User manual

1. Before cleaning, always unplug the
appliance. Wipe the outside of the
kettle with a damp cloth. Occasionally
rinse out the kettle with clean water.
Warning! Never immerse the
housing, plug, and cord in water or
any other uid.
3. Decalcifying is recommended every
three months for best performance.
Fill the kettle with water and
decalcier according to decalcier
product instructions. Do not boil
the solution as it may foam over.
Afterwards, rinse kettle thorougly
with fresh water.
2. To clean the mesh lter, grab the
mesh lter and lift it out. Rinse
under clean, running water, and insert
it back into the kettle in the correct
orientation.
Cleaning the base plate – a stainless
steel cleaning product may be used to
clean the metal of the base plate.
Cleaning and care
1. Desenchufe siempre el
electrodoméstico antes de
limpiarlo. Limpie el exterior del

Enjuague el hervidor de vez en
cuando con agua limpia.
¡Advertencia! Nunca sumerja
la carcasa, el conector ni el cable
en agua u otro líquido.
3. Recomendamos descalcicar cada
tres meses para obtener el mejor
rendimiento. Llene el hervidor de
agua y descalcicador de acuerdo
con las instrucciones del producto
descalcicador. No hierva la solución,
ya que podría derramar espuma.
Después, enjuague el hervidor a
conciencia con agua limpia.
2. Para limpiar el ltro de malla,
levántelo para extraerlo. Enjuáguelo
con agua corriente limpia y vuelva
a insertarlo en el hervidor con la
orientación adecuada.
Limpieza de la placa de base:
para limpiar el metal de la placa
base puede utilizar un producto de
limpieza para acero inoxidable.
Limpieza y mantenimiento /
1. Irrota laite pistorasiasta aina ennen
puhdistusta. Pyyhi vedenkeitin
ulkopuolelta kostealla liinalla.
Huuhtele vedenkeittimen sisäpuoli
satunnaisesti puhtaalla vedellä.
Varoitus! Älä annan
laitteen rungon, pistotulpan ja
verkkojohdon kastua vedestä tai
muista nesteistä.
3. Suosittelemme poistamaan kalkin
kolmen kuukauden välein parhaan
suorituskyvyn takaamiseksi. Täytä
kannu vedellä ja kalkinpoistoaineella

anna nesteen kiehua, ettei se kuohu
yli. Huuhtelekannu sitten huolellisesti
vedellä.
2. Puhdista siivilä tarttumalla siihen
ja nostamalla sitä ylöspäin.
Huuhtele puhtaan ja juoksevan veden
alla ja aseta oikein päin takaisin
vedenkeittimeen.
Pohjalevyn puhdistaminen
pohjalevyn metalliosa voidaan
puhdistaa ruostumattoman teräksen
puhdistusaineella.
Puhdistaminen ja hoitaminen
1. Enne puhastamist ühendage seade
alati vooluvõrgust välja. Pühkige
kannu välispinda niiske lapiga.
Loputage aeg-ajalt kannu puhta
veega.
Hoiatus! Ärge kunagi laske
seadme korpusel, juhtmel või
pistikul üleni vee või mõne muu
vedeliku alla sattuda.
3. Hea töö tagamiseks eemaldage
katlakivi iga kolme kuu
tagant. Täitke kann vee ja
katlakivieemaldajaga vastavalt
katlakivieemaldaja tootejuhistele.

üle keeda. Seejärel loputage kannu

2. Prahiltri puhastamiseks võtke
ltrist kinni ja tõmmake see välja.
Rinse under clean, running water, and
insert it back into the kettle in the
correct orientation.
Alusplaadi puhastamine – selleks


vahendeid.
Puhastamine ja hooldus /
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
pL
pT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
23