C D E H G F 6.2 Summer ein-/ausschalten Zum Ein- und Ausschalten der akustischen Signale halten Sie die Touchpads (B) und (C) ca. 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt. A) Touchpad „ Tijd (Zeit) “ B) Touchpad „ Startuitstel (Zeitvorwahl) “ 6.3 Wasserhärte und Leitfähigkeit C) Touchpad „ Anti-kreuk (Knitter- Die Wasserhärte kann sich je nach Gebiet unterscheiden.
DEUTSCH Wenn der „Bausatz zur Ableitung des Kondenswassers“ installiert ist, wird das Wasser automatisch aus dem Behälter abgepumpt. In diesem Fall empfehlen wir, die Anzeige „Wasserbehälter“ zu deaktivieren. Informationen zu den verfügbaren Zubehörteilen finden Sie in der mitgelieferten Broschüre. Deaktivieren der Anzeige „Wasserbehälter“ 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. 2.
www.electrolux.com 7.3 Auto Off-Funktion Um den Energieverbrauch zu senken, wird das Gerät über diese Funktion in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • Wenn innerhalb von 5 Minuten nach dem Einschalten des Geräts kein Programm gestartet wird. • 5 Minuten nach Programmende. 7.4 Ändern eines Programms 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. 3. Wählen Sie das Programm. 7.
DEUTSCH Textil- Beschreibung etikett Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Programm mit Standardtemperatur. Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Programm mit einer niedrigeren Temperatur. Textilien, die für Wäschetrockner nicht geeignet sind. 9. REINIGUNG UND PFLEGE 9.1 Reinigen des Filters 1. 2. 2 1 3. 4. 1 5. 2 6.
www.electrolux.com 9.2 Leeren des Wasserbehälters 1. 2. 3. 4. Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann als destilliertes Wasser (z. B. zum Dampfbügeln) verwendet werden. Bevor Sie das Wasser weiterverwenden, sollten Sie das Kondensat filtern, um Schmutzrückstände zu entfernen. 9.3 Reinigen des Wärmetauschers Das Reinigungsintervall für die Filter hängt vom Wäschetyp und der -menge ab. Wenn Sie stets die maximale Beladungsmenge trocknen, reinigen Sie die Filter nach jedem dritten Trockengang. 1. 2.
DEUTSCH 5. 6. 7. 8. 2 1 9. 10. 11. 121). 13. 14.
www.electrolux.com 15. 16. 2 1 1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. 9.4 Reinigen der Trommel WARNUNG! Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker. Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser.
DEUTSCH Problem 65 Mögliche Abhilfe Stellen Sie sicher, dass die Wäsche nicht zwischen der Gerätetür und der Gummidichtung eingeklemmt ist. Das Gerät bleibt während des Betriebs stehen. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter leer ist. Berühren Sie „ Start/Pauze (Start/Pause) “, um das Programm erneut zu starten. Im Display wird eine viel zu lange Programmdauer angezeigt.1) Vergewissern Sie sich, dass das Wäschegewicht mit der Programmdauer übereinstimmt.
www.electrolux.com Max. Breite (bei geöffneter Gerätetür) Elektrischer Anschluss 950 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Sicherung 4A Gesamte Leistungsauf- 900 W nahme Trommelvolumen 118 Liter Gerätegewicht 57 kg Wäsche: max. Gewicht 9 kg Verwendungsart Umgebungstemperatur Energieverbrauch 1) Haushalt mind. 5 °C max.
DEUTSCH 67
136923430-A-342012 www.electrolux.