User Manual
Table Of Contents
- OBSAH
- 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
- 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 3. OPIS VÝROBKU
- 4. OVLÁDACÍ PANEL
- 5. VÝBER PROGRAMU
- 6. ZÁKLADNÉ NASTAVENIA
- 7. PRED PRVÝM POUŽITÍM
- 8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
- 8.1 Používanie umývacieho prostriedku
- 8.2 Výber a spustenie programu pomocou výberového pásika MY TIME
- 8.3 Zvolenie a spustenie programu Predopláchnutie
- 8.4 Zapnutie ExtraPower
- 8.5 Spustenie programu AUTO Sense
- 8.6 Posunutie spustenia programu
- 8.7 Zrušenie posunutia štartu počas odpočítavania
- 8.8 Zrušenie spusteného programu
- 8.9 Otvorenie dvierok spusteného spotrebiča
- 8.10 Funkcia Auto Off
- 8.11 Koniec programu
- 9. TIPY A RADY
- 10. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
- 11. RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 12. TECHNICKÉ ÚDAJE
- CONTENIDO
- 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- 4. PANEL DE CONTROL
- 5. SELECCIÓN DE PROGRAMAS
- 6. AJUSTES BÁSICOS
- 7. ANTES DEL PRIMER USO
- 8. USO DIARIO
- 8.1 Uso del detergente
- 8.2 Selección de un programa usando la barra de selección MY TIME
- 8.3 Cómo seleccionar e iniciar el programa Preaclarado
- 8.4 Cómo activar ExtraPower
- 8.5 Cómo iniciar el programa AUTO Sense
- 8.6 Cómo retrasar el inicio de un programa
- 8.7 Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás
- 8.8 Cómo cancelar un programa en marcha
- 8.9 Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato
- 8.10 La función Auto Off
- 8.11 Fin del programa
- 9. CONSEJOS
- 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 12. INFORMACIÓN TÉCNICA
• Svetelný ukazovateľ určený pre
indikuje aktuálne nastavenú
hodnotu.
3. Stlačením Predchádzajúce alebo
Ďalší zmeňte hodnotu.
4. Stlačením Ok potvrďte nastavenie.
• Nové nastavenie sa uloží do
pamäte.
• Spotrebič sa vráti do režimu
výberu.
5. Súčasne stlačte a približne 3
sekundy podržte stlačené tlačidlá
a , aby ste opustili
režim nastavenia.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu
programu.
Tieto nastavenia sa uložia, kým ich opäť
nezmeníte.
6.2 Zmäkčovadlo vody
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z
pritekajúcej vody, ktoré by inak mali
škodlivý vplyv na výsledky umývania a
na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým
tvrdšia je voda. Tvrdosť vody je meraná
na ekvivalentnej stupnici.
Zmäkčovač vody sa musí nastaviť v
závislosti od tvrdosti vody vo vašej
lokalite. Váš miestny vodohospodársky
orgán vám môže dodať informácie o
tvrdosti vody vo vašej lokalite. Nastavte
správnu úroveň zmäkčovača vody na
zaistenie dobrých výsledkov umývania.
Tvrdosť vody
Nemecké
stupne (°dH)
Francúzske
stupne (°fH)
mmol/l Clarke
stupne
Úroveň zmäkčo‐
vača vody
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Pôvodné nastavenie.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Bez ohľadu na typ použitého
umývacieho prostriedku nastavte
vhodnú úroveň tvrdosti vody, aby
zostal indikátor doplnenia soli
aktívny.
Kombinované umývacie
tablety s obsahom soli nie sú
dostatočne účinné na
zmäkčenie tvrdej vody.
Proces regenerácie
Pre správnu funkciu zmäkčovača vody je
potrebná pravidelná regenerácia živice
zmäkčovacieho zariadenia. Tento proces
je automatický a je súčasťou bežnej
prevádzky umývačky.
Keď bolo spotrebované predpísané
množstvo vody (pozri hodnoty v tabuľke)
od posledného procesu regenerácie,
inicializuje sa nový proces regenerácie
www.electrolux.com12