Benutzerinformation Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation EFC 60131
electrolux Willkommen bei Electr olux! Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
electr olux Inhalt electrolux Inhalt D Sicherheitshinweise ........................... 5 Allgemeines ....................................... 7 Bedienung der Dunstabzugshaube .... 8 Wartung und Pflege ........................... 9 Sonderzubehör ............................... 13 Installation .......................................
electrolux sicherheitshinweise 5 D Sicherheitshinweise • Das Abluftrohr muss bei Abluftbetrieb vorzugsweise den Orignaldurchmesser des Gerätes haben. Falls ein Abluftrohr in Wand oder Dach mit einen Durchmesser von 125/120 mm schon besteht, kann der mitgelieferte Reduzierstutzen, 150/125/120 mm, verwendet werden. Achtung! Das Abluftrohr und die Befestigungsmanschetten sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
D electr olux sicherheitshinweise electrolux • Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände verursachen, daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden. • Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, dass das überhitzte Öl Feuer fängt. • In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten.
electrolux allgemeines 7 Allgemeines D • Die Dunstabzugshaube wird als Abluftgerät ausgeliefert und kann durch den Einsatz eines Aktivkohlefilters (Sonderzubehör) als Umluftgerät verwendet werden. • Für den Umluftbetrieb wird der Original-Aktivkohlefilter aus dem Sonderzubehör benötigt. Ø 150 Abluftbetrieb • Die Luft wird mit Hilfe eines an den Abluftstutzen anzubringenden Rohres ins Freie geleitet.
electr olux bedienung der dunstabzugshaube electrolux Bedienung der Dunstabzugshaube D • Die Dunstabzugshaube ist mit regelbarer Drehzahl ausgerüstet. Es ist ratsam, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Beginn des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten nach dem Kochen weiterlaufen zu lassen, damit alle Gerüche sicher entfernt werden. • Auf der Vorderseite des Gerätes befinden sich die Schalter.
electrolux wartung und pflege 9 Wartung und Pflege D artungsarbeiten muss die Str omzufuhr der • Vor sämtlichen W Wartungsarbeiten Stromzufuhr den. Dunstabzugshaube unterbr ochen wer unterbrochen werden. Metallfettfilter • Metallfettfilter haben die Aufgabe, Fettpartikel, die beim Kochen entstehen, aufzunehmen. Sie werden in jedem Fall, d.h. sowohl bei Abluftals auch bei Umluftbetrieb, verwendet. Metallfettfilter sollen spätestens alle 4 Wochen im Geschirrspüler bzw. von Hand gereinigt werden.
D electr olux wartung und pflege electrolux Aktivkohlefilter • Der Aktivkohlefilter muss dann verwendet werden, wenn man die Dunstabzugshaube als Umluftgerät einsetzen möchte. • Dazu wird der Original Aktivkohlefilter (siehe Sonderzubehör) benötigt. • Austausch des Aktivkohlefilters Der Kohleaktivfilter muss nach mindestens 4 Monaten ausgetauscht werden. • Montage Entfernen Sie den/die Fettfilter.
electrolux wartung und pflege Achtung 11 Austausch der Lampe(n) D • Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor oder aus Feuergründen, die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind.
electr olux wartung und pflege electrolux Reinigung D • Zum Reinigen der Dunstabzugshaube Gerät vom Stromnetz trennen. Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter des Motors eindringen. • Äußere Teile mit milder Spüllauge reinigen. Scharfe Reinigungsmittel, Bürste oder Scheuersand vermeiden. Anschließend Metallpflegemittel (Sonderzubehör) benutzen. • Die Schalterblende und das Fettfiltergitter nur mit feuchtem Tuch und milden Spülmitteln reinigen.
electrolux sonderzubehör 13 Sonderzubehör Aktivkohlefilter Type 29 D
electr olux installation electrolux Installation D Technische Daten EFC 60131 Maße (in cm.): Höhe (Abluft): 56-86,1 Höhe (Umluft): 65,1-86,1 Breite: 59,8 Tiefe: 45 Gesamtanschlußwerte: 200 W Lüftermotor: 120 W Beleuchtung: 2 x 40 W (E14) Länge des Netzkabels: 150 cm Elektr oanschluß: Elektroanschluß: 220-240 V Zubehör/Montagematerial 2 Schraubendreher-Einsätzen ( um die Schrauben mit dem Kopftyp TORX einzuschrauben).
electrolux installation 15 Elektr oanschluß Elektroanschluß D Sicherheitshinweise für den Elektr o-Installateur Elektro-Installateur Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose anzuschließen.
electr olux installation electrolux Installation D Vor Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str omnetz Stromnetz angeschlossen ist. = = • Ziehen Sie an der Wand eine Mittellinie vom Kochfeld bis zur Decke. ÷ 10 mm 3 x Ø 8mm 1 x 5x45 = = • Markieren Sie mit einem Bleistift den Abstand vom Kochfeld und halten Sie sich dabei an die vorgeschriebenen Maßangaben; legen Sie die Schablone auf die Markierung an der Wand.
electrolux installation 17 D • Position justieren. G Ø8 Ø 5x45 • Befestigen Sie den Kaminträgerbügel so nah wie möglich unter der Decke an der Wand. • Die obere Einhängeschraube anziehen. • Nehmen Sie die Fettfilter heraus und befestigen Sie die Abzugshaube von innen definitiv mit 2 Schrauben und Unterlegscheiben. • Die Abzugshaube einhängen.
electr olux installation electrolux • Je nach verwendeter Ausführung: D Ø 150 Ø 120-125 F B F G CLACK! Abluftbetrieb: Das mitgelieferte “Rueckschlagventil” G auf dem Luftauslass (Schnappfixierung), das Klebeband , das das Ventil voruebergehend zu Transportzwecken blockiert entfernen. Das Dunstrueckschlagventil: bei einer Installation in Abluftversion, verhindert der Einbau eines “Dunstrueckschlagventils” dass Rauch oder Luft von aussen zurueckfliessen kann.
electrolux installation 19 • Schließen Sie die Abzugshaube an das Str omnetz an! Stromnetz D 2 x Ø 3x9 OK! • Die untere Hälfte bis zur Aufnahme auf der Oberseite der Haube schieben. 2 x Ø 3x9 • Den Teleskopkamin mit zwei Schrauben am Haltebügel befestigen.
NL electr olux electrolux Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing.
electrolux inhoud 21 Inhoud Veiligheidsaanwijzingen .................... 22 Algemeen ........................................ 24 Bediening van de afzuigkap ............. 25 Onderhoud ...................................... 26 Extra leverbare accessoires ............. 30 Installatie .........................................
electr olux veiligheidsaanwijzingen electrolux Veiligheidsaanwijzingen NL • De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap de originele diameter van het apparaat hebben. Als een afvoerbuis in wand of dak met een diameter van 125 mm al aanwezig is, kan het meegeleverde verloopstuk, 150/125 mm, worden gebruikt. Let op! De afvoerbuis en de bevestigingsringen wor den niet worden bijgelever d en moeten apart wor den bijgeleverd worden aangeschaft.
electrolux veiligheidsaanwijzingen • Het frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om te voorkomen dat verhit vet in brand raakt. • Wat betreft technische- en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten. • De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden, zowel binnen als buiten (MINSTENS EENMAAL PER MAAND, neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht).
electr olux algemeen electrolux Algemeen • Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd en kan in combinatie met een koolfilter (extra leverbaar accessoire) als recirculatiekap worden gebruikt. • Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”). Ø 150 NL Gebruik als afzuigkap • De lucht wordt met behulp van een op de afvoeropening aan te brengen buis naar buiten afgevoerd. • Voor de beste afzuigprestaties moet de afvoerbuis dezelfde diameter hebben als de afvoeropening.
electrolux bediening van de afzuigkap 25 Bediening van de afzuigkap • De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan. • De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap.
electr olux onderhoud electrolux Onderhoud • Koppel voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap af van het elektriciteitsnet. NL Metalen vetfilters • De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het koken ontstaan, op te zuigen en worden altijd, d.w.z. zowel bij gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap, gebruikt. De metalen vetfilters moeten elke 4 weken worden gedemonteerd en in de afwasautomaat of met de hand worden schoongemaakt.
electrolux onderhoud 27 Koolfilter • Het koolfilter moet worden gebruikt, als het apparaat als recirculatiekap wordt gebruikt. • Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”). • Vervangen van het koolfilter De verzadiging van de koolstoffilter vindt plaats na een min of meer geprolongeerd gebruik en hangt af van het soort koken en de regelmaat waarmee de vetfilter wordt gewassen.
NL electr olux onderhoud electrolux Attentie Vervangen van de lamp(en) • Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen! • De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t.g.v. brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften. • Stekker uit het stopcontact tr ekken. trekken.
electrolux onderhoud 29 Reiniging • Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken. • De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen. Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddel. • Het bedieningspaneel en het vetfilterrooster alleen met een vochtige doek en mild afwasmiddel reinigen.
electr olux extra leverbare accessoires electrolux Extra leverbar e accessoir es leverbare accessoires koolfilter Type 29 NL
electrolux installatie 31 Installatie Technische gegevens EFC 60131 Afmetingen (in cm): Hoogte (afzuigkap): 56-86,1 Hoogte (recirculatiekap): 65,1-86,1 Breedte: 59,8 Diepte: 45 Totale aansluitwaar de: aansluitwaarde: 200 W Vent.motor: 120 W Verlichting: 2 x 40 W (E14) Lengte van het aansluitsnoer: 150 cm Elektrische aansluiting: 220-240 V Toebehor en/Montagemateriaal oebehoren/Montagemateriaal 2 Schroevendraaier bits (om de schroeven type TORX vast te draaien).
electr olux installatie electrolux Elektrische aansluiting NL Veiligheidsaanwijzingen voor de elektr o-installateur elektro-installateur De netspanning moet corresponderen met de spanning die vermeld wordt op het etiket met eigenschappen, aan de binnenkant van de wasemkap. Als de wasemkap een stekker heeft, moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften.
electrolux installatie 33 Installatie Vóór de installatie contr oleer of het apparaat van het elektriciteitsnet ontkoppeld controleer is. NL = = • Teken de middellijn van de kookplaat op de muur tot aan het plafond. ÷ 10 mm 3 x Ø 8mm 1 x 5x45 = = • Geef, op grond van de eerder aangegeven waarden, met een potlood de afstand vanaf de kookplaat aan en plaats de plaat op het teken. • Kruis de gaten aan met behulp van de bijgeleverde plaat, boor de gaten en plaats de wandpluggen.
electr olux installatie electrolux • Regel de positie ervan. NL G Ø8 Ø 5x45 • Bevestig de steun van de schouw zo dicht mogelijk bij het plafond aan de wand. • Schroef de bovenste bevestigingsschroef helemaal vast. • Verwijder de vetfilters en bevestig de kap vanuit de binnenkant definitief met 2 schroeven en sluitringen. • Haak de kap vast.
electrolux installatie 35 • Op basis van de gebruikte uitvoering: Ø 150 Ø 120-125 F B F G CLACK! Gebruik als afzuigkap: Monteer op de afvoeropening de meegeleverde “Rook eenrichtingsklep” G (klik bevestiging), verwijder de kleefband waarmee de klep tijdelijk bevestigd is. Rook eenrichtingsklep: als de kap als afzuigend apparaat wordt gebruikt, wordt de “Rook eenrichtingsklep” gemonteerd om te voorkomen dat de rook terug wordt gevoerd of dat er lucht van buiten af wordt ingevoerd.
electr olux installatie electrolux • Sluit de kap aan op het elektriciteitsnet. 2 x Ø 3x9 OK! • Zorg dat de onderkant goed vastgrijpt in het betreffende punt bovenop de kap. NL 2 x Ø 3x9 • Bevestig de uitschuifbare schouw met twee schroeven aan het steunprofiel.
electrolux 37 Bienvenue dans le monde d’Electr olux d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
electr olux sommaire electrolux Sommaire Consignes de sécurité ..................... 39 Généralités ...................................... 41 Utilisation de la hotte ....................... 42 Entretien .......................................... 43 Accessoires (en option) ................... 47 En cas d’anomalie de fonctionnement .......................... 47 Installation .......................................
electrolux consignes de sécurité 39 Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Consignes de sécurité • Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de l’ouverture d’évacuation. Dans le cas où il existe déjà un tuyau d’évacuation de l’air d’un diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le manchon de réduction 150/125 mm. Le bruit de fonctionnement sera un peu plus élevé.
F electr olux consignes de sécurité electrolux • La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne prenne feu. • En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes.
electrolux généralités 41 Généralités • La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à l’emploi de deux filtres à charbon actif (en option), être utilisée en version recyclage. • Pour cela, il faudra vous procurer les filtres à charbon actif d’origine (voir Accessoires). Version évacuation extérieur e extérieure • L’air est rejeté à l’air libre par un conduit raccordé sur le tuyau d’évacuation.
electr olux utilisation de la hotte electrolux Utilisation de la hotte • La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en fonctionnement la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs. • Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de l’appareil..
electrolux entretien 43 Entr etien Entretien Veillez a débrancher la hotte du rréseau éseau electrique avant toute intervention sur celle- ci. Filtr e à graisse métallique Filtre • Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de graisse produites durant la cuisson des aliments et est utilisé aussi bien durant le fonctionnement en version évacuation qu’en version recyclage.
electr olux entretien electrolux Filtr es à charbon Filtres • Les filtres à charbon doivent être mis en place lorsque la hotte est utilisée en version recyclage. • Pour cela, il faudra utiliser les filtres à charbon actif d’origine (voir Accessoires). F es à charbon • Remplacement des filtr filtres Les filtres à charbon actif doivent généralement être remplacé tous les quatre mois (en fonction des conditions d’utilisation). Ces filtres ne peuvent être ni lavés ni réutilisés.
electrolux entretien Attention • Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du(des) filtre(s). • La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées.. 45 Remplacement de l´ampoule d’éclairage • • Mettez la hotte hors tension.
electr olux entretien electrolux Nettoyage F • Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du moteur. • Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer. • Nettoyez le bandeau de commandes et la grille du filtre à graisse avec un chiffon légèrement imbibé d’un détergent doux.
electrolux accessoires 47 Accessoires (en option) Filtr e à charbon T ype 29 Filtre Type En cas d’anomalie de fonctionnemen fonctionnementt SYMPTOMES SOLUTIONS La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que : · il n’y a pas de coupure de courant · l’interrupteur Marche/Arrêt est effectivement sur une position différente que la position "Arrêt". La hotte a un rendement insuffisant ... Vérifiez que : · la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
electr olux installation electrolux Installation Caractéristiques techniqu es technique EFC 60131 Dimensions (en cm cm): Hauteur (évacuation extér.): 56-86,1 Hauteur (recyclage): 65,1-86,1 Largeur: 59,8 Profondeur: 45 Puissance nominale totale: 200 W Moteur: 120 W Eclairage: 2 x 40 W (E14) Longueur du câble: 150 cm Branchement électrique: 220-240 V Accessoir es/Matériel de montage Accessoires/Matériel F 2 embouts de tournevis (pour visser les vis avec tête du type TORX).
electrolux installation 49 Branchement électrique Consignes de sécurité pour l’électricien La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible.
electr olux installation electrolux Installation Attention! Ne mettez pas l’appar eil sous tension tant que son installation n’est l’appareil pas complètement terminée. = = • Tracez sur le mur une ligne médiane du plan de cuisson au plafond. F ÷ 10 mm 3 x Ø 8mm 1 x 5x45 = = • En tenant compte de cette indication, tracez au crayon la distance qui la sépare du plan de cuisson et positionnez le gabarit sur le mur à l’emplacement indiqué par le repère.
electrolux installation 51 • Réglez la position. G Ø8 Ø 5x45 • Fixez le support de cheminée au mur, le plus près possible du plafond. • Finissez de visser la vis de fixation supérieure. F • Dégagez les filtres à graisse et finissez de fixer la hotte par l’intérieur avec 2 vis et deux rondelles. • Accrochez la hotte.
electr olux installation electrolux • Selon la version utilisée: Ø 150 Ø 120-125 F B F G F CLACK! Version évacuation extérieur e: extérieure: Installer le “clapet anti-retour des fumées” G fournie dans le kit sur la sortie d’air du moteur (fixation par encastrement), enlever le ruban adhésif qui bloque temporairement la valve.
electrolux installation 53 • Branchez la hotte 2 x Ø 3x9 OK! 2 x Ø 3x9 • Faites glisser la partie inférieure de la cheminée dans le logement prévu à cet effet, au-dessus de la hotte. F • Fixez la cheminée télescopique au support à l’aide de deux vis.
LI3MCA Ed.