EGE6182NOK ET LV LT Pliidiplaat Plīts Kaitlentė Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija 2 18 35
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................7 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.............
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
EESTI • • • • • Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest sobiva tihendi abil. Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse eest. Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda. Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks. Seadme põhi võib minna kuumaks.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • • Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes. Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõkestatud. Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati välja. Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväljadele. Need võivad minna kuumaks. Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega. Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana.
EESTI • Ärge peske põleteid nõudepesumasinas. • • 2.6 Jäätmekäitlus • 2.7 Hooldus HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! • 7 Eemaldage seade vooluvõrgust. Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. Suruge välised gaasitorud lamedaks. Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest. • • Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Kasutage ainult originaalvaruosi. 3. TOOTE KIRJELDUS 3.
www.electrolux.com 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme katsega, kontrollige, kas põletikroon ja selle kaas on õiges asendis. 4.1 Põleti ülevaade A B C A) Põleti kübar ja kroon B) Termoelement C) Süüteküünal 4.2 Põletite süütamine Süüdake põleti alati enne nõude pliidile asetamist. HOIATUS! Lahtise tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõude eiramisest tulenevate tagajärgede eest. 1.
EESTI HOIATUS! Enne toidunõude põletilt ära võtmist keerake tuli väiksemaks või lülitage hoopis välja. 4.5 Küpsetusrakenduste näited Sooju‐ Kasutamine: saste: 1 Soojashoidmine 4.4 Enne esimest kasutamist 2 Kerge kuumutamine Asetage igale elektrilisele keeduväljale nõu veega, valige maksimaalne kuumus ja pange pliit 10 minutiks tööle. See on vajalik seadmes olevate jääkide ärapõletamiseks. Seejärel laske pliidil 20 minutit töötada minimaalsel kuumusel.
www.electrolux.com Põleti Nõude läbi‐ mõõt (mm) Poolkiire 120 - 220 Lisapõleti 80 - 160 6. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 6.1 Üldine teave • • • • • Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga nõusid. Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta pliidi tööd. Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat puhastusvahendit. Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.
EESTI 11 7. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Pliiti ei saa käivitada või kasutada. Pliit ei ole elektrivõrku Kontrollige, kas pliit on õi‐ ühendatud või ei ole ühen‐ gesti elektrivõrku ühenda‐ dus korralik. tud. Vaadake ühendus‐ joonist. Kaitse on vallandunud. Sädemegeneraatori sisse‐ lülitamisel ei teki sädet. Lahendus Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektriku‐ ga.
www.electrolux.com 7.3 Tarvikute kotis olevad sildid Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool näha: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Kleepige see garantiikaardile ja saatke see osa ära (kui see on olemas). B) Kleepige see garantiikaardile ja hoidke see alles (kui see on olemas). C) Kleepige see juhistebrošüürile. 8. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.
EESTI Veenduge, et seadme gaasivarustuse rõhk vastab ette nähtud rõhuväärtustele. Reguleeritav ühendusdetail kinnitatakse platvormi külge G 1/2" keermega mutriga. Keerake detailid esmalt kergelt kinni, siis pöörake ühendusdetaili soovitud suunas ja seejärel kinnitage kõik lõplikult. A B C A) Mutriga toruots B) Seib C) Põlv (vajadusel) Vedelgaas Vedelgaasi puhul kasutage kummivooliku hoidikut. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles seejärel jätkake gaasiühendusega.
www.electrolux.com • Kui lülitute vedelgaasilt 20 millibaarisele G20 maagaasile, keerake möödaviigukruvi umbes 1/4 pööret lahti . HOIATUS! Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nuppu kiiresti maksimaalasendist minimaalasendisse. 8.7 Paigutamine mööblisse min. 650 mm min. 450 mm min. 55 mm 30 mm 470 mm 550 mm 8.5 Elektriühendus • • • • • • • Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil toodud voolutüüp on kooskõlas kohaliku pinge ja vooluga. Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe.
EESTI Uksega köögikapp 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm Köögikapis olev ahi Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemaldamiseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju elektriühendused paigaldada eraldi. B 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Pliidi mõõtmed Laius 580 mm Sügavus 510 mm 9.2 Möödaviikude diameetrid PÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mm Kiire 52 Poolkiire 32 Lisapõleti 28 9.
www.electrolux.com 9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbar PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUS kW INJEKTORI TÄHIS 1/100 mm Kiire 2,7 0,75 130 Poolkiire 1,9 0,45 96 Lisapõleti 1,0 0,33 70 9.5 Gaasipõletid vedelgaasile G30/G31 30/30 mbar PÕLETI TAVAVÕIM‐ SUS kW MIINIMUM‐ INJEKTORI VÕIMSUS kW TÄHIS 1/100 mm GAASI NIMIVOOL g/h Kiire 2,7 0,75 86 196 Poolkiire 1,9 0,45 71 138 Lisapõleti 1,0 0,33 50 73 9.
EESTI Energiatõhusus gaasipõleti kohta (EE gas burner) Parem tagumine – pool‐ kiire 61.9% Vasak eesmine – kiire 58.2% 17 Parem eesmine – lisapõle‐ ei ole kohaldatav ti Gaasipliidi energiatõhusus (EE gas hob) 60.7% Pliidi energiatarbimine (EC electric hob) 180,2 Wh/kg EN 30-2-1: Kodused gaaskuumutusega toiduvalmistusseadmed - Osa 2-1 : Energia säästmine - Üldist EN 60350-2 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – Osa 2: Pliidid - Meetodid jõudluse mõõtmiseks 10.
www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................19 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................20 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 23 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 24 5. PADOMI UN IETEIKUMI..........................................
LATVIEŠU 1. 19 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.
LATVIEŠU • • • Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai logu, nenokristu ēdiena gatavošanas trauki. Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pārliecinieties, ka starp ierīces apakšu un augšējo ierīci tiek nodrošināta pietiekama gaisa cirkulācija. Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Pārbaudiet, vai ir uzstādīts nedegošs atdalītājpanelis zem ierīces, lai novērstu piekļuvi apakšdaļai. 2.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas. Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. Pēc katras lietošanas iestatiet gatavošanas zonas pozīcijā "Izslēgt". Nenovietojiet galda piederumus un katlu vākus uz gatavošanas zonām. Tie var sakarst. Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tā saskaras ar ūdeni. Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
LATVIEŠU • • • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Nemazgājiet degļus trauku mazgājamajā mašīnā. • • • • 2.7 Servisa izvēlne • 2.6 Ierīces utilizācija • BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
www.electrolux.com Pagrieziet regulatoru un izvēlieties vajadzīgo sildīšanas pakāpi. Izmantojiet atlikušo siltumu, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Izslēdziet gatavošanas zonu aptuveni 5 -10 minūtes pirms gatavošanas procesa beigām. Lai pabeigtu gatavošanu, pagrieziet vadības regulatoru līdz izslēgšanas pozīcijai. 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 2. Turiet vadības regulatoru nospiestu ne vairāk kā 10 sekundes. Tas ļauj termoelementam sasilt. Ja tas netiek izdarīts, gāzes piegāde tiks pārtraukta. 3.
LATVIEŠU Ja deglis nejauši nodziest, pagrieziet vadības regulatoru stāvoklī "Izslēgt" un pamēģiniet atkārtoti iedegt degli, nogaidot vismaz 1 minūti. Nospiežot strāvas pogu pēc ierīces uzstādīšanas vai elektrības piegādes pārtraukuma, elektriskā aizdedze var tikt aktivizēta automātiski. Tas ir normāli. 4.5 Ēdienu gatavošanas piemēri, izmantojot 4.3 Degļu izslēgšana Lai noslāpētu liesmu, pagrieziet regulatoru līdz izslēgtam stāvoklim .
www.electrolux.com UZMANĪBU! Gādājiet, lai katlu rokturi nesniegtos pāri gatavošanas virsmas malai. UZMANĪBU! Gādājiet, lai katli atrastos degļiem pa vidu, kas nodrošina maksimālu stabilitāti un zemāku gāzes patēriņu. Deglis Ēdiena gata‐ vošanas trau‐ ku diametrs (mm) Jaudīgais deglis 160 - 260 Vidēja jauda 120 - 220 Papildu 80 - 160 UZMANĪBU! Gatavošanas laikā pārlijušie šķidrumi var izraisīt stikla plīšanu. 5.
LATVIEŠU 6.3 Plīts tīrīšana • • • Noņemt nekavējoties: izkusušu plastmasu, plastmasas foliju un cukuru saturošu pārtiku. Pretējā gadījumā netīrumi var sabojāt plīti. Novietojiet īpaši skrāpi uz stikla virsmas piemērotā leņķī un virziet tā asmeni pāri virsmai. Noņemt, kad plīts ir pietiekami atdzisusi: kaļķakmens un ūdens traipus, taukvielu šļakstus un krāsu izmaiņas uz spīdīgās metāliskās virsmas. Tīriet plīti ar mitru drāniņu un mazgāšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu.
www.electrolux.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Liesma izdziest uzreiz pēc iedegšanās. Termoelements vēl nav pietiekami uzsilis. Pēc liesmas aizdegšanās turiet regulatoru nospiestu 10 sekundes vai mazāk. Liesmas riņķis ir nevien‐ mērīgs. Degļa kronis ir nosprostots Pārbaudiet, vai nav nos‐ ar ēdiena paliekām. prostota galvenā sprausla un degļa kronis ir tīri. 7.2 Ja nevarat atrast risinājumu ... ierīces tirgotājs, tiks ieturēta papildu samaksa pat garantijas apkalpošanas laikā.
LATVIEŠU plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas plīts apakšā. Modelis ...................................... . Izstrādājuma nr. ......................................... Sērijas numurs ........................... 8.2 Gāzes pieslēgšana BRĪDINĀJUMS! Tālāk minētās uzstādīšanas, apkopes un pieslēgšanas instrukcijas paredzētas tikai kvalificētiem speciālistiem, kuru darbībai jāatbilst spēkā esošiem standartiem un vietējiem noteikumiem.
www.electrolux.com Ja gāzes piegāde mainās vai atšķiras no nepieciešamā spiediena, nepieciešams uzstādīt piemērotu spiedienu regulējošu iekārtu gāzes padeves caurulei. 8.4 Minimālā līmeņa regulēšana • • • Lai noregulētu minimālo liesmas līmeni: 1. Aizdedziet degli. 2. Pagrieziet regulatoru minimālas liesmas pozīcijā. 3. Noņemiet regulatoru. 4. Ar tievu skrūvgriezi noregulējiet apvada skrūves pozīciju (A). • Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas spraudkontaktam var brīvi piekļūt.
LATVIEŠU 31 un nodrošināt pieeju tehniskas palīdzības sniegšanai. Virtuves mēbeles ar durtiņām A 30 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B B A) komplektācijā iekļautā blīve B) komplektācijā iekļautie kronšteini A) Noņemams panelis B) Vieta savienojumiem UZMANĪBU! Uzstādiet ierīci tikai uz līdzenas darba virsmas. 8.
www.electrolux.com Ierīces kategorija: II2H3B/P Gāzes pieslēgums: G 1/2" Ierīces klase: 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEI DEGLIS NORMĀLA JAUDA kW MINIMĀLA JAUDA kW DEGĻA SPECIFI‐ KĀCIJA 1/100 mm Jaudīgais deglis 2,7 0,75 130 Vidēja jauda 1,9 0,45 96 Papildu 1,0 0,33 70 9.
LATVIEŠU Riņķveida elektriskās gatavošanas zonas diametrs (Ø) Aizmugurējā kreisā 18,0 cm Gatavošanas zonas energoefektivi‐ Aizmugurējā kreisā tāte (EC electric cooking) 180,2 Wh / kg Gāzes degļu skaits 3 Gāzes degļa energoefektivitāte (EE gas burner) Aizmugurējais labais - vi‐ dējas jaudas deglis 33 61.9% Priekšējais kreisais - jaudī‐ 58.2% gais deglis Priekšējais labais - papildu nav piemērojams deglis Gāzes plīts energoefektivitāte (EE gas hob) 60.
www.electrolux.com atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
LIETUVIŲ 35 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 36 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................37 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................40 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 41 5. PATARIMAI.......................................................
1. www.electrolux.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • 37 Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu. Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių. Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti. Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti. Jei stiklo keraminis paviršius / stiklo paviršius įtrūkęs, prietaisą išjunkite, kad nepatirtumėte elektros smūgio.
www.electrolux.com • • • • • • Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami, visada būkite atsargūs. Visuomet mūvėkite apsaugines pirštines. Apsaugokite nupjautus paviršius hermetiku, kad jie nuo drėgmės neišbrinktų. Apsaugokite prietaiso apačią nuo garų ir drėgmės. Jokiu būdu neįrenkite prietaiso greta durų ir po langu. Atidarant duris ar langus, jie gali nuversti įkaitusius prikaistuvius nuo prietaiso.
LIETUVIŲ 2.4 Naudojimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti, nudegti arba gauti elektros smūgį. • • • • • • • • • • • Prieš naudodami pirmąkart, išimkite visas pakuotės medžiagas, nuimkite etiketes ir apsauginę plėvelę (jeigu taikytina). Naudokite šį prietaisą namų ūkio aplinkoje. Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. Užtikrinkite, kad ventiliavimo angos nebūtų uždengtos. Nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros. Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą, kaitvietę išjunkite.
www.electrolux.com 2.5 Valymas ir priežiūra • • • • • • • Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršiaus medžiagą nuo nusidėvėjimo. Išjunkite prietaisą ir leiskite jam atvėsti prieš valant. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo, prieš atlikdami techninės priežiūros darbus. Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius.
LIETUVIŲ 3.3 Elektrinės kaitvietės Simbo‐ liai Norėdami pabaigti maisto gaminimo procesą, pasukite valdymo rankenėlę į išjungimo padėtį. Funkcija Išjungimo padėtis 1–6 41 Pasukite rankenėlę į reikiamo kaitinimo lygio padėtį. Kaitinimo lygiai Panaudokite likusį karštį, kad sumažintumėte energijos sąnaudas. Išjunkite kaitvietę likus maždaug 5–10 minučių iki gaminimo proceso pabaigos. 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. ĮSPĖJIMAS! Būkite atsargūs virtuvėje naudodami atvirą liepsną.
www.electrolux.com PERSPĖJIMAS! Nutrūkus elektros tiekimui, degiklį galite uždegti be elektrinio įtaiso; tokiu atveju prikiškite prie degiklio liepsną, pasukite atitinkamą reguliavimo rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę į maksimalaus dujų tiekimo padėtį ir paspauskite ją. Laikykite reguliavimo rankenėlę nuspaustą lygiai arba mažiau kaip 10 sekundžių, kad termopora įkaistų.
LIETUVIŲ PERSPĖJIMAS! Nenaudokite ketaus prikaistuvių, akmeninių arba molinių indų, kepimo grotelių arba skrudinimo plokščių. PERSPĖJIMAS! Puodus privaloma statyti pačiame degiklio viduryje, kad jie būtų visiškai stabilūs ir sumažėtų dujų sąnaudos. Dujinė: PERSPĖJIMAS! Dėl gaminimo metu išsiliejusių skysčių stiklas gali sudužti. ĮSPĖJIMAS! Nedėkite vieno puodo ant dviejų degiklių. ĮSPĖJIMAS! Ant degiklio nedėkite nestabilių arba pažeistų puodų, kad išvengtumėte išsiliejimo ir sužalojimo.
www.electrolux.com Prikaistuvių atramas įstatykite atsargiai, kad nepažeistumėte kaitlentės viršaus. 2. Kartais emalio dangos kraštai gali būti grubūs, todėl būkite atsargūs, kai plaunate puodų atramas rankomis ir jas sausinate. Jeigu reikia, nenusivaliusias dėmes pašalinkite pastos pavidalo valikliu. 3. Nuvalę prikaistuvių atramas, įsitikinkite, ar jos yra tinkamose padėtyse. 4. Prikaistuvių atramų kojelės turi būti degiklio centre – tada degiklis veiks tinkamai. 6.
LIETUVIŲ Problema 45 Galima priežastis Atitaisymo būdas Suveikė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas sutriko dėl perdegusio sau‐ giklio. Jeigu saugiklis pak‐ artotinai suveikia, kreip‐ kitės į kvalifikuotą elektriką. Netinkamai uždėtas degi‐ klio dangtelis ir karūnėlė. Tinkamai uždėkite degiklio dangtelį ir karūnėlę. Liepsna užgęsta iš karto tik Termopora nepakankamai uždegus. įkaito. Užsidegus liepsnai, ranke‐ nėlę laikykite paspaudę ly‐ giai ar mažiau kaip 10 se‐ kundžių.
www.electrolux.com C) Priklijuokite ją ant instrukcijos brošiūros. 8. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 8.1 Prieš įrengiant Prieš įrengdami kaitlentę, užrašykite žemiau informaciją iš techninių duomenų plokštelės. Techninių duomenų plokštelę rasite kaitlentės apačioje. Modelis ...................................... .. PNC ......................................... Serijos numeris......................... 8.
LIETUVIŲ 8.3 Purkštukų keitimas 1. Nuimkite indų statymo atramas. 2. Nuimkite degiklių karūnėles ir dangtelius. 3. Su 7 numerio veržliarakčiu nuimkite purkštukus ir pakeiskite juos reikalingais pagal jūsų naudojamą dujų tipą (žr. lentelę skyriuje „Techninė informacija“). 4. Surinkite detales, atlikdami tą pačią procedūrą atvirkštine tvarka. 5. Duomenų lentelę (pritvirtintą greta dujų tiekimo vamzdžio) pakeiskite nauja, kurioje būtų nurodytas naujų tiekiamų dujų tipas.
www.electrolux.com 8.7 Įrengimas balduose min. 450 mm A) pateiktasis tarpiklis B) pateiktieji laikikliai min. 650 mm 8.8 Įdėjimo galimybės min. 55 mm Po kaitlente esančią plokštę turi būti lengva nuimti ir lengva pasiekti kaitlentę, jeigu prireiktų techninės pagalbos. 30 mm 470 mm PERSPĖJIMAS! Prietaisą įrenkite tik ant lygaus paviršiaus stalviršio.
LIETUVIŲ 49 9.3 Kiti techniniai duomenys BENDROJI GALIA: Pradinės dujos: G20 (2H) 20 mbar = 5,6 kW Pakeistos dujos: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 407 g/h Elektrinės kait‐ vietės: 1,8 kW Elektros maitinimas: 220–240 V ~ 50/60 Hz Prietaiso kategorija: II2H3B/P Dujų prijungimas: G 1/2" Prietaiso klasė: 3 9.
www.electrolux.com 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 10.
LIETUVIŲ • Kai skystis pradeda virti, sumažinkite liepsną, kad skystis lėtai virtų. • 51 Jeigu galima, naudokite slėginį prikaistuvį. Žr. jo naudojimo instrukciją. 11. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
867305655-B-242015 www.electrolux.