EGC3322NOK CS ET SK Varná deska Pliidiplaat Varný panel Návod k použití Kasutusjuhend Návod na používanie 2 17 32
www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 7 5. TIPY A RADY.........................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
ČESKY • • • • • • • • • • Odstraňte veškerý obalový materiál. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice. Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti. Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
www.electrolux.com • • • podmínkám místního rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu). Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může obíhat chladný vzduch. Informace ohledně přívodu plynu naleznete na typovém štítku. Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič připojen dle aktuálních instalačních vyhlášek. Dbejte na požadavky týkající se dostatečné ventilace. 2.4 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
ČESKY • Varná deska nesmí přijít do styku s kyselými tekutinami jako je ocet, citrónová šťáva nebo s prostředky na odstraňování vodního kamene. Mohou totiž zanechat matné skvrny. • 2.6 Likvidace UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. 2.5 Čištění a údržba • • • • • Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout. Před prováděním údržby spotřebič odpojte od elektrické sítě.
www.electrolux.com 4.1 Přehled hořáku Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je korunka a její víčko ve správné poloze. A B C A) Víčko a korunka hořáku B) Termočlánek C) Zapalovací svíčka 4.2 Zapálení hořáku Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu. UPOZORNĚNÍ! Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití nebo chybnou obsluhu spotřebiče. 1.
ČESKY UPOZORNĚNÍ! Před sejmutím nádobí z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen. 5. TIPY A RADY UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. POZOR! Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na středu hořáku, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba plynu. 5.1 Nádobí POZOR! Nepoužívejte litinové, mastkové, kameninové, grilovací nebo opékací pláty. UPOZORNĚNÍ! Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky.
www.electrolux.com UPOZORNĚNÍ! K čištění povrchu skla nebo prostoru mezi okrajem hořáků a rámem (je-li součástí spotřebiče) nepoužívejte nože, škrabky či podobné nástroje. • 6.3 Čištění varné desky • • Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak osušte měkkým hadrem. 6.2 Mřížky pod nádoby Mřížky pod nádoby nejsou odolné pro mytí v myčce nádobí. Musí se mýt ručně. 1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnější čištění vyjměte.
ČESKY Problém Plamen zhasíná ihned po zapálení. Možná příčina Řešení Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Po‐ kud se pojistka uvolňuje opakovaně, obraťte se na autorizovaného elektrikáře. Víčko a korunka hořáku a jsou nasazeny nesprávně. Umístěte správně víčko a korunku hořáku. Termočlánek není dosta‐ tečně zahřátý. Po zapálení plamene podržte ovladač stisknutý ještě 10 nebo méně se‐ kund. Kroužek plamene je nerov‐ Korunka hořáku je ucpaná noměrný. zbytky jídla.
www.electrolux.com 8. INSTALACE UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. A 8.1 Před instalací spotřebiče B Před instalací varné desky si z typového štítku opište níže uvedené informace. Typový štítek je umístěn na spodní straně varné desky. Model ....................................... Výrobní číslo (PNC) ............................. Sériové číslo ............................ 8.
ČESKY 8.3 Výměna trysek 8.5 Připojení k elektrické síti 1. Sundejte mřížky určené pod nádoby. 2. Odstraňte víčka a korunky hořáku. 3. Pomocí nástrčného klíče 7 odšroubujte vstřikovací trysky a nahraďte je tryskami potřebnými pro používaný druh plynu (viz tabulka v kapitole „Technické informace“). 4. Stejným postupem v opačném pořadí zase jednotlivé části smontujte. 5. Vyměňte typový štítek (nachází se v blízkosti přívodního plynového potrubí) za takový, který odpovídá novému druhu dodávaného plynu.
www.electrolux.com 8.7 Vestavba min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm si v našem autorizovaném servisním středisku zakoupit instalační soupravu včetně bočního držáku a dalších těsnění. Pokyny potřebné k instalaci jsou uvedeny v balení soupravy. 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm 8.9 Možnosti zapuštění Panel instalovaný pod varnou deskou musí být snadno odnímatelný a umožňovat snadný přístup v případě, že je nutný technický zásah.
ČESKY 15 9.2 Průměr obtoku HOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mm Rychlý 52 Pomocný 28 9.3 Ostatní technické údaje CELKOVÝ VÝKON: Elektrické napájení: Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 3,9 kW Nový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 269 g/h 220-240 V ~ 50/60 Hz Kategorie spotřebiče: II2H3B/P Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW MINIMÁLNÍ VÝKON kW ZNAČKA PRO TRYSKU 1/100 mm Rychlý 2,9 0,75 120 Pomocný 1,0 0,33 70 9.
www.electrolux.com Energetická účinnost plynových hořáků (EE gas burner) Středový zadní - rychlý 59.4% Středový přední - pomocný nelze použít Energetická účinnost plynové varné desky (EE gas hob) 59.4% EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárné využití energie - Všeobecně 10.2 Úspora energie • • • • • • • Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny. Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků.
EESTI 17 SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................. 18 2. OHUTUSJUHISED........................................................................................... 19 3. TOOTE KIRJELDUS.........................................................................................22 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 22 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.............................
1. www.electrolux.com OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
EESTI • • • • • • • • • 19 Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
www.electrolux.com • • • • • Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest sobiva tihendi abil. Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse eest. Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda. Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks. Seadme põhi võib minna kuumaks.
EESTI • • • • • • • • • Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes. Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõkestatud. Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati välja. Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväljadele. Need võivad minna kuumaks. Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega. Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana.
www.electrolux.com 2.6 Jäätmekäitlus • HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! • • • Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest. Eemaldage seade vooluvõrgust. Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. Suruge välised gaasitorud lamedaks. 2.7 Hooldus • • Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Kasutage ainult originaalvaruosi. 3. TOOTE KIRJELDUS 3.1 Pliidipinna skeem 1 1 Kiirpõleti 2 Lisapõleti 3 Juhtnupud 2 3 3.
EESTI 4.1 Põleti ülevaade Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme katsega, kontrollige, kas põletikroon ja selle kaas on õiges asendis. A B C A) Põleti kübar ja kroon B) Termoelement C) Süüteküünal 4.2 Põletite süütamine Süüdake põleti alati enne nõude pliidile asetamist. HOIATUS! Lahtise tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõude eiramisest tulenevate tagajärgede eest. 1. Vajutage juhtnuppu ja keerake see vastupäeva maksimaalsesse gaasi pealevoolu asendisse ( ).
www.electrolux.com HOIATUS! Enne toidunõude põletilt ära võtmist keerake tuli väiksemaks või lülitage hoopis välja. 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. ETTEVAATUST! Jälgige, et nõud asetseksid täpselt põleti kohal – nii ei lähe need ümber ja ka gaasikulu on väiksem. 5.1 Nõud ETTEVAATUST! Toiduvalmistamise käigus maha loksunud vedelikud võivad põhjustada klaasi purunemise. ETTEVAATUST! Ärge kasutage malmnõusid, keraamilisi nõusid ega grillvõi röstplaate.
EESTI • Roostevabast terasest osi peske veega ja kuivatage seejärel pehme lapiga. • 6.2 Anumatoed Anumatoed ei ole nõudepesumasinakindlad. Neid tuleb pesta käsitsi. 1. Pliidi hõlpsamaks puhastamiseks saab anumatoed eemaldada. Olge anumatugede paigutamisel äärmiselt ettevaatlik, et vältida pliidiplaadi kahjustamist. 2. Emailkattel võib leiduda karedaid servi, seega olge anumatugede käsitsi pesemisel ja kuivatamisel ettevaatlik. Vajaduse korral eemaldage tugevad plekid puhastuspastaga. 3.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Põleti kübar ja kroon on vales asendis. Paigutage põleti kübar ja kroon õigesse asendisse. Leek kustub kohe pärast süütamist. Termoelement ei ole piisa‐ valt soojenenud. Pärast leegi süttimist hoidke nuppu umbes 10 sekundit (või veidi vähem) sissevajutatuna. Leegiring pole ühtlane. Põleti kroon on toidujäät‐ metest ummistunud. Veenduge, et gaasipõleti pole ummistunud ja põleti kroon on puhas. 7.2 Kui lahendust ei leidu...
EESTI andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. Mudel ....................................... Tootenumber (PNC) ........................................ Seerianumber ............ 8.2 Gaasiühendus HOIATUS! Kvalifitseeritud tehnik peab vastavalt kehtivatele nõuetele ja kohalikele eeskirjadele järgima järgmisi paigaldus-, ühendus- ja hooldusjuhiseid. Kasutage fikseeritud ühendusi või roostevabast terasest painduvat toru vastavalt kehtivatele eeskirjadele.
www.electrolux.com 8.4 Minimaalse taseme reguleerimine Põletite minimaalse taseme reguleerimiseks: 1. Süüdake põleti. 2. Keerake nupp minimaalsesse asendisse. 3. Eemaldage nupp. 4. Reguleerige õhukese kruvikeerajaga möödaviigukruvi asendit (A). A • • Seadme ühendamisel pikendusjuhet, adapterit või mitmikpistikut kasutades tekib tulekahjuoht. Jälgige, et maandus vastaks kehtivatele nõuetele ja eeskirjadele. Ärge laske toitejuhtmel kuumeneda üle 90° C.
EESTI 29 8.9 Paigaldusvõimalused Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama kergelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral. Uksega köögikapp 30 mm A ETTEVAATUST! Pliidi võib paigaldada ainult tasasele tööpinnale. 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B 8.
www.electrolux.com Seadme kategooria: II2H3B/P Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbar PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUS kW INJEKTORI TÄHIS 1/100 mm Kiire 2,9 0,75 120 Lisapõleti 1,0 0,33 70 9.5 Gaasipõletid vedelgaasile G30/G31 30/30 mbar PÕLETI TAVAVÕIM‐ SUS kW MIINIMUM‐ INJEKTORI VÕIMSUS kW TÄHIS 1/100 mm GAASI NIMIVOOL g/h Kiire 2,7 0,75 86 196 Lisapõleti 1,0 0,33 50 73 10. ENERGIATÕHUSUS 10.
EESTI 31 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................33 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 34 3. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 37 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 38 5. TIPY A RADY......................................................
SLOVENSKY 1. 33 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo hasiacou prikrývkou. Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu zohriať. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
SLOVENSKY • • • • • • • • • Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice. Plochy výrezu utesnite tesniacim materiálom, aby ste predišli vydutiu spôsobenému vlhkosťou. Spodnú časť spotrebiča chráňte pred parou a vlhkosťou.
www.electrolux.com • • • nastavenie spotrebiča navzájom kompatibilné. Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí spotrebiča. Informácie o prívode plynu nájdete na typovom štítku. Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu, ktoré odvádza spaliny. Dbajte na to, aby ste spotrebič zapojili podľa aktuálnych inštalačných predpisov. Venujte pozornosť požiadavkám ohľadne primeraného vetrania. 2.4 Použitie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
SLOVENSKY • účely, napríklad na vykurovanie miestnosti. Dbajte na to, aby sa do kontaktu s varným panelom nedostali kyseliny, napríklad ocot, citrónová šťava alebo prípravky na čistenie vodného kameňa. Môže to spôsobiť vznik matných miest. 2.5 Ošetrovanie a čistenie • • • • • Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu. Pred čistením spotrebič vypnite a nechajte vychladnúť. Pred údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
www.electrolux.com 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Ak sa horák po opakovaných pokusoch správne nezapáli, skontrolujte, či je v správnej polohe korunka a kryt horáka. 4.1 Prehľad horáka A VAROVANIE! Otočný ovládač nedržte stlačený dlhšie ako 15 sekúnd. Ak sa horák nezapáli ani po 15 sekundách, uvoľnite otočný ovládač a otočte ho do vypnutej polohy. Počkajte najmenej 1 minútu a skúste znova zapáliť horák.
SLOVENSKY 39 VAROVANIE! Pred odstraňovaním hrncov z horáka vždy znížte plameň na minimum alebo ho vypnite. 5. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. POZOR! Dbajte na to, aby boli varné nádoby vycentrované nad horákom, aby bola zabezpečená maximálna stabilita a nižšia spotreba plynu. 5.1 Kuchynský riad POZOR! Nepoužívajte liatinové panvice, mastencové, keramické hrnce, grilovacie ani hriankovacie platne. VAROVANIE! Jednu varnú nádobu nikdy nedávajte na dva horáky.
www.electrolux.com VAROVANIE! Na čistenie skleného povrchu alebo priestoru v okrajoch horákov a rámov (ak je k dispozícii) nepoužívajte nože, škrabky ani iné podobné nástroje. • Diely z nehrdzavejúcej ocele umyte vodou a utrite ich dosucha mäkkou handrou. zarovnané so stredom horáka, aby horáky správne fungovali. 6.3 Čistenie varného panela • • 6.2 Podstavce na varné nádoby Podstavce na varné nádoby nie sú vhodné na umývanie v umývačke riadu. Musíte ich umývať ručne. 1.
SLOVENSKY 41 7.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Keď sa pokúsite aktivovať Varný panel nie je pripoje‐ generátor iskier, nevychád‐ ný k zdroju elektrického za žiadna iskra. napájania alebo je pripoje‐ ný nesprávne. Plameň zhasne okamžite po zapálení. Skontrolujte, či je varný panel správne pripojený k zdroju elektrického napája‐ nia. Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka. Ak sa poistka vyhodí opako‐ vane, obráťte sa na kvalifi‐ kovaného elektrikára.
www.electrolux.com 7.3 Štítky dodané vo vrecku s príslušenstvom Samolepiace štítky nalepte podľa nižšie uvedených pokynov: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Nalepte štítok na záručný list a túto časť pošlite (ak je k dispozícii). B) Nalepte štítok na záručný list a túto časť si ponechajte (ak je k dispozícii). C) Nalepte štítok na návod na používanie. 8.
SLOVENSKY Uistite sa, že tlak prívodu plynu do spotrebiča zodpovedá odporúčaným hodnotám. Nastaviteľná prípojka je upevnená k ústrednej prípojke plynu pomocou matice so závitom G 1/2". Diely priskrutkujte a v prípade potreby všetko utesnite teflónovou páskou, aby ste dosiahli správny smer. A B C A) Koncovka nástavca s maticou B) Podložka C) Koleno (v prípade potreby) Skvapalnený plyn Pre skvapalnený plyn použite držiak na gumenú hadičku. Vždy použite tesnenie. Potom pripojte spotrebič na prívod plynu.
www.electrolux.com • zo skvapalneného plynu na zemný plyn G20 20 mbar uvoľnite obtokovú skrutku približne o 1/4 závitu . VAROVANIE! Nakoniec skontrolujte, či plameň nezhasne pri rýchlom otočení ovládača z maximálnej do minimálnej polohy. 8.5 Zapojenie do elektrickej siete • • • • • • • Skontrolujte, či nominálne napätie, typ prúdu a príkon uvedené na štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Spotrebič sa dodáva s prívodným elektrickým káblom.
SLOVENSKY Príslušné pokyny na inštaláciu sa dodávajú so súpravou. 8.9 Možnosti zabudovania Ochranná priečka nainštalovaná pod varným panelom sa musí dať jednoducho vyberať, pretože v prípade potreby zásahu servisného pracovníka musí byť spotrebič jednoducho prístupný. Kuchynská jednotka s rúrou Elektrické zapojenie varného panela a rúry sa musí z bezpečnostných dôvodov vykonať samostatne aj preto, aby sa dala rúra z jednotky jednoducho vybrať.
www.electrolux.com Trieda spotrebiča: 3 9.4 Plynové horáky pre ZEMNÝ PLYN G20 20 mbar HORÁK NORMÁLNY VÝKON MINIMÁLNY VÝKON ZNAČKA DÝZY kW kW 1/100 mm Rýchly 2,9 0,75 120 Pomocný 1,0 0,33 70 9.5 Plynové horáky pre LPG G30/G31 30/30 mbar HORÁK NORMÁLNY VÝKON kW MINIMÁLNY VÝKON kW ZNAČKA DÝ‐ ZY 1/100 mm MENOVITÝ PRIE‐ TOK PLYNU g/ hod. Rýchly 2,7 0,75 86 196 Pomocný 1,0 0,33 50 73 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 10.
SLOVENSKY 47 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
867305546-B-242015 www.electrolux.