Montage- und Gebrauchsanweisung , Installatie- en gebruiksaanwijzing, Notice dutilisation et dinstallation EFP 6446 EFP 6456 Operating and Installation Instructions, Instrucciones de montaje y manejo, Manual de Instruções D NL F UK E P
D NL SERVICE F UK The parts of this appliance are easy to remove and replace. P Os componentes deste aparelho são fáceis de desmontar e de substituir. F UK Die Dunstabzugshaube kann mit einem hocheffektiven, WASCHBAREN Kohlefilter ausgestattet werden. De afzuigkap kan worden uitgerust met een bijzonder efficiënte WASBARE actieve koolfilter. La hotte peut être équipée d'un filtre à charbon LAVABLE à haut rendement. The hood can be fitted with a high efficiency WASHABLE charcoal filter.
D Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .......................................4 Gerätebeschreibung ...................................... 5 So benutzen Sie Ihre Dunstabzugshaube ...... 6 Pflege und Reinigung ..................................... 6 NL Inhoud Veiligheidsinstructies........................................................13 Beschrijving van de afzuigkap ......................14 Gebruik van de afzuigkap ............................15 Onderhoud en reiniging................................
=sÉáäáÖÜÉáÇëáåëíêìÅíáÉë De afzuigkap is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk en normaal gebruik. Het toestel beantwoordt aan de internationale veiligheidsvoorschriften en kwaliteitsnormen. Ondanks alle voorzorgsmaatregelen zijn ongevallen nooit helemaal uit te sluiten. U moet dan ook de handleiding, tips en veiligheidsinstructies aandachtig lezen alvorens de afzuigkap te installeren en in gebruik te nemen. Let vooral op zinnen met een gevarendriehoek om letsels of schade te voorkomen.
_ÉëÅÜêáàîáåÖ=î~å=ÇÉ=~ÑòìáÖâ~é De afzuigkap 1 2 6 5 4 3 1. Afvoerflens 2. Motorbehuizing 3. Vetfilters 4. Verlichting 5. Glas 6. Uittrekbare klep (voor bediening ventilator en verlichting) Accessories Functies Het volgende wordt meegeleverd met de afzuigkap: Er zijn twee mogelijke systemen: • Luchtafvoer naar buiten met behulp van optionele luchtafvoerset en afvoerleiding (geïnstalleerd conform de wettelijke voorschriften). • Recirculatie met behulp van het optioneel koolfilter.
dÉÄêìáâ=î~å=ÇÉ=~ÑòìáÖâ~é De afzuigkap uitschakelen Snelheidsregeling Druk ten minste 3 seconden stevig op de knop. De motor van de afzuigkap wordt dan uitgeschakeld, maar het lampje blijft normaal branden. De afzuigkap wordt gestart door op de glazen frontplaat te drukken en deze vervolgens naar buiten te trekken. De afzuigkap wordt geregeld met de uitschuifbare klep (zie tekening). Correcte verluchting Om de afzuigkap correct te laten functioneren, moet er een onderdruk in de keuken zijn.
Het koolfilter reinigen/vervangen In tegenstelling tot andere koolfilters, kan het LONG LIFE koolfilter worden gereinigd en worden herbruikt. Bij normaal gebruik moet het filter om de twee maanden worden gereinigd. Het filter reinigt u het best door het op de hoogste temperatuur en met een gewoon afwasmiddel te wassen in een vaatwasmachine. Het filter moet afzonderlijk worden gewassen om te vermijden dat er zich etensresten in vastzetten die dan later onaangename geurtjes kunnen verspreiden.
De halogeenlamp vervangen Wanneer u de lamp vervangt, dient u de afzuigkap uit te schakelen. 1. Verwijder de glasplaat van de lamp met een kleine schroevendraaier (zie tekening). 2. Draai de lamp eruit en vervang deze door een vergelijkbare. 3. Plaats de glasplaat van de lamp door hem aan de achterkant er weer op te drukken. d~ê~åíáÉÄÉé~äáåÖÉå=Éå=ëÉêîáÅÉ=îççê=ÇÉ=ÄÉåÉäìñ Bij aanspraak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende aankoopnota of kwitantie te worden getoond of meegezonden.
GARANTIE-UITSLUITINGEN 8.
qÉÅÜåáëÅÜÉ=dÉÖÉîÉåë EFP 6446 EFP 6456 Hoogte 460 mm 460 mm Breedte 596 mm 596 mm Diepte 315 mm 320 mm Verlichting Max 2 x 10 W Max 2 x 10 W Vetfilters 1 stk 1 stk Netspanning 230 V 230 V Veiligheids Catagorie Klasse 1 Klasse 1 Aansluitwaarde 310 W 310 W Model Afmetingen 95 17 430 0 70 14 120 460 8 5 -34 300 596 185 20- EFP 6456 95 17 430 0 70 14 120 460 13 5 -34 596 180 300 15- EFP 6446 19
fåëí~ää~íáÉ Uitpakken Controleer of de afzuigkap niet is beschadigd. Transportschade dient onmiddellijk te worden gerapporteerd aan de transportfirma. Schade, gebreken of ontbrekende onderdelen moeten worden gerapporteerd aan de leverancier. Hou verpakkingsafval buiten het bereik van kleine kinderen. Positie De afzuigkap moet worden geplaatst onder een keukenwandkast. De afzuigkap moet minstens 40 cm boven een elektrisch fornuis en ten minste 65 cm boven een gasfornuis worden geplaatst (zie tekening).
Bevestiging tussen kastjes De aanslagbout moet zijn aangebracht (x 2). Anders kan de afzuigkap van de muur vallen. Wanneer de afzuigkap zo moet worden bevestigd, dat de bovenrand van de frontplaat op dezelfde hoogte komt als de onderkant van het kastje (zie tekening 1), volg dan de instructies onder "Bevestiging van de afzuigkap in het kastje" wanden van 16 mm, punt 3-8. Wanneer de afzuigkap hoger dan de onderkant van het kastje moet worden bevestigd: 1.
Het monteren van de terugslagklep Niet voor recirculatie. De afzuigkap kan worden voorzien van een koudeluchtklep (zie tekening). De koudeluchtklep bestaat uit twee kleppen die in de kapafvoer zijn geplaatst. Als er alleen lucht via de afzuigkap kan worden afgevoerd uit de keuken, moet de buitenkant van de kleppen worden verwijderd. Buig de kleppen zo dat de geleiders in de bevestigingsgaten in de kapafvoer schuiven. Zorg ervoor dat het spaakgedeelte van de kleppen naar boven is gericht.
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. © Electrolux 2003 LI2L4A Ed.