WATER KETTLE EEWA7300AR ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔAR ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎFA EN FR RU TR DE INSTRUCTION BOOK MODE D’EMPLOI ИНСТРУКЦИЯ EL KITABI ANLEITUNG 220-240V~, 50-60Hz ELU IFU-EEWA7300AR.indd 1 12.12.
CONTENTS 3 ............................................................ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 3 ............................................................ ﻓﺎﺭﺳﯽ ENGLISH...................................................... 3 FRANÇAIS................................................... 3 РУССКИЙ ..................................................13 TΫRKÇE ......................................................13 DEUTSCH ..................................................
B AR D FA EN C FR E RU F TR DE G A H I I AR FA ﻗﺴﻤﺖﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻹﺑﺮﻳﻖ.A ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ.B ﺍﻟﻔﻮﻫﺔ.C ﺍﻟﻐﻄﺎء.D ﺯﺭ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻐﻄﺎء.E ﻣﻘﺒﺾ.F ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ.G ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.H ﻣﻊ ﻣﺆﺷﺮ ﺿﻮﺋﻲ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻭﺳﻠﻚ.I ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺨﺰﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ.A ﺻﺎﻓﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻥ.B ﺩﻫﺎﻧﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ.C ﺩﺭﺏ.D ﺩﮐﻤﻪ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺭﺏ.E ﺗﻴﻐﻪﻫﺎ.F ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺳﻄﺢ ﺁﺏ.G ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎ ﭼﺮﺍﻍ/ ﮐﻠﻴﺪ ﺭﻭﺷﻦ.H ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﮐﺘﺮی ﻭ.
FA ﺍﻗﺮﺃ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ. • ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺒﻠﻐﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﺮ ٨ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻭﻣﺎ ﻓﻮﻕ ﻭﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮﻥ ﻣﻦ ﺿﻌﻒ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺨﺒﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺷﺮﻁ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻭﺗﻮﺟﻴﻬﻬﻢ ﻓﻲ ﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﻭﻓﻬﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ. • ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﻌﺒﺚ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ. • ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻳﺒﻠﻐﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﺮ ٨ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻭﻣﺎ ﻓﻮﻕ ﻭﻳﺨﻀﻌﻮﻥ ﻟﻼﺷﺮﺍﻑ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﻗﺒﺔ.
ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ،ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ. • ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ٨ﺳﺎﻝ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩی ﮐﻪ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﯽ ﻓﻴﺰﻳﮑﯽ، ﺣﺴﯽ ﻳﺎ ﺫﻫﻨﯽ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩی ﮐﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﺍﻣﮑﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻳﻤﻦ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻄﺮﺍﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ. • ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯی ﮐﻨﻨﺪ.
Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance.
FR Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’expérience sont insuffisantes, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus.
ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ/ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Getting started / Première utilisation AR FA EN FR 8 ﺍﻏﻞ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﻲ ِ : ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ.١ ﺃﻋﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ﻣﺮﺗﻴﻦ.ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﻭﺍﺳﻜﺒﻬﺎ ﺳﻴﺰﻳﻞ ﻫﺬﺍ ﺃﻱ ﻏﺒﺎﺭ ﺃﻭ.ﺃﻭ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ .ﻓﻀﻼﺕ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ .(ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻠﻐﻼﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ .ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻣﺴﺘﻮ ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ.٢ ٍ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ.ﻭﺛﺎﺑﺖ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻒ.ﻓﺒﺈﺣﺪﻯ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء .ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﺄﺳﻔﻞ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ . ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻐﻄﺎء.
AR FA EN FR RU TR DE ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻩ ﻭﻏﻠﻘﺔ.٤ ﻭﺇﻻ ﻓﻠﻦ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ.ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺿﻊ.ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ.ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ؛ ﺳﻴﻀﻲء ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ/ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﻭﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﺑﺎﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻋﻨﺪ ﻏﻠﻲ. ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ.٥ ،ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺃﻭ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺇﺫﺍ ﺭﻏﺒﺖ ﻓﻲ.ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ،ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﻐﻠﻲ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺇﻳﻘﺎﻑ/ﻳﻜﻔﻲ ﺃﻥ ﺗﺮﻓﻊ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺩﺭﺏ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﺩﺭﺳﺖ.
ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ/ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ Cleaning / Nettoyage A ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﺼﻞ، ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ.١ ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ.ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻠﻐﻼﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺍﺷﻄﻒ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﺑﻤﻴﺎﻩ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻣﻦ ﻭﻗﺖ.ﻣﺒﻠﻠﺔ .ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺮ AR ﺗﺤﺬﻳﺮ! ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺠﻨﺐ ﻏﻤﺮ ﺟﺴﻢ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺍﻟﺴﻠﻚ ﻓﻲ .ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺃﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﺁﺧﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ، ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ.١ ﺳﻄﺢ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﮐﺘﺮی ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮏ.ﺑﮑﺸﻴﺪ ﮔﻬﮕﺎﻫﯽ.ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ .
ﻋﻴﺐﻳﺎﺑﯽ/ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ Troubleshooting / Gestion des pannes AR ﺍﻟﺤﻞ .ﻗﻢ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻜﻠﺲ ﻗﻢ ﺑﻐﻠﻖ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ .ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ .ﺍﺗﺮﻛﻪ ﻳﺒﺮﺩ ﻟﻮﻗﺖ ﻗﺼﻴﺮ ﻭﺣﺎﻭﻝ ﻣﺠﺪ ًﺩﺍ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺗﻮﺟﺪ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻭﺍﺳﺐ ﺍﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺪﺓ .ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ .ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻐﻠﻴﺎﻥ AR .ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ EN FA FR ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﻜﻤﻴﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺃﻭ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ . ﻟﻢ ﻳﺒﺮﺩ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻜﻔﺎﻳﺔ،ﻣﻴﺎﻩ .ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ RU TR DE FA EN ﺭﺍﻩ ﺣﻞ .
ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ/ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ Disposal / Mise au rebut ﻻ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﺍﻟﺮﻣﺰ AR ﺃﻋﺪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺇﻟﻰ ِ .ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ِﻣﺮﻓﻖ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﺪﻳﻚ ﺃﻭ ﺍﺗﺼﻞ .ﺑﻤﻜﺘﺐ ﺍﻟﺒﻠﺪﻳﺔ . ﺃﻋﺪ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺿﻊ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ .ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺳﺎﻋﺪ ﻓﻲ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﻓﻲ ِ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ .ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺩﻭﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﺤﻠﯽ.
B AR D FA EN C FR E RU F TR DE G A H I I RU TR DE Компоненты Bileşenler Teile A. Корпус B. Съемный сетчатый фильтр C. Носик D. Крышка E. Кнопка открывания крышки F. Ручка G. Индикатор уровня воды H. Переключатель ВКЛ/ ВЫКЛ с индикатором I. Отдельная подставка и шнур питания A. B. C. D. E. F. G. H. I. Kasa Çıkartılabilir ağ filtre İbik Kapak Kapağı açma düğmesi Sap Su seviyesi göstergesi AÇMA/KAPATMA düğmesi ve gösterge ışığı Ayrı altlık ve elektrik kablosu A. Gehäuse B.
Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию. • Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. • Дети не должны играть с прибором.
TR Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun. • Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. • Bu cihaz, çocukların oynayabileceği bir oyuncak değildir.
Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Подготовка к работе / Başlarken Erste Schritte AR FA EN FR RU TR DE RU TR DE 1. Перед первым использованием: Вскипятите в чайнике воду и вылейте ее. Повторите 2 или 3 раза. Это позволит избавиться от остатков пыли и производственных материалов. (Правила пользования чайником описаны ниже). Протрите наружную поверхность чайника влажной тряпкой. 2. Поместите подставку на твердую ровную поверхность. Вставьте вилку в розетку. Лишний шнур можно смотать на дне подставки. 3.
Подготовка к работе / Başlarken Erste Schritte RU TR DE 18 4. Закройте крышкуи убедитесь, что она правильно защелкнута. В противном случае возможна неправильная работа автовыключателя. Поставьте чайник на подставку. Нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ вниз, индикатор загорится, и чайник начнет нагреваться. 5. Функция автовыключения. При закипании воды или снятии с подставки чайник автоматически выключается. Чтобы прекратить нагрев до закипания воды, сдвиньте переключатель ВКЛ/ВЫКЛ вверх в положение . 4.
Очистка / Temizleme Reinigen AR FA EN FR RU TR DE RU 1. Перед чисткой всегда отсоединяйте устройство от сети. Протрите наружную поверхность чайника влажной тряпкой. Время от времени промывайте чайник чистой водой. Внимание! Не погружайте корпус, штекер и кабель питания в воду или другую жидкость. TR 1. Temizlemeden önce daima cihazın fişini prizden çekin. Su ısıtıcının dış kısmını nemli bezle silin. Zaman zaman su ısıtıcıyı temiz su ile durulayın.
Устранение неполадок / Sorun giderme Fehlersuche RU Проблема Возможная причина Решение Устройство выключается до кипения. Слишком много накипи на корпусе чайника. Проведите процедуру декальцинации. Устройство не выключается. RU Закройте крышку до защелкивания. Правильно вставьте сито. Устройство не включается. TR Устройство недостаточно остыло после работы без воды или с небольшим ее количеством. Дайте немного остыть и повторите попытку.
Утилизация / Elden çıkarma Entsorgung RU Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помечен- AR FA . Доставьте изделие ную символом на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
www.electrolux.com ELU IFU-EEWA7300AR.indd 22 12.12.
AR FA EN FR RU TR DE 23 ELU IFU-EEWA7300AR.indd 23 12.12.
0012 ELECTROLUX APPLIANCES MIDDLE EAST DMCC P.O.BOX 336148, Unit No. 4001 ,MAZAYA BUSINESS AVENUE BB1, JUMEIRAH LAKE TOWERS, Dubai, United Arab Emirates Share more of our thinking at www.electrolux.com ﻣﺮﻛﺰ دﺑﻲ ﻟﻠﺴﻠﻊ اﻟﻤﺘﻌﺪدة، اﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ،إﻟﻜﺘﺮوﻟﻮﻛﺲ ﻟﻸﺟﮭﺰة اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ ،336148 .ب.ص ، أﺑﺮاج ﺑﺤﯿﺮات اﻟﺠﻤﯿﺮا،1 ﻣﺰاﯾﺎ ﯾﺒﺰﻧﺲ أﻓﻨﯿﻮ ب ب،4001 وﺣﺪة رﻗﻢ اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة،دﺑﻲ 3482 E EEWA7300AR 02021216 www.electrolux.com/shop Printed on recycled paper ELU IFU-EEWA7300AR.indd 24 12.12.