EEB4230 EOB3400 EN OVEN PL PIEKARNIK USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 24
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.....................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 6 4. BEFORE FIRST USE............................................................................................ 6 5. DAILY USE...........................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
ENGLISH must have a contact opening width of minimum 3 mm. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. 2.3 Use WARNING! Risk of injury, burns and electrical shock or explosion. • Use this appliance in a household only. • Do not change the specification of this appliance. • Make sure that the ventilation openings are not blocked. • Do not let the appliance stay unattended during operation. • Deactivate the appliance after each use.
www.electrolux.com • Before replacing the lamp, disconnect the appliance from the power supply. • Only use lamps with the same specifications. 2.6 Disposal • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. WARNING! Risk of injury or suffocation. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.
ENGLISH 4.3 Changing the time You cannot change the time of day if the Duration End or Accessories can become hotter than usual. The appliance can emit an odour and smoke. This is normal. Make sure that the airflow in the room is sufficient. function operates. Press again and again until the indicator for the Time of Day function flashes. To set a new time, refer to "Setting the time". 4.4 Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease. and the maximum 1.
www.electrolux.com 5.2 Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off. Light To activate the lamp without a cooking function. Conventional Cooking To bake and roast food on 1 shelf position. Top Heat To brown bread, cakes and pastries. To finish cooked dishes. Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food. Grilling To grill flat food and to toast bread. Fast Grilling To grill flat food in large quantities and to toast bread.
ENGLISH Button Function Description CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. 9 6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Clock functions table Clock function Application Time of day To set, change or check the time of day. Minute Minder To set countdown time. This function has no effect on the operation of the appliance. Duration To set the cooking time of the oven. End To set the time of day when the oven should deactivate. For the Minute Minder function the display shows the time left. 3.
www.electrolux.com 7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.1 Cooling fan 7.2 Safety thermostat When the appliance operates, the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance, the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down. Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply.
ENGLISH 11 8.
www.electrolux.
ENGLISH 13 Bread and pizza Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf poture (°C) sition Tempera- Shelf poture (°C) sition White bread1) 190 1 190 1 60 - 70 1-2 pieces, 500 gr per piece Rye bread 190 1 180 1 30 - 45 In a bread tin Bread rolls 1) 190 2 180 2 (2 and 4) 25 - 40 6 - 8 rolls in a baking tray Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 In a baking tray or a deep pan Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 In a baking tray Time (min)
www.electrolux.
ENGLISH 15 Fish Food Conventional Cooking True Fan Cooking Tempera- Shelf poture (°C) sition Tempera- Shelf poture (°C) sition Time (min) Comments Trout / 190 Sea bream 2 175 2 40 - 55 3 - 4 fish Tuna fish / 190 Salmon 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fillets 8.6 Grilling Preheat the empty oven for 3 minutes before cooking. Food Quantity Pieces (g) Tempera- Time (min) ture (°C) 1st side 2nd side Shelf position Fillet steaks 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Beef steaks 4 600 max.
www.electrolux.com 8.7 Turbo Grilling Beef Food Quantity Temperature (°C) Time (min) Shelf position Roast beef or fillet, rare1) per cm of thickness 190 - 200 5-6 1 or 2 Roast beef or fillet, medium1) per cm of thickness 180 - 190 6-8 1 or 2 Roast beef or fillet, well done1) per cm of thickness 170 - 180 8 - 10 1 or 2 Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Shoulder, neck, ham joint 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2 Chop, spare rib 1 - 1.
ENGLISH 17 Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Chicken, poulard 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 or 2 Duck 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 or 2 Goose 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 or 2 Turkey 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 or 2 Turkey 4-6 140 - 160 150 - 240 1 or 2 Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Whole fish 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 or 2 Fish 8.
www.electrolux.com 9. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 9.1 Notes on cleaning • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent. • Clean the appliance interior after each use. Fat accumulation or other food remains may result in a fire. The risk is higher for the grill pan. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all accessories after each use and let them dry.
ENGLISH 19 5. Release the locking system to remove the internal glass panel. 2. Lift and turn the levers on the two hinges. 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 90° 3. Close the oven door halfway to the first opening position. Then pull forward and remove the door from its seat. 7. First lift carefully and then remove the glass panel. 1 2 8. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface.
www.electrolux.com When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it.
ENGLISH Problem Possible cause 21 Remedy Steam and condensation You left the dish in the oven Do not leave the dishes in settle on the food and in the for too long. the oven for longer than 15 cavity of the oven. - 20 minutes after the cooking process ends. The display shows "12.00". There was a power cut. 10.2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre. Reset the clock. the front frame of the appliance cavity.
www.electrolux.com 11.2 Securing the appliance to the cabinet A B 11.4 Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate and to the table: 11.3 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. Total power (W) Section of the cable (mm²) maximum 1380 3 x 0.
ENGLISH Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven Built-In Oven Mass EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Methods for measuring performance. 13.2 Energy saving The appliance contains features which help you save energy during everyday cooking. • General hints – Make sure that the oven door is closed properly when the appliance operates and keep it closed as much as possible during the cooking.
www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 25 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 26 3. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 29 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM......................................................................29 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA.......................................................................
POLSKI 1. 25 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.electrolux.com 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach. Podczas pracy urządzenia jego wnętrze silnie się nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w urządzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych. Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłączyć je od zasilania.
POLSKI • nim spełniały odpowiednie wymogi bezpieczeństwa. Boki urządzenia powinny sąsiadować z urządzeniami lub meblami o tej samej wysokości. • • 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. • • • • • • • • • • Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk. Urządzenie musi być uziemione.
www.electrolux.com • • Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno zbliżać do niego iskrzących przedmiotów ani otwartego płomienia. Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami. OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie uszkodzenia urządzenia. • • • • • Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu się emalii: – Nie należy kłaść naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia.
POLSKI • • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Odciąć i wyrzucić przewód zasilający. • 29 Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub zwierząt w urządzeniu. 3. OPIS URZĄDZENIA 3.1 Informacje ogólne 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 3.2 Akcesoria • • Ruszt Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz do pieczenia mięs.
www.electrolux.com 4.3 Zmiana ustawienia czasu Ustawienia aktualnego czasu nie można zmienić, gdy działa funkcja Czas lub Koniec . Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik funkcji Aktualny czas. Aby ustawić nowy czas, patrz „Ustawianie czasu”. 4.4 Wstępne nagrzewanie Należy wstępnie nagrzać puste urządzenie w celu wypalenia pozostałości smaru. i maksymalną 1. Ustawić funkcję temperaturę. 2. Pozostawić włączone urządzenie na 1 godzinę. 3.
POLSKI 31 5.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia W zależności od modelu na urządzeniu mogą znajdować się symbole przy pokrętłach, wskaźniki lub kontrolki: • Wskaźnik włącza się, gdy piekarnik się nagrzewa. • Kontrolka zapala się, gdy urządzenie pracuje. • Symbol informuje, czy za pomocą pokrętła modyfikowane są ustawienia dotyczące funkcji piekarnika lub temperatury. 1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika w celu wybrania żądanej funkcji. 2.
www.electrolux.com Funkcja piekarnika Zastosowanie Szybki grill Do grillowania potraw płaskich w dużych ilościach i do opiekania chleba. Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu z kością na jednym poziomie. Również do przyrząd‐ zania zapiekanek i przyrumieniania. Termoobieg Do jednoczesnego pieczenia na 3 poziomach i do suszenia żywności.Ustawić temperaturę o 20 - 40°C niższą niż dla pieczenia tradycyjnego.
POLSKI Funkcja zegara Koniec Zastosowanie Ustawianie godziny, o której powinno nastąpić wyłączenie piekarnika. Istnieje możliwość jednoczesnego użycia funkcji Czas i Koniec , by określić, jak długo ma pracować urządzenie i kiedy ma się wyłączyć. Pozwala to zaprogramować włączenie urządzenia z opóźnieniem. Najpierw należy ustawić ,a funkcję Czas następnie funkcję Koniec . 6.2 Ustawianie funkcji zegara Dla funkcji Czas i Koniec należy ustawić funkcję piekarnika oraz temperaturę pieczenia.
www.electrolux.com 8. WSKAZÓWKI I PORADY wpłynąć na efekty pieczenia i spowodować uszkodzenie emaliowanej powłoki. OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 8.2 Pieczenie ciast Temperatury i czasy pieczenia podane w tabelach mają wyłącznie charakter orientacyjny. Zależą one od przepisu, jakości oraz ilości użytych składników. • • 8.1 Informacje ogólne • • • • • W urządzeniu jest pięć poziomów. Poziomy umieszczania potraw liczy się od dołu.
POLSKI Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Tempera‐ tura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempera‐ Poziom tura (°C) piekarni‐ ka Kruche ciasto 170 2 160 Sernik 170 1 Jabłecznik 170 (szarlot‐ ka)1) Strudel 35 Czas (min) Uwagi 3 (2 i 4) 20 - 30 W foremce do ciasta 165 2 60 - 80 W 26 cm foremce do ciasta 2 160 2 (po lew‐ 80 - 100 ej i po prawej) W dwóch 20 cm foremkach do ciasta ustawio‐ nych na ruszcie 175 3 150 2 Na blasze do piecze‐ nia ciasta Tarta z dżemem 170 2 165 2 (p
www.electrolux.
POLSKI Produkt Biszkopt królowej Wiktorii Pieczenie tradycyjne Termoobieg Tempera‐ tura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempera‐ Poziom tura (°C) piekarni‐ ka 170 1 160 Czas (min) 2 (po lew‐ 50 - 60 ej i po prawej) 37 Uwagi W 20 cm foremce do ciasta 1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
www.electrolux.com Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Tempera‐ Poziom tura (°C) piekarni‐ ka Tempera‐ Poziom tura (°C) piekarni‐ ka Zapiekan‐ ka war‐ zywna 200 2 175 Quiche1) 180 1 Lasagne1) 180 - 190 Cannello‐ ni1) 180 - 190 Czas (min) Uwagi 2 45 - 60 W formie 180 1 50 - 60 W formie 2 180 - 190 2 25 - 40 W formie 2 180 - 190 2 25 - 40 W formie Czas (min) Uwagi 1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
POLSKI Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Tempera‐ Poziom tura (°C) piekarni‐ ka Tempera‐ Poziom tura (°C) piekarni‐ ka Czas (min) Uwagi 39 Goleń 180 wieprzowa 2 160 2 100 - 120 2 sztuki Jagnięcina 190 2 175 2 110 - 130 Udziec Kurczak 220 2 200 2 70 - 85 W całości Indyk 180 2 160 2 210 - 240 W całości Kaczka 175 2 220 2 120 - 150 W całości Gęś 175 2 160 1 150 - 200 W całości Królik 190 2 175 2 60 - 80 W kawał‐ kach Zając 190 2 175 2 150 - 200
www.electrolux.com Produkt Ilość (g) Tempera‐ Czas (min) tura (°C) 1. strona 2. strona Poziom piekarni‐ ka Kotlety 4 wieprzowe 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4 Kurczak (połówki) 2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4 Kebaby 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4 Pierś z kurczaka 4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4 Hambur‐ ger 6 600 maks. 20 - 30 - 4 Filet rybny 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4 Zapiekane 4 - 6 kanapki - maks. 5-7 - 4 Tosty - maks. 2-4 2-3 4 Sztuki 4-6 8.
POLSKI Produkt Ilość (kg) Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐ karnika Golonka wieprzo‐ wa (obgotowana) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 lub 2 Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐ karnika Pieczeń cielęca 1 160 - 180 90 - 120 1 lub 2 Gicz cielęca 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 lub 2 Produkt Ilość (kg) Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐ karnika Udziec jagni‐ ęcy, pieczeń jagnięca 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 lub 2 Comber jagni‐ ęcy 1 - 1.
www.electrolux.com na jedną noc w celu dokończenia suszenia. Warzywa Produkt Temperatura (°C) Czas (godz.) Fasola 60 - 70 Papryka Poziom piekarnika 1 poziom 2 poziomy 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Warzywa (kwaśne) 60 - 70 5-6 3 1/4 Grzyby 50 - 60 6-8 3 1/4 Zioła 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Czas (godz.
POLSKI 43 9.2 Urządzenia wykonane ze stali nierdzewnej lub aluminium Drzwi piekarnika należy czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej gąbki. Osuszyć miękką ściereczką. Nie należy używać myjek stalowych, kwasów ani produktów ściernych, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię piekarnika. Panel sterowania piekarnika należy czyścić stosując się do tych samych zaleceń. 9.3 Czyszczenie uszczelki drzwi • • Należy regularnie sprawdzać uszczelkę drzwi.
www.electrolux.com 6. Obrócić oba elementy mocujące o 90° i wyjąć je z mocowań. 3. Przymknąć drzwi piekarnika do połowy, do pierwszej pozycji otwarcia. Następnie, pociągając drzwi do siebie, wyjąć je z mocowania. 90° 7. Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę. 1 4. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchni przykrytej miękką szmatką. 2 8. Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła. Ostrożnie wytrzeć szybę do sucha. Po umyciu zamontować szybę oraz drzwi piekarnika. Wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
POLSKI 45 UWAGA! Aby uniknąć zabrudzenia żarówki halogenowej tłuszczem, należy chwytać ją przez szmatkę. 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki bezpieczników lub wyłączyć wyłącznik obwodu. 9.6 Wymiana oświetlenia Położyć szmatkę na spodzie komory urządzenia. Zabezpieczy ona klosz oświetlenia i komorę urządzenia przed uszkodzeniem. OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Przed wymianą oświetlenia należy odłączyć bezpiecznik. Oświetlenie i klosz oświetlenia mogą być gorące.
www.electrolux.com Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Piekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczyną nieprawidłowego działania jest bezpiecznik. Jeżeli na‐ dal będzie dochodzić do wyzwalania bezpiecznika, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektry‐ kiem. Nie działa oświetlenie. Żarówka jest przepalona. Wymienić żarówkę. Na potrawach i w komorze piekarnika osiadają para i skropliny. Potrawa pozostawała zbyt długo w piekarniku.
POLSKI 11.3 Instalacja elektryczna 11.1 Zabudowa urządzenia 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 47 Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, które zawarto w rozdziałach poświęconych bezpieczeństwu. Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę. 594 5 11.4 Przewody 3 Rodzaje przewodów przeznaczonych do montażu lub wymiany: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 548 21 min.
www.electrolux.com 12. DANE TECHNICZNE 12.1 Dane techniczne Napięcie 230 V Częstotliwość 50 Hz 13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA 13.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE 65-66/2014 Nazwa dostawcy Electrolux Oznaczenie modelu EEB4230PAX EEB4230POX EOB3400BAX EOB3400DOX Klasa efektywności energetycznej 100.0 Klasa efektywności energetycznej A Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w trybie typowym 0.
POLSKI • zmniejszyć temperaturę do minimum na ostatnie 3-10 minut pieczenia (odpowiednio do czasu pieczenia). Obecne w piekarniku ciepło resztkowe umożliwi dokończenie pieczenia. – Używać ciepła resztkowego do podgrzewania innych potraw. Pieczenie z termoobiegiem – jeśli to możliwe, należy używać funkcji • 49 pieczenia z termoobiegiem, aby oszczędzać energię.
www.electrolux.
POLSKI 51
867304983-A-322014 www.electrolux.