EEM69300L FR ES Lave-vaisselle Lavavajillas Notice d'utilisation Manual de instrucciones 2 33
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL........................................................................7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES.................................
FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.
www.electrolux.com • • • • • • • • • La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 15 couverts. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique un câble d'alimentation électrique interne. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
www.electrolux.com • résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente agréé. • 2.
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Bras d’aspersion de plafond Bras d’aspersion supérieur Bras d’aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Fente d’aération 7 8 9 10 11 12 3.1 Beam-on-Floor • Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil. • • Une lumière rouge apparaît lorsque le programme démarre. Elle reste allumée pendant toute la durée du programme.
www.electrolux.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 4 3 5 6 1 Touche Marche/Arrêt / Touche Réinitialiser 2 Delay Start touche 3 Afficheur 4 MY TIME Touche de sélection 5 EXTRAS touches 6 AUTO Sense touche de programme 4.1 Affichage 4.2 ECOMETER A B C A. ECOMETER B. Voyants C. Indication du temps B L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse.
FRANÇAIS 9 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES 5.1 MY TIME 5.2 EXTRAS Avec la barre de sélection MY TIME, vous pouvez choisir un cycle de lavage adapté en fonction de la durée du programme, de 30 minutes à 4 heures. Vous pouvez adapter le programme sélectionné à vos besoins en activant la fonction EXTRAS. ExtraHygiene ExtraHygiene garantit de meilleurs résultats d'hygiène en maintenant la température entre 65 et 70 °C pendant au moins 10 minutes au cours de la dernière phase de rinçage. A A. • • B. C. D.
www.electrolux.com 5.4 Présentation des programmes Program‐ me Type de charge Degré de sa‐ Phases du pro‐ lissure gramme EXTRAS Quick • • • • • • • Lavage à 50 °C Rinçage intermé‐ diaire Rinçage final à 45 °C AirDry Vaisselle Couverts Fraîche • • • • Tous ty‐ pes de vaisselle • Tous de‐ grés de salissure • Prélavage EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce program‐ me.
FRANÇAIS 11 Program‐ me Type de charge Degré de sa‐ Phases du pro‐ lissure gramme EXTRAS AUTO Sense • • • Le program‐ • me s'adapte • à tous les de‐ grés de salis‐ • sure. • Prélavage Lavage à 50 60 °C Rinçage intermé‐ diaire Rinçage final à 60 °C Séchage AirDry EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce program‐ me. Lavage à 70 °C Rinçage intermé‐ diaire Rinçage final AirDry EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce program‐ me.
www.electrolux.com 6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Numéro Réglage Valeurs Description1) 1 Dureté de l'eau Du niveau 1L au niveau 10L (par défaut : 5L) Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région. 2 Niveau liquide de rinçage Du niveau 0A au niveau 6A (par défaut : 4A) Ajustez le niveau de liquide de rinçage en fonction du dosage nécessaire.
FRANÇAIS Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur. Utilisez OK pour entrer dans le réglage sélectionné et confirmer le changement de valeur. Comment entrer en Mode réglage Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas entrer en Mode réglage lorsque le programme est en cours. Pour entrer en Mode réglage, maintenez simultanément les touches et enfoncées pendant environ 3 secondes.
www.electrolux.com Degrés alle‐ mands (°dH) Degrés fran‐ çais (°fH) mmol/l Degrés Clarke Réglage du ni‐ veau de l'adou‐ cisseur d'eau 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1) Réglages d'usine. 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
FRANÇAIS programme de 5 minutes supplémentaires s’il se produit à n’importe quel point au début ou au milieu d’un programme. Toutes les valeurs de consommation indiquées dans cette section sont déterminées conformément à la norme actuellement en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022 (adoucisseur d’eau : niveau 3).
www.electrolux.com Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, Beam-onFloor peuvent ne pas être complètement visibles. Pour vérifier si le programme est terminé, consultez le bandeau de commande. 6.6 Tonalités des touches programme et des dernières options utilisés. Le dernier programme effectué avant d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est alors automatiquement sélectionné lorsque vous rallumez l'appareil. Lorsque la sélection du dernier programme est désactivée, le programme par défaut est ECO.
FRANÇAIS 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. 6. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer. ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement le programme le plus court après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers.
www.electrolux.com 5. Chargez les paniers. 6. Ajoutez du produit de lavage. 7. Sélectionnez et démarrez un programme. 8. Une fois le programme ferminé, fermez le robinet d'eau. 8.1 Utilisation du produit de lavage A B C ATTENTION! Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le produit de lavage (gel, poudre ou pastille) dans le compartiment (B). 3.
FRANÇAIS • • • Le voyant correspondant à la touche est allumé. L'affichage indique la durée du programme réactualisée. L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau mis à jour. Par défaut, les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme. Si le dernier programme sélectionné est activé, les options sauvegardées sont automatiquement activées avec le programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un programme.
www.electrolux.com Si vous ouvrez la porte pendant le décompte du départ différé, le décompte est mis en pause. Le statut actuel du décompte s’affiche. Après avoir refermé la porte, le décompte reprend. 8.10 Fonction Auto Off Cette fonction permet d'économiser de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. Ouvrir la porte lorsque l’appareil est en fonctionnement peut avoir un impact sur la consommation d’énergie et la durée du programme.
FRANÇAIS 21 9.2 Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage 9.3 Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout en 1 • Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément, suivez les étapes suivantes : • • • • • Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
www.electrolux.com • • • • • • Ne placez pas dans l’appareil des objets pouvant absorber l’eau (éponges, chiffons de nettoyage). Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. Assurez-vous que les objets en verre ne se touchent pas. Placez les articles légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissent pas bouger. Placez les couverts et les petits articles dans le tiroir à couverts.
FRANÇAIS • • agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants. Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits. Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care. 10.3 Élimination de corps étrangers Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après chaque utilisation du lavevaisselle.
www.electrolux.com ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Réinstallez le filtre plat (A).
FRANÇAIS 10.7 Nettoyage du bras d’aspersion supérieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion supérieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. 25 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants. 1. Sortez le panier supérieur. 2.
www.electrolux.com C B 4. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites couler de l’eau dans les orifices pour éliminer les particules de saleté se trouvant à l’intérieur. A 1. Libérez les butées sur les côtés des rails coulissants du bac à couverts et retirez le bac. 1 2 2.
FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ me 27 Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas met‐ • tre en fonctionnement l’ap‐ pareil. • Assurez-vous que la fiche du câble d’alimentation est bien connectée dans la prise de courant. Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre • pas. • Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée. Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
www.electrolux.com Problème et code d'alar‐ me Cause et solution possibles Dysfonctionnement techni‐ • que de l’appareil. L’affichage indique iC0 ou iC3. Éteignez l'appareil et rallumez-le. Le niveau d’eau à l’inté‐ rieur de l’appareil est trop élevé. L’affichage indique iF1. • • • Éteignez l'appareil et rallumez-le. Assurez-vous que les filtres sont propres. Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à la bonne hauteur au-dessus du sol. Reportez-vous aux instructions d'installation.
FRANÇAIS 29 Après avoir vérifié l'appareil, mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Si le problème persiste, contactez un service aprèsvente agréé. Vous trouverez le PNC sur la plaque signalétique située sur la porte de l'appareil. Vous pouvez également trouver le PNC sur le bandeau de commande. Pour les codes d’alarme non décrits dans le tableau, contactez un service après-vente agréé. Avant de consulter le PNC, assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
www.electrolux.com Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insa‐ tisfaisants. • • • • • • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Activez l’option AirDry pour définir l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage. Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant.
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de déter‐ gent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme. • • • Odeurs à l'intérieur de l'ap‐ pareil. • • Dépôts calcaires sur la vais‐ • selle, dans la cuve et à l'inté‐ rieur de la porte. • • • • • • • Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée. • • • • 31 La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau.
www.electrolux.com 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Branchement électrique 1) Tension (V) 220 - 240 Fréquence (Hz) 50 bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d’eau Eau froide ou eau chaude 2) max. 60°C Capacité Configurations du nombre de couverts 15 Pression de l’arrivée d’eau 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
ESPAÑOL 33 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 34 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................35 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 38 4. PANEL DE CONTROL..................................................................................... 39 5. SELECCIÓN DE PROGRAMAS....................................................................
1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL 35 clientes de hoteles, moteles, pensiones y otros entornos residenciales. No cambie las especificaciones de este aparato. La presión del suministro de agua para el funcionamiento del aparato (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Coloque el máximo número de 15 cubiertos. Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
www.electrolux.com 2.2 Conexión eléctrica revestimiento con un cable interno de conexión a la red. ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
ESPAÑOL • vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. Antes de cambiar la luz interna, diríjase al servicio técnico autorizado. 2.6 Asistencia • • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.
www.electrolux.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Brazo aspersor superior Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características técnicas Depósito de sal Ventilación 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor es una luz que aparece en el suelo bajo la puerta del aparato. • • Una luz roja se enciende cuando se inicia un programa. Se mantiene encendida durante todo el programa. Se enciende un indicador verde cuando finaliza el programa.
ESPAÑOL 39 4. PANEL DE CONTROL 1 2 4 3 5 1 Botón de encendido/apagado / Botón de reinicio 2 Delay Start botón 3 Pantalla 4 Barra de selección MY TIME 5 Botones EXTRAS 6 Botón de programa AUTO Sense 4.1 Pantalla 4.2 ECOMETER 6 A B C A. ECOMETER B. Indicadores C. Indicador de tiempo B El ECOMETER indica cómo influye la selección del programa en el consumo de energía y agua. Cuantas más barras estén encendidas, menor será el consumo.
www.electrolux.com 5. SELECCIÓN DE PROGRAMAS 5.1 MY TIME 5.2 EXTRAS Usar la barra de selección MY TIME, puede seleccionar un ciclo de lavado adecuado en función de la duración del programa, que va de 30 minutos a cuatro horas. Puede ajustar la selección de programas a sus necesidades activando EXTRAS. ExtraHygiene ExtraHygiene asegura un mejor resultado higiénico al mantener la temperatura entre 65 °C 70 °C y durante al menos 10 minutos en la última fase de aclarado. A A. • • B. C. D. E.
ESPAÑOL 41 5.4 Resumen de los programas Programa Tipo de car‐ ga Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS ciedad Quick • • • Vajilla Cubiertos Fresco • • • • • • Lavado a 50 °C Aclarado interme‐ dio Aclarado final a 45 °C AirDry • • Todo tipo de cargas • Todos los grados de suciedad • Prelavado EXTRAS no se aplican a este pro‐ grama.
www.electrolux.com Programa Tipo de car‐ ga Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS ciedad AUTO Sense El programa se ajusta a todos los ni‐ veles de su‐ ciedad. • • • • EXTRAS no se aplican a este pro‐ grama. • • Prelavado Lavado a 50 60 °C Aclarado interme‐ dio Aclarado final a 60 °C Secar AirDry El programa • limpia el inte‐ • rior del apa‐ rato. • • Lavado a 70 °C Aclarado interme‐ dio Aclarado final AirDry EXTRAS no se aplican a este pro‐ grama.
ESPAÑOL 43 6. AJUSTES BÁSICOS Puede configurar el dispositivo cambiando la configuración básica de acuerdo con sus necesidades. Número Configuración Valores Descripción1) 1 Dureza agua Del nivel 1L al Ajuste el nivel del descalcificador de nivel 10L (valor agua según la dureza del agua de su zo‐ predetermina‐ na. do: 5L) 2 Nivel de abri‐ llantador Del nivel 0A al nivel 6A (valor predetermina‐ do: 4A) Ajustar el nivel de abrillantador según la dosificación necesaria.
www.electrolux.com C. Botón Siguiente Utilice Anterior y Siguiente para cambiar entre los ajustes básicos y para modificar su valor. Utilice Ok para introducir el ajuste seleccionado y confirmar el cambio de valor. Cómo acceder al modo de ajuste Puede entrar en el modo de ajuste antes de iniciar un programa. No puede entrar en el modo de ajuste mientras se realiza un programa. Para acceder al modo de ajuste, pulse y y unos mantenga pulsado 3 segundos.
ESPAÑOL 45 Grados alema‐ nes (°dH) Grados fran‐ ceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descal‐ cificador del agua 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Independientemente del tipo de detergente que utilice, ajuste el nivel de dureza de agua adecuado para mantener activo el indicador de rellenado de sal.
www.electrolux.com Todos los valores de consumo mencionados en esta sección se determinan de conformidad con la norma actualmente aplicable en condiciones de laboratorio con una dureza del agua de 2,5 mmol/l según la normativa 2019/2022 (descalcificador de agua: nivel 3). La presión y la temperatura del agua, así como las variaciones de la red de suministro pueden cambiar los valores. 6.3 Nivel de abrillantador El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas.
ESPAÑOL 6.7 Última selección de programa Puede activar la selección automática del programa y las opciones utilizadas más recientemente. El último programa que se completó antes de la desactivación del aparato se 47 guarda. A continuación, se selecciona automáticamente después de activar el aparato. Cuando la última selección de programa está desactivada, el programa por defecto es ECO. 7. ANTES DEL PRIMER USO 1.
www.electrolux.com 7.2 Llenado del dosificador de abrillantador A B PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marcaMAX''. 3. Limpie el abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. C Llene el depósito del abrillantador cuando el indicador (A) sea transparente.
ESPAÑOL Los extremos superiores de las dos nervaduras verticales dentro del compartimento (B) indica el nivel máximo para llenar el dosificador con gel (máx. 30 ml). 8.2 Selección de un programa usando la barra de selección MY TIME 1. Deslice los dedos por la barra de selección MY TIME para elegir un programa adecuado. • La luz correspondiente al programa seleccionado está encendida. • El ECOMETER indica el nivel de consumo de agua y energía. • En la pantalla se muestra la duración del programa. 2.
www.electrolux.com Durante la cuenta atrás, no se puede cambiar el retardo ni la selección de programa. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. 8.7 Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás puerta, el ciclo de lavado se reanuda a partir del punto en que se interrumpió. Si abre la puerta durante la cuenta atrás del inicio retardado, se pausa la cuenta atrás. La pantalla muestra el estado de cuenta atrás actual.
ESPAÑOL • • • • • • energía. Cuando sea necesario, seleccione un programa con fase de prelavado. Quite los residuos más grandes de comida de los platos y vacíe las tazas y vasos antes de ponerlos dentro del aparato. Remoje o frote ligeramente los utensilios de cocina con restos de comida cocinada u horneada pegada antes de lavarlos en el aparato. Asegúrese de que los objetos de los cestos no se tocan entre sí ni se cubren unos a otros.
www.electrolux.com • • • • • Los brazos aspersores no están obstruidos. Hay suficiente sal y abrillantador (a menos que utilice pastillas de detergentes combinadas). La disposición de los utensilios en los cestos es correcta. El programa es adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. Se utiliza la cantidad correcta de detergente. 9.5 Cómo cargar los cestos • • • • • Utilice siempre todo el espacio disponible en los cestos.
ESPAÑOL Los indicadores y parpadean.En la pantalla se muestra la duración del programa. 3. Cierre la puerta del aparato para iniciar el programa. Cuando finaliza el programa, el indicador está apagado. 10.2 Limpieza del interior • • • • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo. No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos o duros, utensilios afilados, productos químicos agresivos ni disolventes.
www.electrolux.com 4. Lave los filtros. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 10.6 Limpieza del brazo aspersor inferior 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías. 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A).
ESPAÑOL 55 3. Lave el brazo aspersor bajo el agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. 3. Para instalar el brazo aspersor de vuelta, presiónelo hacia abajo. 4. Para reinstalar el brazo aspersor, presiónelo hacia arriba a la vez que lo gira hacia la izquierda hasta que encaja en su posición. 10.
www.electrolux.com C B A izquierda y tire del brazo aspersor hacia abajo. 4. Lave el brazo aspersor bajo el agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. Haga pasar el agua a través de los orificios para eliminar las partículas de suciedad del interior. 1. Suelte los topes de los lados de los carriles deslizantes del cajón de cubiertos y extraiga el cajón. 1 2 2.
ESPAÑOL Problema y código de alarma Posible causa y solución No se puede encender el aparato. • El programa no se inicia. • • • • El aparato no carga agua. La pantalla muestra i10 o i11. • • • • • El aparato no desagua. La pantalla muestra i20. • • • El dispositivo contra inun‐ dación se ha activado. La pantalla muestra i30. • • Fallo de funcionamiento del sensor de detección del nivel de agua. La pantalla muestra i41 i44.
www.electrolux.com Problema y código de alarma Posible causa y solución La temperatura del agua dentro del aparato es de‐ masiado alta o se ha pro‐ ducido un fallo de funcio‐ namiento del sensor de temperatura. La pantalla muestra i61 o i69. • • Asegúrese de que la temperatura del agua de entra‐ da no exceda los 60 °C. Apague y encienda el aparato. Fallo técnico del aparato. La pantalla muestra iC0 o iC3. • Apague y encienda el aparato. El nivel de agua dentro del • aparato es demasiado alto.
ESPAÑOL Problema y código de alarma Posible causa y solución Sonidos de traqueteo o golpeteo dentro del apara‐ to. • El aparato dispara el dis‐ yuntor. • 59 La vajilla no está colocada correctamente en los ces‐ tos. Consulte el folleto sobre carga del cesto. Asegúrese de que los brazos aspersores pueden ro‐ tar libremente. • El amperaje no es suficiente para el suministro si‐ multáneo de todos los aparatos.
www.electrolux.com Problema Posible causa y solución Malos resultados de secado. • • • • • • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. Active AirDry para ajustar la apertura automática de la puerta y mejorar el rendi‐ miento de secado. No hay abrillantador o la dosificación del abrillanta‐ dor es insuficiente. Llene el dosificador de abrillan‐ tador o ajuste el nivel de abrillantador a un nivel superior. La calidad del abrillantador puede ser la causa.
ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Depósitos calcáreos en la vajilla, la cuba y el interior de la puerta. • • • • • • • • Vajilla mate, descolorida o agrietada. • • • • 61 El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de re‐ llenado. La tapa del depósito de sal está suelta. El agua del grifo es dura. Consulte la sección “El descalcificador de agua”. Utilice agua y ajuste la regeneración del descalcifi‐ cador de agua aunque use tabletas multifunción.
www.electrolux.com 12.1 Enlace a la base de datos EPREL de la UE El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web para el registro de este aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato. producto en la base de datos EPREL de la UE utilizando el enlace https:// eprel.ec.europa.
117853860-A-192022 www.electrolux.