USER MANUAL EFA90531X
We were thinking of you when we made this product
electrolux 3 DK SE RÅD OG ANVISNINGER 5 REKOMMENDATIONER OCH TIPS 15 APPARATBESKRIVELSE 6 EGENSKAPER 16 8 INSTALLATION INSTALLATION 18 BRUG 13 ANVÄNDING 23 VEDLIGEHOLDELSE 14 UNDERHÅLL 24 NO FI OHJEET JA SUOSITUKSET 25 ANBEFALINGER OG FORSLAG 35 MITAT JA OSAT 26 EGENSKAPER 36 ASENNUS 28 INSTALLASJON 38 KÄYTTÖ 33 BRUK 43 HUOLTO 34 VEDLIKEHOLD 44 PT CONSELHOS E SUGESTÕES 45 CARACTERÍSTICAS 46 INSTALAÇÃO 48 UTILIZAÇÃO 53 MANUTENÇÃO 54
electrolux DK Velkommen i Electrolux’ verden, SE Välkommen till Electrolux värld, Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele. Som din nyerhvervelse byder på.
electrolux 5 PT Bem-vindo ao mundo Electrolux Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho.
electrolux RÅD OG ANVISNINGER RÅD OG ANVISNINGER DK INSTALLATION • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation. • Kontrollér, at lysnetspændingen er den samme som den spænding, der er angivet mærkepladen, der sidder på inde i emhætten. • For Klasse I apparater skal det også kontrolleres, at elforsyningen er forsynet med jord. • Emhætten kobles til aftrækskanalen ved hjælp af et rør med en min.diameter på 120 mm.
APPARATBESKRIVELSE electrolux 7 APPARATBESKRIVELSE Dimensioner Placering Afstanden fra emhættens underside og ned til en elektrisk kogezone skal mindst være 500mm og til gasblus mindst 650mm.
electrolux APPARATBESKRIVELSE Komponenter DK Ref. Stk. Produktets komponenter 1 1 Selve emhætten forsynet med betjeningspanel, belysning, filtre 2 1 Teleskopskorsten, som består af: 2.1 1 Øvre skorsten 2.2 1 Nedre skorsten 7.1 1 Teleskopstativ udstyret med udsugningsgruppe, bestående af: 7.1a 1 Øvre stativ 7.
INSTALLATION electrolux 9 INSTALLATION Boring i loftet/hylden og fastgørelse af rammen DK BORING I LOFTET/HYLDEN • Brug en lodlinie til at markere centrum af kogepladen på loftet/støttehylden • Placer den medfølgende boreskabelon 21 på loftet/støttehylden, idet du skal sikre dig, at skabelonen er placeret korrekt ved at stille skabelonens akser på linie med kogepladens. • Marker centrum af hullerne i skabelonen. • Bor huller på de markerede punkter.
electrolux INSTALLATION Fastgørelse af rammen • Løsn de to skruer, der fastgør den nederste skorsten, og tag denne væk fra den nederste ramme. • Løsn de to skruer, der fastgør den øverste skorsten, og tag denne væk DK fra den øverste ramme. Hvis du ønsker at justere rammens højde, skal du fortsætte som følger: • Løsn de metriske skruer, der forbinder de to søjler, placeret på rammens sider. • Juster rammen til den krævede højde, og sæt så alle skruer, der har været fjernet, på plads som ovenfor.
INSTALLATION electrolux 11 Version forbundet til aftrækskanal Når aftrækskanalversionen opsættes, forbindes emhætteenheden til kanalen med en flexslange eller et hårdt rør, Ø150 eller 120 mm – valget er op til den, der opsætter emhætten. Tilslutning af rør på ø 150 • Indsæt studsen på ø 150 10 på emhættens udsugningshul. • Spænd røret fast med specielle rørklemmer. Disse medleveres ikke.
electrolux INSTALLATION Samling af aftræk – Montering af emhætten • Placer den øverste skorstenssektion og fastgør den øverste del til rammen ved hjælp af 2 skruer 12c (2,9 x 6,5), der er DK medleveret. • Ligeledes, skal den nederste skorstenssektion placeres, og den nedre del fastgøres til rammen ved hjælp af 2 skruer 12c (2,9 x 6,5), der er medleveret. Recirkulations udgave • Sørg for at aftrækket på forlængerstykkerne 14.1 er horisontalt og vertikalt ensrettet med skorstensaftrækkene.
BRUG electrolux 13 Elektrisk tilslutning • Tilslut emhætten til strømmen via en topolet kontakt med en kontaktafstand på mindst 3 mm. • Tag fedtfiltrene af (se afsnittet Vedligeholdelse), idet du skal sikre dig, at forbindelsesstykket for strømtilførselskablet er korrekt sat i stikdåsen placeret på siden af ventilatoren. • Tilslut kontrolforbindelsesstykket Cmd. • Placer forbindelserne i tilslutningsdåsen 24 og luk den ved hjælp af de 2 skruer 12e (2,9 x 9,5), der medfølger.
electrolux VEDLIGEHOLDELSE BRUG � DK � L Lys S Lysdiode VI Motor V2 Hastighed V3 Intensiv �� �� �� Tænder og slukker for lyssystemet. Motorfungerende lysdiode. Tænder og slukker udsugningsmotoren på lav hastighed.Bruges til at give en constant og lydløs luftudskiftning, hvis der er lette madlavningsdampe. Middelhastighed, passende til de fleste driftbetingelser forudsat optimalt forhold mellem behandlet luft/støjniveau.
VEDLIGEHOLDELSE electrolux 15 VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af selvbærende fedtfiltre af metal • Filtrene skal rengøres efter 2 måneders drift, eller oftere ved kraftig anvendelse, og de kan vaskes i opvaskemaskine. • Fjern filtrene på én gang ved at skubbe dem mod det bageste af gruppen og træk dem ned på samme tid. • Vask filtrene og pas samtidig på ikke at bøje dem. Lad dem tørre, inden de fastgøres igen. • Når filtrene fastgøres igen, skal du sørge for, at håndtaget er synligt udefra.
electrolux REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS INSTALLATION • Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig installation. SE • Kontrollera att matningsnätets spänning motsvarar den som anges på märkskylten inuti köksfläkten. • För Klass Iapparater, kontrollera att matningsnätet ger effektiv jordning. • Anslut fläkten till frånluftkanalen via ett rör med en diameter på minst 120 mm. Anslutningsröret skall hållas så kort som möjligt.
EGENSKAPER electrolux 17 EGENSKAPER Mått Placering Minsta tillåtna avstånd från fläktens underkant till elektrisk spis eller häll är 500mm och till gasspis eller gashäll är 650mm.
electrolux EGENSKAPER Komponenter Ref.Antal Produktkomponenter 1 1 Köksfläktsstomme komplett med: Reglage, belysning, filter 2 1 Teleskopisk skorsten bestående av: SE 2.1 1 Övre skorsten 2.2 1 Undre skorsten 7.1 1 Teleskopiskt stativ komplett med fläkt bestående av: 7.1a 1 Övre stativ 7.
INSTALLATION electrolux 19 INSTALLATION Borrning i vägg och fastsättning av konsoler BORRNING I TAK/HYLLA • Med hjälp av ett sänklod markera spishällens mittpunkt i taket/på hyllan. • Placera den medföljande borrningsmallen 21 mot taket/hyllan, och låt dess mittpunkt sam-manfalla med den projicerade mittpunkten och anpassa mallens axlar med spishällens axlar. • Markera mallens hål. • Borra följande hål: • Innertak i betong: enligt använd expansionsplugg för betong.
electrolux INSTALLATION Fastsättning av stativ • Lossa de två skruvarna som fäster den undre skorstenen och dra ut den från stativet (från den undre delen) • Lossa de två skruvarna som fäster SE den övre skorstenen och dra ut den från stativet (från den övre delen) Om du vill reglera höjden på stativet gå tillväga som följer: • Skruva loss de metriska skruvarna som förenar de båda kolonnerna, placerade på stativets sidor; • Ställ in önskad höjd på stativet och skruva fast de tidigare borttagna skruvarna
INSTALLATION electrolux 21 Luftutsläpp sugande version För installation i sugande version anslut fläktkåpan till utgångsrörsystemet med ett styv eller böjlig slang med en diameter på 150 eller 120 mm, valet lämnas åt installatören. Anslutning till slang med ø 150 • Sätt i flänsen ø 150 10 på utgången av köksfläktsstommen. • Fäst slangen med lämpliga slangklämmor. Nödvändigt material medföljer inte.
electrolux ANVÄNDING Montering av skorsten och fastsättning av köksfläktsstommen • Placera den övre skorstenen och fäst den i överdelen vid stativet med 2 meSE dföljande 12c (2,9x 9,5) skruvar. • Placera den undre skorstenen på samma sätt och fäst den i underdelen vid stativet med 2 medföljande 12c (2,9 x 9,5) skruvar. Filtrerande version • Se till att utgången på anslutningsförlängningarna 14.1 är i överensstämmelse med skorstensöppningarna såväl horisontellt som lodrätt.
UNDERHÅLL electrolux 23 Elektrisk anslutning • Anslut fläktkåpan till eluttaget och installera en tvåpolig brytare med en öppning på minst 3 mm emellan kontakterna. • Avlägsna fettfiltren (se avsnitt “Underhåll”) och se till att nätsladdens kontaktdon är rätt isatt i fläktens uttag • Anslut kontaktdonet för kontrollerna Cmd. • Lägg båda kontaktdonen i skyddsdosan 24 och skruva igen den med 2 medföljande 12e (2,9 x 9,5) skruvar.
electrolux UNDERHÅLL ANVÄNDING � SE � L S V1 V2 V3 �� �� �� Tänder och släcker belysningen Motor i drift Starta och stoppa motorn, samt startar en en tyst minimum gång Startar medium effekten, den bästa ljud och effekt nivå för matlagning Startar max effekten, som används vid kraftigt osande matframställning
UNDERHÅLL electrolux 25 UNDERHÅLL Rengöring av fettfilter • rengöring av fettfilter av metall. • filtren är diskbara och måste rengöras minst varannan månad. Rengör oftare vid intensiv användning. • ta bort filtren, ett i taget, låt dem torka före återmontering. • vid återmontering av filtren, var noga med att handtagen vänds utåt.
electrolux OHJEET JA SUOSITUKSET OHJEET JA SUOSITUKSET ASENNUS FI • Valmistaja ei vastaa virheellisestä tai huolimattomasta asennuksesta aiheutuvista vahingoista • Tarkista, että käytettävän sähköverkon jännite vastaa liesikuvun sisäpuolella olevaan arvokilpeen merkittyä jännitettä. • Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan. • Yhdistä liesituuletin hormiin putkella, jonka halkaisija on vähintään 120 mm. Hormiin menevän putken on oltava mahdollisimman lyhyt.
MITAT JA OSAT electrolux 27 MITAT JA OSAT Mitat FI ��� �� ��� �� �������� ��� �������� Placering Liesituuletin asennetaan sähkölieden tai keittotason yläpuolellem inimikorkeudelle 500mm. Minimikorkeus kaasulieteen tai -tasoon on 650mm.
electrolux MITAT JA OSAT Osat FI Pos.Määrä Tuotteen osat 1 1 Runko, johon kuuluvat: Kytkimet, valo, suodattimet 2 1 Teleskooppihormi, johon kuuluvat: 2.1 1 Ylempi hormi 2.2 1 Alempi hormi 7.1 1 Imulaitteella varustettu teleskooppinen kehikko, johon kuuluvat: 7.1a 1 Ylempi kehikko 7.
ASENNUS electrolux 29 ASENNUS Katon/hyllyn poraaminen ja kehikon kiinnitys FI KATON/HYLLYN PORAAMINEN • Merkitse luotilangan avulla keittotason keskipiste kattoon/hyllyyn. • Aseta kattoon/hyllyyn toimitettu liesituulettimen malline 21 siten, että keskipiste tulee koh-dalleen ja että keittotason ja mallineen sivut ovat samalla kohdalla. • Merkitse mallineen reikien keskipisteet. • Poraa reiät seuraavalla tavalla: • Massiivibetonikatto: käytettyjen betonimuuriankkurien mukaan.
electrolux ASENNUS Kehikon kiinnitys FI • Ruuvaa auki kaksi ruuvia, jotka kiinnittävät alemman hormin ja irrota se kehikosta (alakautta). • Ruuvaa auki kaksi ruuvia, jotka kiinnittävät ylemmän hormin ja irrota se kehikosta (yläkautta). Jos haluat säätää kehikon korkeutta, toimi seuraavalla tavalla: • Ruuvaa auki kehikon reunojen metriruuvia, jotka kiinnittävät sivupalkit toisiinsa. • Säädä haluamasi kehikon korkeus ja ruuvaa kiinni avaamasi ruuvit.
ASENNUS electrolux 31 Imuversion ilman ulostulo Imuversio asennetaan liittämällä liesituuletin ilman ulostuloon jäykällä tai taipuisalla putkella ø150 tai 120 mm, asentajan valinnan mukaan. Putkiliitäntä ø 150 • Laita laippa 10, ø 150, liesituulettimen rungon ulostuloon. • Kiinnitä putki sopivilla puristimilla. Materiaali ei kuulu toimitukseen. Putkiliitäntä ø 120 • Jos käytät putkea ø 120 mm, laita kavennuslaippa 9 asentamaasi laippaan ø 150. • Kiinnitä putki sopivilla puristimilla.
electrolux KÄYTTÖ Hormin kokoaminen ja kiinnittäminen liesituulettimen runkoon FI • Sijoita ylempi hormi paikalleen ja kiinnitä se kehikon yläosaan kahdella toimitetulla ruuvilla 12c (2,9x 9,5). • Sijoita sitten alempi hormi paikalleen ja kiinnitä se kehikon alaosaan kahdella toimitetulla ruuvilla 12c (2,9 x 9,5). Suodatinversio • Varmista, että liitoksen jatkeiden 14.1 ulostulo on samalla kohdalla kuin hormin suu sekä vaaka- että pystysuorassa suunnassa.
HUOLTO electrolux 33 Sähköliitäntä • Liitä liesituuletin sähköverkkoon turvakytkimen kautta, jonka koskettimien väli on ainakin 3 mm. • Poista rasvasuodattimet (katso kappaletta “Huolto”) ja varmista, että virtajohdon liitin on kunnolla kiinni imulaitteessa. • Liitä kytkimien liitin Cmd. • Vie molemmat liittimet suojakoteloon 24 ja sulje se kahdella toimitetulla ruuvilla 12e (2,9 x 9,5). • Kiinnitä suojakotelo liesituulettimen runkoon kahdella toimitetulla ruuvilla 12c (2,9 x 6,5).
electrolux HUOLTO KÄYTTÖ � FI � L Valot S Loistediodi V1 Moottori V2 Nopeus V3 Nopeus �� �� �� Sytyttää ja sammuttaa valaistuksen. Moottorin käynnistystä ilmaiseva loistediodi. Säätää moottorin tehon pienimmälle toimintanopeudelle. Jatkuva, hiljainen tuuletus, joka soveltuu vähäistä höyrymäärää tuottavaan ruoanlaittoon. Keskinopeus, joka soveltuu melkein jokaiseen ruoanlaittotilanteeseen. Paras teho/melu suhde. Tehonopeus.
HUOLTO electrolux 35 HUOLTO Itsekannattavien metallisten rasvasuodattimien puhdistus • Voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Pesu on tarpeen noin 2 kuukauden käytön jälkeen tai useammin, jos laitetta käytetään paljon. • Irrota suodattimet yksi kerrallaan työntämällä niitä taaksepäin ja vetämällä samalla alaspäin. • Pese suodattimet. Vältä niiden taivuttamista. Anna suodattimien kuivua ennen niiden paikalleen asettamista. • Asenna ne paikalleen ja pidä kahva näkyvissä ulkopuolella.
electrolux ANBEFALINGER OG FORSLAG ANBEFALINGER OG FORSLAG INSTALLASJON • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppNO står som følge av feil eller ufullstendig montering. • Kontroller at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen som er angitt på merkeplaten på innsiden av hetten. • For utstyr i klasse I må det kontrolleres at strømforsyningen garanterer tilstrekkelig jording.
EGENSKAPER electrolux 37 EGENSKAPER Dimensjoner Placering Avstanden mellom en koketopp og undersiden av fettfilteret skal være minimum 500mm. Til en topp med gassbrennere skal minimumsavstanden være 650mm.
electrolux EGENSKAPER Deler Ref.Antall Produktets deler 1 1 Kjøkkenviftens hoveddel komplett med: Kontroller, lys, filtre. 2 1 Uttrekkbart røkrør; består av: NO 2.1 1 Øverste røkrør 2.2 1 Nederste røkrør 7.1 1 Uttrekkbart beslag med sugesystem; består av: 7.1a 1 Øverste beslag 7.
INSTALLASJON electrolux 39 INSTALLASJON Boring av hull i veggen og festing av konsollene BORING AV HULL I TAKET/HYLLEN • Ved hjelp av en blytråd må du merke av midten på platetoppen i taket/hyllen. • Støtt boremalen 21 (følger med) til taket/hyllen. Midten på kjøkkenviften må passe sammen med det avmerkete midtpunktet, og midtlinjen til boremalen må være på linje med midtlinjen til platetoppen. • Merk av midten til hullene til boremalen.
electrolux INSTALLASJON Festing av beslaget • Skru løs de to skruene som fester det nederste røkrøret og trekk det ut fra beslaget (underfra). • Skru løs de to skruene som fester det NO øverste røkrøret og trekk det ut fra beslaget (ovenfra). Dersom du ønsker å justere høyden til beslaget må du gå frem som følger: • Skru løs de metriske skruene som forener de to søylene som er plassert på sidene til beslaget. • Juster ønsket høyde til beslaget og skru til de skruene igjen.
INSTALLASJON electrolux 41 Luftutløp for sugeversjon For installasjon av kjøkkenviften i sugeversjon må du kople kjøkkenviften til utløpsrøret med et rør eller en slange med en diameter på 150 eller 120 mm (etter eget valg). Tilkopling av rør med en diameter på 150 mm • Før flensen med en diameter på 150 mm 10 inn på utløpet fra kjøkkenviftens hoveddel. • Fest røret med egnete slangeklemmer. Nødvendig materiale følger ikke med.
electrolux BRUK Montering av røkrøret og festing av kjøkkenviftens hoveddel • Plasser det øverste røkrøret og fest den øverste delen til beslaget med NO de to skruene 12c (2,9 x 9,5) (følger med). • På samme måte, plasser det nederste røkrøret og fest den nederste delen til beslaget med de to skruene 12c (2,9 x 9,5) (følger med). Filtreringsversjon • Forsikre deg om at åpningene til forlengelsesledningene for koplingen 14.1 passer inn i åpningene til røkrøret både horisontalt og vertikalt.
VEDLIKEHOLD electrolux 43 Elektrisk tilkopling • Kople kjøkkenviften til strømnettet med en topolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm. • Fjern fettfiltrene (se avsnittet Vedlikehold) og kontroller at koplingsstykket til nettkabelen er korrekt innført i stikkontakten til sugesystemet. • Kople koplingsstykket til kontrollene Cmd. • Plasser begge koplingsstykkene i beskyttelsesboksen 24 og lukk den igjen med de to skruene 12e (2,9 x 9,5) (følger med).
electrolux VEDLIKEHOLD BRUK � NO � L Lys S Led V1 Motor V2 Hastighet V3 Hastighet �� �� �� Tenner og slukker belysningen. Viser at motoren er slått på. Tenner og slukker innsugningsmotoren ved min. hastighet. Denne hastigheten er egnet til spesielt lydløs kontinuerlig luftsirkulasjon når det er lite matos. Middels hastighet som er egnet til de fleste bruksforholdene. Forholdet luftstrømning og lydnivå er ideelt. Maks.
VEDLIKEHOLD electrolux 45 VEDLIKEHOLD Vasking av de selvbærende fettfiltrene av metall • Filtrene kan vaskes også i oppvaskmaskinen. De må vaskes ca. hver andre måned og eventuelt oftere avhengig av bruksforholdene. • Fjern filtrene ett av gangen ved å trykke dem mot baksiden og samtidig skyve dem nedover. • Vask filtrene. Pass på at du ikke bøyer dem. La dem tørke før du monterer dem igjen. • Når du monterer filtrene igjen må du passe på at håndtaket er rettet mot utsiden.
electrolux CONSELHOS E SUGESTÕES CONSELHOS E SUGESTÕES PT Instalação • O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de uma instalação não correcta ou feita não em conformidade com as normas da boa técnica. • A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o exaustor deve ser de 650 mm. • Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa de características aplicada no interior do exaustor.
CARACTERÍSTICAS electrolux 47 CARACTERÍSTICAS INSTALAÇÃO Classificar ClassificarA distância entre a parte de baixo do capô e para baixo para uma zona de cocção elétrica deve ser de pelo menos 500 milímetros e gás, pelo menos, 650 milímetros.
electrolux CARACTERÍSTICAS Componentes PT Ref. Qtd. Componentes do Produto 1 1 Corpo do exaustor equipado com comandos, luzes e filtros 2 1 Chaminé telescópica constituída por: 2.1 1 Chaminé superior 2.2 1 Chaminé inferior 7.1 1 Armação telescópica com aspirador, constituída por: 7.1a 1 Estrutura superior 7.1b 1 Estrutura inferior 8a 1 Grade direccionada de saída de ar Dir. 8b 1 Grade direccionada de saída de ar Esq.
INSTALAÇÃO electrolux 49 INSTALAÇÃO Perfuração do tecto/prateleira • Com a ajuda de um fio de prumo, marque noTecto/Prateleira de suporte o ponto de projecção do centro da placa do fogão. • Apoie o gabarito de perfuração 21, que acompanha o aparelho, no tecto/ prateleira de modo a fazer com que o centro deste coincida com o centro projectado e alinhando os eixos do gabarito com os eixos da placa do fogão. • Marque os centros dos furos do gabarito.
electrolux INSTALAÇÃO Fijación del armazón • Desaperte os dois parafusos que estão a fixar a chaminé inferior e desenfiá-la da armação (por baixo). • Desaperte os dois parafusos que estão PT a fixar a chaminé superior e desenfiá-la da armação (por cima) . Se desejar ajustar a altura da armação, proceda do modo seguinte: • Desaperte os parafusos métricos que estão a unir as duas colunas dispostas de ambos os lados da armação.
INSTALAÇÃO electrolux 51 Sistema de exaustão do ar versão com conduta Quando instalar a versão com conduta, ligue o extractor à chaminé utilizando um tubo flexível ou um tubo rígi-do de ø 150 ou 120 mm, sendo a escolha deixada ao critério do responsável pela instalação. • Para instalar o registo de tiragem 10. • Para instalar uma ligação de exaustão de ar de ø 120 mm, introduza a flange redutora 9 no registo de tiragem 10.
electrolux INSTALAÇÃO Montagem da chaminé e fixação do corpo do exaustor • Posicionar a chaminé superior e fixá-la, na sua parte superior, à peça de fixaçao com dois parafusos 12c provistos. PT • Fixar definitivamente a chaminé inferior ao corpo da cifa com dois parafusos 12c provistos. Versão Filtrante • Assegure-se de que a saída das extensões de conexão 14.1 está na posição correspondente às bocas da chaminé, tanto na hori-zontal, como na vertical.
INSTALAÇÃO electrolux 53 Ligação eléctrica • Ligue o exaustor à rede de alimentação eléctrica intercalando um interruptor bipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm. • Remova o filtro de gordura e assegure que o conector de alimentação esta corretamente inserido no suporte lateral do ventilador. • Ligue o conector dos comandos Cmd. • Coloque ambos os conectores na caixa de protecção 24, fechando-a com os 2 parafusos 12e (2,9 x 9,5) fornecidos com o aparelho.
electrolux UTILIZAÇÃO UTILIZAÇÃO � PT � L Luzes S Led V1 Motor V2 Velocidade V3 Velocidade �� �� �� Liga e desliga a luz do sistema.. Led de motor em funcionamento. Liga e desliga o motor do extractor a baixa velocidade. Utilizada para proporcionar uma circulação de ar contínua e silenciosa quando existirem ligeiros vapores de cozedura..
MANUTENÇÃO electrolux 55 MANUTENÇÃO Limpar os filtros metálicos contra gordura • Os filtros deverão ser limpos de 2 em 2 meses de funcionamento, ou mais frequentemente em situações de utilização extrema e podem ser lavados na máquina de lavar louça. • Retire os filtros, um de cada vez, empurrando-os para trás e puxando-os ao mesmo tempo. • Lave os filtros, tendo cuidado para não os dobrar. Antes de os instalar novamente, certifique-se de que ficam bem secos.
www.electrolux.