EGG3322 CS ET LV Varná deska Pliidiplaat Plīts Návod k použití Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija 2 17 31
www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 7 5. TIPY A RADY.........................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
ČESKY • Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Zajistěte instalaci samostatného nehořlavého panelu, který bude zakrývat spodek spotřebiče. • • 2.2 Připojení k elektrické síti UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • • • • • • • • • • • • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. Spotřebič musí být uzemněn. Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Tento spotřebič používejte v domácnosti. Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté. Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. Po každém použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“. Na varné zóny nepokládejte příbory nebo pokličky. Mohly by se zahřát. Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
ČESKY 2.6 Likvidace UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • • Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. Vnější plynové potrubí slisujte. 2.7 Obsluha • • Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. Používejte výhradně originální náhradní díly. 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Uspořádání varné desky 1 1 Rychlý hořák 2 Pomocný hořák 3 Ovladače 2 3 3.
www.electrolux.com 4.1 Přehled hořáku Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je korunka a její víčko ve správné poloze. A B C D A. B. C. D. Víčko hořáku Korunka hořáku Zapalovací svíčka Termočlánek 4.2 Zapálení hořáku Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu. UPOZORNĚNÍ! Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití nebo chybnou obsluhu spotřebiče. 1.
ČESKY 9 UPOZORNĚNÍ! Před sejmutím nádobí z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen. 5. TIPY A RADY UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. POZOR! Ujistěte se, že držadla hrnců nepřečnívají nad předním okrajem varné desky. 5.1 Nádobí POZOR! Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na středu hořáku, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba plynu. POZOR! Nepoužívejte litinové, mastkové, kameninové, grilovací nebo opékací pláty. Při vysokém zahřátí může nerezová ocel ztratit lesk.
www.electrolux.com 6.2 Mřížky pod nádoby • Mřížky pod nádoby nejsou odolné pro mytí v myčce nádobí. Musí se mýt ručně. 1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnější čištění vyjměte. Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi opatrní, aby nedošlo k poškození varné desky. 2. Při ručním mytí mřížek pod nádoby buďte opatrní při jejich osušování, protože smaltování může mít někdy drsné hrany. V případě potřeby odstraňte odolné skvrny pomocí pastového čisticího prostředku. 3.
ČESKY Problém Možná příčina Řešení Plamen zhasíná ihned po zapálení. Termočlánek není dosta‐ tečně zahřátý. Po zapálení plamene podržte ovladač stisknutý ještě 10 nebo méně se‐ kund. Kroužek plamene je nerov‐ Korunka hořáku je ucpaná noměrný. zbytky jídla. 7.2 Když nenaleznete řešení... 7.3 Štítky dodávané v sáčku s příslušenstvím Nalepte samolepicí štítky následujícím způsobem: B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.
www.electrolux.com Typový štítek je umístěn na spodní straně varné desky. Model ....................................... Výrobní číslo (PNC) ............................. Sériové číslo ............................ Pružnou hadici lze použít za těchto podmínek: • 8.2 Připojení plynu UPOZORNĚNÍ! Následující pokyny k instalaci, připojení a údržbě smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými normami a místními předpisy.
ČESKY Pokud je tlak plynu při napájení jiný nebo nestálý v porovnání s požadovaným tlakem, je nutné instalovat na přívodní plynové potrubí nastavovač tlaku. • 8.4 Nastavení minimální úrovně • • Postup nastavení minimální úrovně hořáku: 1. 2. 3. 4. Zapalte hořák. Otočte ovladač do minimální polohy. Odstraňte ovladač. Úzkým šroubovákem nastavte polohu obtokového šroubu (A). A 5. Při přechodu: • ze zemního plynu G20 20 mbar na zkapalnělý plyn úplně utáhněte obtokový šroub.
www.electrolux.com 8.9 Možnosti zapuštění A Panel instalovaný pod varnou deskou musí být snadno odnímatelný a umožňovat snadný přístup v případě, že je nutný technický zásah. Kuchyňská skříňka s dvířky 30 mm B A. dodávané těsnivo B. dodávané konzole A 60 mm POZOR! Spotřebič instalujte pouze na pracovní plochu s rovným povrchem. 8.
ČESKY 15 Kategorie spotřebiče: II2H3B/P Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW MINIMÁLNÍ VÝKON kW ZNAČKA PRO TRYSKU 1/100 mm Rychlý 3,0 0,75 119 Pomocný 1,0 0,33 70 9.5 Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbar HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW MINIMÁLNÍ VÝKON kW ZNAČKA PRO JMENOVITÝ PRŮ‐ TRYSKU TOK PLYNU g/h 1/100 mm Rychlý 2,8 0,75 86 204 Pomocný 1,0 0,33 50 73 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST 10.
www.electrolux.com • • • Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami. Když začnou tekutiny vřít, ztlumte plamen, aby jen mírně perlily. Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz příslušná uživatelská příručka. 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené určené k likvidaci. Spotřebiče označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
EESTI 17 SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................. 18 2. OHUTUSJUHISED........................................................................................... 19 3. TOOTE KIRJELDUS.........................................................................................22 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 22 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.............................
1. www.electrolux.com OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
EESTI • • • • • • • 19 Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • • • • • Seade peab olema maandatud. Enne mis tahes toimingute läbiviimist veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud. Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga. Veenduge, et seade on õigesti paigaldatud. Lahtiste või valede toitejuhtmete või -pistikute kasutamisel võib kontakt minna tuliseks. Kasutage õiget elektrijuhet.
EESTI • • • toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest leegist või kuumadest esemetest. Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad iseeneslikult süttida. Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke, võib süttida madalamal temperatuuril kui kasutamata õli. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • • • • • • • • • • Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
www.electrolux.com 3. TOOTE KIRJELDUS 3.1 Pliidipinna skeem 1 Kiirpõleti 2 Lisapõleti 3 Juhtnupud 1 2 3 3.2 Juhtnupp Sümbol Sümbol Kirjeldus gaasi pealevool puu‐ dub / väljas-asend Kirjeldus minimaalne gaasi peale‐ vool süüteasend / maksi‐ maalne gaasi pealevool 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE B. Põletikroon C. Süüteküünal D. Termoelement HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 4.2 Põletite süütamine 4.1 Põleti ülevaade Süüdake põleti alati enne nõude pliidile asetamist. A B C D A.
EESTI termoelement soojeneda. Vastasel korral katkeb gaasi pealevool. 3. Kui leek on normaalne, võite seda reguleerida. Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme katsega, kontrollige, kas põletikroon ja selle kaas on õiges asendis. HOIATUS! Ärge hoidke juhtnuppu sees kauem kui 15 sekundit. Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti, vabastage juhtnupp, keerake see väljalülitatud asendisse ja püüdke põleti uuesti süüdata, kuid mitte varem kui 1 minuti pärast.
www.electrolux.com ETTEVAATUST! Jälgige, et potikäepidemed ei ulatuks üle pliidi serva. ETTEVAATUST! Jälgige, et nõud asetseksid täpselt põleti kohal – nii ei lähe need ümber ja ka gaasikulu on väiksem. Põleti Nõude läbi‐ mõõt (mm) Kiire 180 - 260 Lisapõleti 80 - 180 5.2 Keedunõude läbimõõt Kasutage ainult selliseid keedunõusid, mille põhja läbimõõt vastab põletite suurusele. 6. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 6.
EESTI 25 6.5 Perioodiline hooldus Paluge volitatud teenusepakkujalt regulaarselt gaasitoru ja rõhumuunduri seisukorra kontrollimist. 7. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Sädemegeneraatori sisse‐ lülitamisel ei teki sädet. Pliit ei ole elektrivõrku Kontrollige, kas pliit on õi‐ ühendatud või ei ole ühen‐ gesti elektrivõrku ühenda‐ dus korralik. tud. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse.
www.electrolux.com 7.3 Tarvikute kotis olevad sildid Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool näha: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Kleepige see garantiikaardile ja saatke see osa ära (kui see on olemas). B. Kleepige see garantiikaardile ja hoidke see alles (kui see on olemas). C. Kleepige see juhistebrošüürile. 8. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.
EESTI Veenduge, et seadme gaasivarustuse rõhk vastab ette nähtud rõhuväärtustele. Reguleeritav ühendusdetail kinnitatakse platvormi külge G 1/2" keermega mutriga. Keerake osad kinni ja vajadusel tihendage kõik õige suuna saavutamiseks teflonribaga. A B C A. Mutriga toruots B. Seib C. Põlv (vajadusel) Vedelgaas Vedelgaasi puhul kasutage kummivooliku hoidikut. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles seejärel jätkake gaasiühendusega.
www.electrolux.com • Kui lülitute vedelgaasilt 20 millibaarisele G20 maagaasile, keerake möödaviigukruvi umbes 1/4 pööret lahti . HOIATUS! Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nuppu kiiresti maksimaalasendist minimaalasendisse. 8.7 Paigutamine mööblisse min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm 8.5 Elektriühendus • • • • • • • Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil toodud voolutüüp on kooskõlas kohaliku pinge ja vooluga. Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe.
EESTI Uksega köögikapp 29 A. Eemaldatav plaat B. Vaba ruum ühenduste jaoks 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm Köögikapis olev ahi Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemaldamiseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju elektriühendused paigaldada eraldi. B 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Pliidi mõõtmed Laius 290 mm Sügavus 510 mm 9.2 Möödaviikude diameetrid PÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mm Kiire 42 Lisapõleti 28 9.
www.electrolux.com 9.5 Gaasipõletid vedelgaasile G30/G31 30/30 mbar PÕLETI TAVAVÕIM‐ SUS kW MIINIMUM‐ INJEKTORI VÕIMSUS kW TÄHIS 1/100 mm GAASI NIMIVOOL g/h Kiire 2,8 0,75 86 204 Lisapõleti 1,0 0,33 50 73 10. ENERGIATÕHUSUS 10.1 Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014 Mudeli tunnus EGG3322NOX Pliidi tüüp Integreeritud pliit Gaasipõletite arv 2 53.
LATVIEŠU 31 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................32 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................33 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 36 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 36 5. PADOMI UN IETEIKUMI....................................................
1. www.electrolux.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
LATVIEŠU • • • • • • 33 Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, pilnvarotam servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam. Ja ierīce ir pievienota tieši elektrības avotam, nepieciešams universālais izolācijas slēdzis ar kontakta atdalījumu.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • • • Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar elektriķi. Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strāvas vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) var izraisīt kontakta pārkaršanu. Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli. Nepieļaujiet elektrības vadu samezglošanos. Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzība pret elektrošoku.
LATVIEŠU • • • atklātu liesmu vai sakarsētus priekšmetus. Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var izraisīt spontānu aizdegšanos. Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var izraisīt ugunsgrēku pie zemākas temperatūras nekā eļļa, kas tiek lietota pirmo reizi. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks.
www.electrolux.com 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3.1 Plīts virsmas shēma 1 Jaudīgais deglis 2 Papildu deglis 3 Vadības regulatori 1 2 3 3.2 Vadības regulators Simbols Simbols Apraksts Apraksts minimāla gāzes piegāde nav gāzes piegādes / iz‐ slēgtā stāvoklī aizdedzes stāvoklī / maksimāla gāzes pie‐ gāde 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ B. Degļa vainags C. Aizdedzes svece D. Termoelements BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 4.1 Degļa pārskats 4.
LATVIEŠU termoelementam sasilt. Ja tas netiek izdarīts, gāzes piegāde tiks pārtraukta. 3. Noregulējiet liesmu, kad tā ir nostabilizējusies. Ja pēc vairākiem mēģinājumiem deglis neaizdegas, pārbaudiet, vai degļa vainags un tā vāciņš ir pareizā pozīcijā. BRĪDINĀJUMS! Neturiet vadības regulatoru nospiestu ilgāk par 15 sekundēm. Ja pēc 15 sekundēm deglis neaizdegas, palaidiet vadības regulatoru, atgrieziet to izslēgtā pozīcijā un pamēģiniet atkārtoti iedegt degli, nogaidot vismaz 1 minūti.
www.electrolux.com UZMANĪBU! Gādājiet, lai katlu dibeni nestāvētu virs vadības regulatoriem, pretējā gadījumā liesma sakarsēs vadības regulatorus. 5.2 Ēdiena gatavošanas trauku diametri Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diametra ēdiena gatavošanas traukus. UZMANĪBU! Gādājiet, lai katlu rokturi nesniegtos pāri gatavošanas virsmas malai.
LATVIEŠU elektrodu. Lai atvieglotu degļu aizdegšanu, regulāri tīriet iepriekš minētos elementus un pārbaudiet, vai nav nosprostotas degļa pārsega atveres. 39 gāzes piegādes cauruli un spiediena regulētāju, ja tāds ir. 6.5 Periodiska apkope Periodiski sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai pārbaudītu 7. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 7.1 Ko darīt, ja... Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Kad cenšaties aktivizēt dzirksteļu ģeneratoru, ner‐ odas dzirksteles.
www.electrolux.com 7.3 Uzlīmes tiek piegādātas komplektā ar piederumu somu. Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kā norādīts zemāk: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Pielīmējiet to garantijas talonam un atsūtiet šo daļu (ja ir spēkā). B. Pielīmējiet to garantijas talonam un saglabājiet šo daļu (ja ir spēkā). C. Uzlīmējiet to uz pamācības brošūras. 8. UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 8.
LATVIEŠU Pārliecinieties, ka gāzes piegādes spiediena vērtības atbilst ierīcei nepieciešamajām vērtībām. Nostipriniet regulējamo savienojumu pie gāzes piegādes avota īscaurules, izmantojot vītņotu uzgriezni (G 1/2 collas). Pieskrūvējiet detaļas un pievelciet visu, izmantojot teflona lenti, ja nepieciešams, lai panāktu vajadzīgo virzienu. A B C A. Īscaurule ar gala uzgriezni B. Starplika C. Līkums (pēc vajadzības) Sašķidrinātā gāze Sašķidrinātajai gāzei izmantojiet gumijas caurules turētāju.
www.electrolux.com • no sašķidrinātās gāzes uz G20 dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu, atskrūvējiet apvada skrūvi par aptuveni 1/4 apgrieziena . BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka ātri pagriežot regulatoru no maksimālā līdz minimālajam stāvoklim, deglī nenodziest liesma. 8.5 Elektriskais savienojums • • • • • • • Pārliecinieties, vai uz tehnisko datu plāksnītes norādītais nominālais spriegums un tā veids atbilst mājas elektrosistēmas parametriem. Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas kabeli.
LATVIEŠU Virtuves mēbeles ar durtiņām 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm 43 A. Noņemams panelis B. Vieta savienojumiem Virtuves mēbeles ar cepeškrāsni Drošības apsvērumu un cepeškrāsns vieglākas izņemšanas no mēbeles dēļ virsmas un cepeškrāsns elektrības padeves pieslēgšana jāveic atsevišķi. B 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 9.1 Plīts virsmas izmēri Platums 290 mm Dziļums 510 mm 9.2 Apvada diametri DEGLIS Ø APVADS 1/100 mm Jaudīgais deglis 42 Papildu 28 9.
www.electrolux.com 9.5 Gāzes degļi sašķidrinātajai gāzei G30/G31 30/30 mbāri DEGLIS NORMĀLA JAUDA kW MINIMĀLA JAUDA kW DEGĻA NOMINĀLĀ SPECIFIKĀCI‐ GĀZES PLŪSMA, JA 1/100 mm g/h Jaudīgais de‐ glis 2,8 0,75 86 204 Papildu 1,0 0,33 50 73 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE 10.
LATVIEŠU 45
www.electrolux.
LATVIEŠU 47
867321624-B-452015 www.electrolux.