User manual

4040
bul
cro
cze
dan
de
eng
esp
est
fra
gre
hun
ita
latv
Replacing the filter
4. Filter durch Entfernen von groben Partikeln und
Verschmutzungen reinigen. Anschließend den
Filter unter lauwarmem Wasser reinigen und trocknen
lassen, bevor er erneut eingesetzt wird.
4. Καθαρίστε το φίλτρο αφαιρώντας τα μεγαλα
απορρίμματα και τη σκόνη. Στη συνεχεια καθαρίστε
το φίλτρο με τρεχούμενο χλιαρό νερό και αφήστε το
να στεγνώσει πριν να το επανατοποθετήσετε.
5.
Eine Sicherheitseinrichtung verhindert, dass
der Staubbehälter ohne eingesetzten Filter
geschlossen werden kann.
6.
Bitte den Filter austauschen, wenn dieser
beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß
gereinigt werden kann. Der Filter ist als Ersatzteil
erhältlich (EF75B) .
5
.
Ο περιέκτης σκόνης διαθετει μηχανισμό
ασφαλείας ώστε να μη μπορεί να κλείσει αν το
φίλτρο δεν είναι στη θέση του.
6
.
Αντικαταστήστε το φίλτρο αν είναι κατεστραμμενο
ή δε μπορεί να καθαριστεί σωστό. Το φίλτρο
διατίθεται ως ανταλλακτικό (ΕΡ75Β).
4. Почистете филтъра, като отстраните грубите
остатъци и замърсяване. След това измийте
филтъра в хладка вода и го оставете да изсъхне,
преди да го поставите на място.
5.
Контейнерът за прах има предпазно
устройство, което не може да се затвори, без
филтърът да е поставен на място.
6.
Сменяйте филтърът, ако е повреден или не
може да се почисти добре. Филтърът се предлага
като резервна част. (ЕР75В)
4. Ocistite ltar uklanjanjem otpadaka i prljavštine.
Zatim ocistite ltar pod mlazom tople vode i ostavite
ga da se osuši prije nego što ga ponovno umetnete u
usisavac.
5
. Spremnik za prašinu ima sigurnosni urewaj tako
da se on ne može zatvoriti bez ltra.
6
. Molimo vas, zamijenite ltar ako je on oštecen ili
se ne može dobro ocistiti. Filtar je dostupan kao
rezervni dio (EF75B) .
4. Vycistete ltr, odstrante hrubý odpad a špínu. Poté
ltr vypláchnete vlažnou vodou a nechejte vyschnout.
5
. Prachový ltr je vybaven bezpecnostním
zarízením, takže jej nelze zavrít bez ltru.
6
. Poškozený ltr nebo ltr, který nelze vycistit,
vymente. Filtr je dostupný jako náhradní soucást
(EF75B) .
4. Rens lteret ved at erne støv og snavs. Rens
derefter lteret under lunkent vand, og lad det tørre,
inden det sættes i igen.
5
. Støvbeholderen har en sikkerhedsanordning, så
den ikke kan lukkes uden lter.
6
. Udskift lteret, hvis det beskadiges eller ikke
kan rengøres tilstrækkeligt. Filteret fås som en
reservedel (EF75B) .
4.
Clean the lter by removing coarse debris and dirt.
Then clean the lter under luke warm water, and leave
to dry before reinserting it.
5
. The dust container has a safety device so that it
can not be closed without the lter in place.
6
. Please replace the lter if it is damaged or can not
be cleaned properly. The lter is available as a spare
part (EF75B) .
4. Limpie el ltro retirando los escombros y la
suciedad más visible. Limpie el ltro con agua
templada y déjelo secar antes de volver a insertarlo.
5.
El depósito de polvo dispone de un dispositivo de
seguridad, de modo que no puede cerrarse si no se
encuentra colocado en su sitio el ltro.
6. Sustituya el ltro si presenta daños o no puede
limpiarse correctamente. El ltro se encuentra
disponible como pieza de repuesto (EF75B) .
4. Puhastage lter suuremast prahist ja mustusest.
Seejärel peske ltrit leige veega ning laske enne
paigaldamist kuivada.
5.
Tolmumahutil on turvaseade, mis ei lase seda ilma
ltrita kohale panna.
6.
Palun asendage lter, kui see on kahjustunud või
seda ei saa korralikult puhastada. Filter on saadaval
varuosana (EF75B) .
4. Nettoyer le ltre en retirant les grosses particules
et la poussière. Ensuite, rincer le ltre à l’eau tiède du
robinet et le laisser sécher avant de le remettre en place.
5
.
Un dispositif de sécurité est intégré au bac à
poussière an d’empêcher sa fermeture en
l’absence de ltre.
6
.
Remplacer le ltre s’ il est endommagé ou s’ il est
impossible de le nettoyer correctement. Les ltres
gurent parmi les pièces de rechange disponibles
(EF75B) .
4. Eloször távolítsa el a szurorol a rárakódott durva
szennyezodést és port. Ezután langyos vízben mossa
le a szurot, és hagyja teljesen megszáradni, mielott
visszahelyezné a készülékbe.
5
. Biztonsági okokból a portartály úgy van
kialakítva, hogy nem lehet bezárni, ha nincs
behelyezve a szuro.
6. Ha a szuro megsérült vagy nem lehet teljesen
kitisztítani, akkor újat kell beszerezni helyette.
A szurot külön tartozékként lehet megvásárolni (EF75B).
4. Pulire il ltro rimuovendo residui grossolani
e polvere. Quindi, lavare il ltro con acqua
tiepida e lasciarlo asciugare prima di reinserirlo
nell’apparecchio.
5
.
Il contenitore della polvere è dotato di un
dispositivo di sicurezza che ne impedisce la
chiusura in assenza del ltro.
6
.
Sostituire il ltro se risulta danneggiato o
impossibile da pulire accuratamente. Il ltro è
disponibile come parte di ricambio (EF75B).
4. Tiriet ltru, izņemiet rupjos gružus un netirumus.
Tad noskalojiet ltru zem remdena udens un atstajiet,
lai tas nožust.
5
. Putekļu maisiņa nodalijums ir aprikots ar drošibas
ierici, lai to nevaretu aizvert bez ielikta ltra.
6
. Nomainiet ltru, ja tas ir bojats vai ja to nevar
kartigi iztirit. Filtrs ir pieejams ka rezerves daļa
(EF75B) .
A
B
ELX_UltraEnergica Classic_BagLess.indd 40 2017-04-28 15:16:46