Benutzerinformation Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation EFC 9650
electrolux Willkommen bei Electr olux! Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
electr olux Inhalt electrolux Inhalt D Sicherheitshinweise ........................... 5 Allgemeines ....................................... 7 Bedienung der Dunstabzugshaube .... 8 Wartung und Pflege ......................... 10 Sonderzubehör ................................ 14 Installation .......................................
electrolux sicherheitshinweise 5 D Sicherheitshinweise für den Benutzer • Es muß darauf geachtet werden, daß Kochstellen bei Betrieb stets abgedeckt sind, damit nicht durch zu starke Hitzeentwicklung das Gerät beschädigt wird. Unbedingt zu vermeiden sind offene Feuerstellen bei Öl-, Gas- und Kohleherden. • Außerdem ist beim Fritieren über Herd/Mulde das zum Fritieren verwendete Gerät während des Betriebes zu beaufsichtigen.
D electr olux sicherheitshinweise electrolux für den Küchenmöbel-Monteur • Das Abluftrohr muß bei Abluftbetrieb vorzugsweise den Orignaldurchmesser des Gerätes haben. Achtung! Das Abluftrohr und die Befestigungsmanschetten sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
electrolux allgemeines Allgemeines 7 Abluftstutzen D • Die Dunstabzugshaube wird als Abluftgerät ausgeliefert und kann durch den Einsatz eines Aktivkohlefilters (Sonderzubehör) als Umluftgerät verwendet werden. • Für den Umluftbetrieb wird der Original-Aktivkohlefilter aus dem Sonderzubehör benötigt. Abluftbetrieb • Die Luft wird mit Hilfe eines an den Abluftstutzen anzubringenden Rohres ins Freie geleitet.
electr olux bedienung der dunstabzugshaube electrolux Bedienung der Dunstabzugshaube D • Die Dunstabzugshaube ist mit regelbarer Drehzahl ausgerüstet. Es ist ratsam, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Beginn des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten nach dem Kochen weiterlaufen zu lassen, damit alle Gerüche sicher entfernt werden.
electrolux bedienung der dunstabzugshaube Kontr ollvorrichtung für Fett- und Kontrollvorrichtung Aktivkohlefilter Diese Dunstabzugshaube verfügt über eine Vorrichtung, die anzeigt, wenn der Fettfilter beziehungsweise der Aktivkohlefilter zu reinigen ist (bei Umluftbetrieb mit Aktivkohlefilter). Diese Haube wird vom Werk aus ohne Aktivkohlefilter geliefert, deshalb ist ihre Sättigungsanzeige ausgeschaltet.
electr olux wartung und pflege electrolux Wartung und Pflege D artungsarbeiten ausgeführt wer den, muss die • Bevor irgendwelche W Wartungsarbeiten werden, ennt wer den. Dunstabzugshaube vom Str omnetz getr Stromnetz getrennt werden. Metallfettfilter • Metallfettfilter haben die Aufgabe, Fettpartikel, die beim Kochen entstehen, aufzusaugen. Sie werden in jedem Fall, d.h. sowohl bei Abluftals auch bei Umluftbetrieb, verwendet. Metallfettfilter sollen alle 4 Wochen im Geschirrspüler bzw.
electrolux wartung und pflege Aktivkohlefilter • Der Aktivkohlefilter muß dann verwendet werden, wenn man die Dunstabzugshaube als Umluftgerät einsetzen möchte. • Dazu wird der Original Aktivkohlefilter (siehe Sonderzubehör) benötigt. D g g • Reinigung/Austausch des Aktivkohlefilters Im Unterschied zu anderen Aktivkohlefiltern kann der LONG LIFE Aktivkohlefilter gereinigt und reaktiviert werden.
electr olux wartung und pflege electrolux Achtung D • Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor oder aus Feuergründen, die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind.
electrolux wartung und pflege 13 Reinigung D • Zum Reinigen der Dunstabzugshaube Gerät vom Stromnetz trennen. Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter des Motors eindringen. • Äußere Teile mit milder Spüllauge reinigen. Scharfe Reinigungsmittel, Bürste oder Scheuersand vermeiden. • Die Schalterblende und das Fettfiltergitter nur mit feuchtem Tuch und milden Spülmitteln reinigen. • Es ist wichtig, die Filterwechsel sowie die Reinigungsintervalle einzuhalten.
electr olux sonderzubehör electrolux Sonderzubehör D Aktivkohlefilter Type 20 Fer nbedienung Fernbedienung RM 6940 E-Nr.
electrolux installation 15 Installation D Technische Daten EFC 9650 Maße (in cm.
electr olux installation electrolux Elektroanschluß D Sicherheitshinweise für den Elektro-Installateur Vor dem Anschluß des Gerätes darauf achten, daß die auf dem Typenschild verzeichnete Spannung der tatsächlichen Netzspannung entspricht.Falls das Gerät mit Stecker ausgerüstet ist, kann es an jede vorschriftsmäßig installierte und gut zugängliche Steckdose angeschlossen werden.
electrolux installation 17 Installation der Abdeckung über der Dunstabzugshaube D Die Abdeckung kann auch noch angebracht werden, nachdem die Motorgruppe an der Wand befestigt wurde. Dies erleichtert die Installation, da das Gewicht und die Größe der zu befestigenden Teile relativ gering sind. Die Abdeckung vor dem Anbringen der Dunstabzugshaube an der Wand ermöglicht hingegen, sofort die Ausrichtung und Position der Haube an der Wand zu überprüfen.
D electr olux installation electrolux Einleitende Maßnahmen für die Montage Festlegen, ob Abluft- oder Umluftbetrieb gewünscht. Bei Abluftversion kann das obere Kaminteil umgedreht werden, so dass die Auslaßschlitze im unteren Kaminteil eintauchen und nicht mehr sichtbar sind. Für Umluftbetrieb müssen die Schlitze nach oben gerichtet werden (sh. Abfolge A-C).
electrolux installation 19 Installation D Vor Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str omnetz Stromnetz angeschlossen ist. Den Fettfilter sowie die Halterung des Kohlefilters entfernen. • Zeichnen Sie eine Mittelinie an die Wand (1) und legen Sie die Schablone so an, dass die Mittellinien an der Wand und auf der Schablone übereinanderliegen (2) (2).
electr olux installation electrolux D 4 x Ø 3,5x9,5 G F 4 G 2xØ8 5 2 x Ø 5x45 6 1 6 11 10 3 B 8 7 8 2xØ8 2 2 x Ø 5x45 7 8 7 3 2xØ8 2xØ8 9 9 2 x Ø 5x45 +2x 3
electrolux installation 21 • Den Kamin über der Haube befestigen, sodass der Motorblock davon verdeckt wird. • Den oberen Kamin herausziehen und oben an dem Haltebügel Kamine G mit 2 Schrauben befestigen (1 pro Seite - 12 12). • Den Kamin unten aus dem Inneren der Haube mit 4 Sperrklinken und 4 Unterlegscheiben (2+2 pro seite - 13 13) befestigen. Die Halterung des Kohlefilters (nur Umluftbetrieb) und den Fettfilter wieder einbauen.
electr olux installation electrolux D 2 x Ø 2,9x6,5 12 12 13 4 x M4x10
electrolux 23 Bienvenue dans le monde d’Electr olux d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
electr olux electrolux Pour les appar eils commer cialises par la France appareils commercialises Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le rrespect espect de d lir e impérativement les pr éconisations préconisations l’environnement, d’abord lire l’envir onnement, vous devez d’abor e appar eil.
electrolux sommaire 25 Sommaire Consignes de sécurité ..................... 26 Généralités ...................................... 29 Utilisation de la hotte ....................... 30 Entretien .......................................... 32 Accessoires (en option) .................... 36 En cas d’anomalie de fonctionnement .......................... 36 Installation .......................................
electr olux consignes de sécurité electrolux Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Consignes de sécurité F pour l’utilisateur • Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans récipient dessus. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à charbon il faut absolument éviter toute flamme libre. • Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à la friteuse placée sur le plan de cuisson.
electrolux consignes de sécurité Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
F electr olux consignes de sécurité electrolux contacts d'au moins 3 mm. • La dépression de l’air dans la pièce où se trouvent des systèmes de chauffage ne doit pas être supérieure à 4Pa (4x10-5 bar) lors du fonctionnement simultané de la hotte aspirante en version évacuation et des systèmes de chauffage. • Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc.
electrolux généralités Généralités 29 tuyau d’évacuation • La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à l’emploi d’un filtre à charbon actif (en option), être utilisée en version recyclage. • Pour cela, il faudra vous procurer le filtre à charbon actif d’origine (voir Accessoires). Version évacuation extérieur e extérieure • L’air est rejeté à l’air libre par un conduit raccordé sur le tuyau d’évacuation.
electr olux utilisation de la hotte electrolux Utilisation de la hotte • La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs. • La hotte peut être également commandée avec le bandeau de commande ou la télécommande (la télécommande est un accessoire spécial qui doit être commandé et vendu séparément).
electrolux utilisation de la hotte Dispositif de contr ôle de saturation contrôle des filtr es filtres Cette hotte est équipée d’un dispositif qui signale lorsque le filtre à graisse et éventuellement le filtre à charbon actif doivent être nettoyés. La hotte est fournie sans filtre à charbon actif; c’est pourquoi le dispositif signalant la saturation du filtre à charbon actif est désactivé. Si l’on désire installer un filtre à charbon actif: La hotte doit être mise à l’arrêt.
electr olux entretien electrolux Entretien etien. • Débranchez la hotte avant tout entr entretien. Filtr e à graisse métallique Filtre • Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de graisse produites durant la cuisson des aliments et est utilisé aussi bien durant le fonctionnement en version évacuation qu’en version recyclage. Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines et lavé soit à la main, soit dans un lavevaisselle.
electrolux entretien Filtr e à charbon Filtre • Le filtre à charbon est utilisé lorsque la hotte est utilisée en version recyclage. • Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine (voir Accessoires). g g j emplacement du filtr eà • Nettoyage/r Nettoyage/remplacement filtre charbon A la différence d’autres filtres de même type, le filtre à charbon LONG LIFE peut être nettoyé et réutilisé.
electr olux entretien electrolux Attention • Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du(des) filtre(s). • La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées. Remplacement de l´ampoule d’éclairage F • Mettez la hotte hors tension.
electrolux entretien 35 Nettoyage • Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du moteur. • Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer. • Nettoyez le bandeau de commandes et la grille du filtre à graisse avec un chiffon légèrement imbibé d’un détergent doux.
electr olux accessoires electrolux Accessoires (en option) Filtr e à charbon Type 20 Filtre Télécommande RM 6940 E-Nr. 942 122 002 En cas d’anomalie de fonctionnement SYMPTOMES La hotte ne fonctionne pas ... La hotte a un rendement insuffisant ... F La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement... SOLUTIONS Vérifiez que : · il n’y a pas de coupure de courant · l’interrupteur Marche/Arrêt est effectivement sur une position différente que la position "Arrêt".
electrolux installation 37 Installation Caractéristiques techniques EFC 9650 Dimensions (en cm): Hauteur (évacuation extérieure): 66/120 Hauteur (recyclage): 74,5/128,5 Largeur: 89,8 Profondeur: 50 Puissance nominale totale: 215 W Moteur: 175 W Eclairage: 2 x 20 W * Longueur du câble: 150 cm Branchement électrique: 230 V * (GU4 - 12 V - Ø 35mm - 30° - Dichroic) Accessoir es/Matériel de montage Accessoires/Matériel 1 déflecteur (avec rallonge) 1 clé à chenillette pour vis torx 1 support de
electr olux installation electrolux Branchement électrique F Consignes de sécurité pour l’électricien Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du secteur. Si l’appareil est muni d’une fiche de courant, il pourra être branché sur n’importe quelle prise de courant installée conformément aux normes et facile d’accès.
electrolux installation 39 Installation du manteau de couvertur e de la hotte couverture L’installation du manteau peut être réalisée également après avoir installé le groupe moteur sur la paroi. Ceci facilite l’installation car les poids et les dimensions des parties à monter sont relativement limités. Au contraire, installer le manteau avant l’installation de la hotte sur la paroi permet de vérifier immédiatement l’arrangement et la position de cette dernière.
electr olux installation electrolux Il faut avant tout établir quel est le type de fonctionnement souhaité Si l’on souhaite utiliser la hotte en version évacuation extérieure, nous conseillons de placer la partie supérieure de la cheminée de façon à ce que les ouvertures d’évacuation ne soient pas visibles lorsque l’installation est achevée.
electrolux installation 41 Installation Avant d’ef fectuer l’installation, assur ez-vous que l’appar eil n’est pas raccor dé à d’effectuer assurez-vous l’appareil raccordé l’installation électrique. Enlever le filtre anti-graisses et la corniche de support du filtre au charbon.
electr olux installation electrolux 4 x Ø 3,5x9,5 G F 4 G 2xØ8 5 2 x Ø 5x45 6 1 6 11 10 F 3 B 8 7 8 2xØ8 2 2 x Ø 5x45 7 8 7 3 2xØ8 2xØ8 9 9 2 x Ø 5x45 +2x 3
electrolux installation 43 • Poser la cheminée au dessus de la hotte, à couverture du groupe moteur. • Retirer la cheminée supérieure et la fixer en haut au support de fixation cheminées G à l’aide de 2 vis (une de chaque côté - 12 12). • Fixer la cheminée dans sa partie inférieure de l’intérieur de la hotte à l’aide des 4 cliquets et des 4 rondelles (2+2 par côté - 13 13). Remonter la corniche du filtre au charbon, vérifier le bon fonctionnement de la hotte.
electr olux installation electrolux 2 x Ø 2,9x6,5 12 12 F 13 4 x M4x10
electrolux Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing. Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing te bestuderen zodat u kunt profiteren van de voordelen van uw nieuwe apparaat.
electr olux inhoud electrolux Inhoud Veiligheidsaanwijzingen .................... 47 Algemeen ........................................ 50 Bediening van de afzuigkap ............. 51 Onderhoud ...................................... 53 Extra leverbare accessoires .............. 57 Installatie .........................................
electrolux veiligheidsaanwijzingen 47 Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker • U dient erop te letten dat op ingeschakelde kookzones en gasbranders altijd een pan staat, opdat het apparaat niet door te sterke hitte-ontwikkeling wordt beschadigd. Bij olie-, gas- en kolenfornuizen dient open vuur beslist te worden vermeden. • Bovendien moet bij het frituren op een fornuis of kookplaat de frituurpan tijdens het gebruik altijd in het oog worden gehouden.
NL electr olux veiligheidsaanwijzingen electrolux voor de keukenmeubel-monteur • De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap de originele diameter van het apparaat hebben. Let op! De afvoerbuis en de bevestigingsringen wor den niet worden den bijgelever d en moeten apart wor bijgeleverd worden aangeschaft. • Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en diameters en afvoersystemen naar buiten (telescoop-muurkast) verkrijgbaar. Neem daarvoor contact op met onze service-afdeling.
electrolux veiligheidsaanwijzingen 49 - zo min mogelijk bochten in de buis - buizen niet met scherpe hoeken maar met flauwe bochten laten verlopen - zo groot mogelijke buisdiameter (bij voorkeur dezelfde diameter als de afvoeropening). • Als u deze basisregels niet in acht neemt, moet u rekening houden met aanzienlijk vermogensverlies en verhoogd bedrijfsgeluid.
electr olux algemeen electrolux Algemeen • Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd en kan in combinatie met een koolfilter (extra leverbaar accessoire) als recirculatiekap worden gebruikt. • Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”). NL Gebruik als afzuigkap • De lucht wordt met behulp van een op de afvoeropening aan te brengen buis naar buiten afgevoerd. • Voor de beste afzuigprestaties moet de afvoerbuis dezelfde diameter hebben als de afvoeropening.
electrolux bediening van de afzuigkap 51 Bediening van de afzuigkap • De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan. • De afzuigkap kan met het bedieningspaneel of met de afstandsbediening worden bediend (extra leverbaar accessoire, moet apart besteld worden).
electr olux bediening van de afzuigkap electrolux Contr ole-inrichting voor vet- en Controle-inrichting koolfilters NL Deze afzuigkap beschikt over een inrichting die aangeeft wanneer de vetfilters gereinigd resp. het koolfilter vervangen moet worden (bij gebruik als recirculatiekap met koolfilter). Deze kap wordt door de fabriek zonder koolfilter geleverd, daarom is de verzadigingsindicatie voor het koolfiter uitgeschakeld.
electrolux onderhoud 53 Onderhoud dat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer en, eerst de stekker • Voor oordat uitvoeren, uit het stopcontact tr ekken. trekken. Metalen vetfilters • De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het koken ontstaan, op te zuigen en worden altijd, d.w.z. zowel bij gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap, gebruikt.
electr olux onderhoud electrolux Koolfilter • Het koolfilter moet worden gebruikt, als het apparaat als recirculatiekap wordt gebruikt. • Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”). g g j • Reinigen/vervangen van het koolfilter NL In tegenstelling tot andere koolfilters kan het LONG LIFE koolfilter gereinigd en gereactiveerd worden.
electrolux onderhoud 55 Attentie • Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen! • De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t.g.v. brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften. Vervangen van de lamp(en) • Stekker uit het stopcontact trekken.
electr olux onderhoud electrolux Reiniging NL • Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken. • De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen. Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddel. • Het bedieningspaneel en het vetfilterrooster alleen met een vochtige doek en mild afwasmiddel reinigen. • Het is belangrijk om op tijd de filters te vervangen resp. te reinigen.
electrolux extra leverbare accessoires 57 Extra leverbare accessoires koolfilter Type 20 Afstandsbediening RM 6940 E-Nr.
electr olux installatie electrolux Installatie Technische gegevens EFC 9650 Afmetingen (in cm): NL Hoogte (afzuigkap): 66/120 Hoogte (recirculatiekap): 74,5/128,5 Breedte: 89,8 Diepte: 50 Totale aansluitwaar de: aansluitwaarde: 215 W Vent.
electrolux installatie 59 Elektrische aansluiting Veiligheidsaanwijzingen voor de elektr o-installateur elektro-installateur Controleer vóór het in gebruik nemen of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de netspanning. Als het apparaat is voorzien van een stekker, kan het aan elk volgens de voorschriften geïnstalleerd en goed bereikbaar stopcontact worden aangesloten. Als vaste aansluiting noodzakelijk is, mag het apparaat alleen door een erkend elektroinstallateur worden aangesloten.
electr olux installatie electrolux Montage van de mantel op de kap NL De mantel kan ook na de montage van de motorgroep aan de wand geplaatst worden. Dit vergemakkelijkt de montage daar de gewichten en de afmetingen van de te monteren onderdelen enigszins beperkt worden. Integendeel als de mantel geplaatst wordt voordat de kap aan de wand bevestigd wordt is het mogelijk om meteen de stand en de positie van de kap aan wand te regelen.
electrolux installatie Voorber eidende maatr egelen voor oorbereidende maatregelen de installatie Bepalen of de kap als afzuig- of recirculatiekap gaat worden gebruikt. Bij gebruik als afzuigkap kan het bovenste deel van de schouw worden omgedraaid, zodat de uitstroomopeningen in het onderste deel terechtkomen en niet meer zichtbaar zijn. Bij gebruik als recirculatiekap moeten de openingen naar boven worden gericht (A-B-C).
electr olux installatie electrolux Installatie Vóór de installatie contr oleer of het apparaat van het elektriciteitsnet ontkoppeld controleer is. NL Verwijder het vetfilter en de steunlijst van het koolfilter. • De middellijn op de wand aangeven (1) (1). Dan het montagesjabloon zo plaatsen (2).
electrolux installatie 63 4 x Ø 3,5x9,5 G F 4 G NL 2xØ8 5 2 x Ø 5x45 6 1 6 11 10 3 B 8 7 8 2xØ8 2 2 x Ø 5x45 7 8 7 3 2xØ8 2xØ8 9 9 2 x Ø 5x45 +2x 3
electr olux installatie electrolux • Plaats de schouw boven de kap ter bevestiging van de motorgroep. • Verwijder het bovenste schouwdeel en maak hem boven met 2 schroeven (1 per zijde - 12 12) vast aan de montagesteun voor de schouwen G . • Bevestig de schouw aan de onderkant, vanuit de binnenzijde, met 4 pallen en 4 schijfjes (2+2 per zijde - 13 13). Monteer de lijst van het koolfilter (alleen voor de filterende uitvoering) en het vetfilter weer terug.
electrolux installatie 65 2 x Ø 2,9x6,5 NL 12 12 13 4 x M4x10
LI20ZA Ed.