EGG3322 LT KAITLENTĖ RO PLITĂ SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MANUAL DE UTILIZARE УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2 16 31
www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 3 2. SAUGOS INSTRUKCIJA....................................................................................4 3. GAMINIO APRAŠYMAS.....................................................................................7 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS................................................................................ 7 5. PATARIMAI..........................................
LIETUVIŲ 1. 3 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių. Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti. Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti. Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, įgaliotajam klientų aptarnavimo atstovui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • • • • • • atitinka jūsų elektros tinklo duomenis. Jeigu ne, kreipkitės į elektriką. Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai įrengtas. Dėl laisvo ir netinkamo elektros maitinimo laido ar kištuko (jeigu taikytina) gnybtas gali įkaisti. Naudokite tinkamą elektros maitinimo laidą. Pasirūpinkite, kad elektros laidai nesusipainiotų. Patikrinkite, ar įrengta apsauga nuo elektros smūgių. Ant laido naudokite įtempimą mažinančią sąvaržą.
www.electrolux.com • • • atsargūs, kad liepsna arba įkaitę daiktai jų neuždegtų. Įkaitusio aliejaus garai gali savaime užsiliepsnoti. Naudotas aliejus, kuriame yra maisto likučių, gali užsiliepsnoti esant žemesnei temperatūrai nei aliejus, kuris yra naudojamas pirmą kartą. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą. • • • • • • • • • • • • Nestatykite įkaitusių prikaistuvių ant valdymo skydelio.
LIETUVIŲ 7 3. GAMINIO APRAŠYMAS 3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 1 Spartusis degiklis 2 Pagalbinis degiklis 3 Valdymo rankenėlės 1 2 3 3.2 Reguliavimo rankenėlė Simbolis Simbolis Aprašas dujos netiekiamos / iš‐ jungimo padėtis Aprašas uždegimo padėtis / mak‐ simalus dujų tiekimas minimalus dujų tiekimas 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS 4.2 Degiklio uždegimas ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Visada prieš uždėdami prikaistuvius uždekite degiklį. 4.
www.electrolux.com Jei po kelių bandymų degiklis neužsidega, patikrinkite, ar karūnėlė ir jos dangtelis yra taisyklingose padėtyse. ĮSPĖJIMAS! Nelaikykite reguliavimo rankenėlės nuspaudę ilgiau nei 15 sekundžių. Jeigu degiklis neužsidega per 15 sekundžių, atleiskite reguliavimo rankenėlę, pasukite ją į išjungimo padėtį ir, prieš mėgindami uždegti degiklį dar kartą, palaukite ne mažiau kaip 1 minutę.
LIETUVIŲ PERSPĖJIMAS! Puodus privaloma statyti pačiame degiklio viduryje, kad jie būtų visiškai stabilūs ir sumažėtų dujų sąnaudos. 5.2 Prikaistuvių skersmenys Degiklis Prikaistuvio skersmuo (mm) Spartusis 180–260 Papildomas 80–180 9 Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo atitinka degiklių skersmenį. 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 4. Prikaistuvių atramų kojelės turi būti degiklio centre – tada degiklis veiks tinkamai. 6.1 Bendroji informacija 6.
www.electrolux.com 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 7.1 Ką daryti, jeigu.. Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Nėra žiežirbos, kai mėgi‐ nate įjungti žiežirbų gener‐ atorių. Kaitlentė neprijungta arba netinkamai prijungta prie elektros tinklo. Patikrinkite, ar kaitlentė tin‐ kamai prijungta prie elek‐ tros tinklo. Suveikė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas sutriko dėl perdegusio sau‐ giklio.
LIETUVIŲ 11 7.3 Priedų maišelyje pristatytos etiketės Priklijuokite lipnias etiketes kaip parodyta toliau: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį atsiųskite (jeigu taikytina). B) Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį išsaugokite (jeigu taikytina). C) Priklijuokite ją ant instrukcijos brošiūros. 8. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 8.
www.electrolux.com Įsitikinkite, ar prietaiso dujų tiekimo slėgis atitinka rekomenduojamas vertes. Reguliuojama jungtis tvirtinama prie antgalio su sriegine G 1/2 col. mova. Prisukite dalis ir viską užtvirtinkite teflono juosta, jeigu reikalinga, tinkamai krypčiai gauti. A B C A) Veleno galas su veržle B) Tarpiklis C) Alkūnė (jei reikia) Suskystintosios dujos Suskystintosioms dujoms naudokite guminį vamzdžio laikiklį. Būtinai uždėkite tarpiklį. Po to prijunkite dujų įvadą.
LIETUVIŲ • nuo suskystintųjų dujų pereinate prie G20 20 milibarų slėgio gamtinių dujų, pralaidos varžtą atsukite maždaug 1/4 pasukimo. ĮSPĖJIMAS! Patikrinkite, ar liepsna neužgęsta, greitai pasukus rankenėlę iš didžiausios į mažiausią padėtį. 13 8.7 Įrengimas balduose min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm 8.5 Elektros prijungimas • • • • • • • Įsitikinkite, ar vardinė įtampa ir galia duomenų lentelėje atitinka vietos tiekiamos elektros įtampą ir galią.
www.electrolux.com Virtuvės spintelė su durelėmis A) Nuimama plokštė B) Tarpas jungtims 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm Virtuvės spintelė su orkaite Saugos sumetimais ir tam, kad orkaitę būtų galima lengvai atskirti, kaitlentės ir orkaitės elektros jungtys privalo būti įrengtos atskirai. B 9. TECHNINĖ INFORMACIJA 9.1 Kaitlentės matmenys Plotis 290 mm Ilgis 510 mm 9.2 Pralaidos skersmenys DEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mm Spartusis 42 Pagalbinis 28 9.
LIETUVIŲ 15 9.5 Dujų degikliai, skirti suskystintosioms dujoms G30/G31 30/30 mbar DEGIKLIS ĮPRASTA GA‐ MINIMALI LIA, kW GALIA, kW PURKŠTUKO ŽENKLINI‐ MAS, 1/100 mm VARDINIS DUJŲ SRAUTAS, g/h Spartusis 2,8 0,75 86 204 Pagalbinis 1,0 0,33 50 73 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 10.
www.electrolux.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 17 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................18 3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................21 4. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 21 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI...................................................
ROMÂNA 1. 17 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfierbânta. Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.
ROMÂNA • • atunci când uşa sau fereastra va fi deschisă. Dacă aparatul este aşezat deasupra unor sertare, verificaţi dacă spaţiul dintre partea de jos a aparatului şi sertarul de sus este suficient pentru a permite circulaţia aerului. Baza aparatului poate deveni fierbinte. Instalaţi sub aparat un panou de separare ignifug pentru a preveni accesarea bazei acestuia. 2.2 Conexiunea electrică AVERTIZARE! Pericol de incendiu şi electrocutare.
www.electrolux.com 2.4 Utilizare AVERTIZARE! Pericol de vătămare, arsuri şi electrocutare. • • • • • • • • • • Scoateţi toate ambalajele, etichetele şi foliile de protecţie (dacă există) înainte de prima utilizare. Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic. Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. După fiecare utilizare, opriţi zona de gătit. Nu puneţi tacâmuri sau capace de oale pe zonele de gătit.
ROMÂNA • Nu curăţaţi arzătoarele în maşina de spălat vase. 2.6 Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului AVERTIZARE! Pericol de vătămare sau sufocare. • • • • 2.7 Service • • Pentru a repara aparatul contactaţi un Centru de service autorizat. Utilizaţi numai piese de schimb originale. Contactaţi autoritatea locală pentru informaţii privind aruncarea adecvată a acestui aparat. 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 3.
www.electrolux.com 4.1 Prezentarea arzătorului A B C D A) B) C) D) Capac arzător Coroană arzător Bujie de aprindere Termocuplu 4.2 Aprinderea arzătorului Aprindeţi întotdeauna arzătorul înainte de a pune vase pe acesta. AVERTIZARE! Procedaţi cu atenţie atunci când utilizaţi flacără deschisă în bucătărie. Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate în cazul utilizării necorespunzătoare a flăcării. 1.
ROMÂNA 23 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. ATENŢIE! Nu puneţi toartele vasului deasupra marginii frontale a plitei de gătit. 5.1 Vasul de gătit ATENŢIE! Nu folosiţi vase din fontă, piatra olarului, farfurii pentru grătar sau toaster. Oţelul inoxidabil îşi poate pierde luciul dacă este încălzit prea mult. ATENŢIE! Puneţi vasele în poziţie centrală pe arzător pentru a avea o stabilitate maximă şi pentru a reduce consumul de gaz. 5.
www.electrolux.com Pentru a preveni deteriorarea suprafeţei plitei, procedaţi cu atenţie când reaşezaţi suporturile pentru vase. 2. Stratul de email are în unele locuri muchii dure. Procedaţi cu atenţie atunci când spălaţi de mână şi uscaţi suporturile pentru vase. Dacă este necesar, înlăturaţi petele persistente cu pastă de curăţat. 3. După ce curăţaţi suporturile pentru vase, puneţi-le pe acestea în poziţiile corecte. 4.
ROMÂNA 25 Problemă Cauză posibilă Soluţie Flacăra se stinge imediat după aprindere. Termocuplul nu se încălzeşte suficient. După aprinderea flăcării, ţi‐ neţi apăsat butonul de co‐ mandă a gazului timp de maxim 10 secunde. Inelul flăcării nu este uni‐ form. Coroana arzătorului este blocată cu resturi de ali‐ mente. Verificaţi dacă injectorul principal nu este blocat şi coroana arzătorului este curată. 7.2 Dacă nu găsiţi o soluţie...
www.electrolux.com tehnice. Plăcuţa cu datele tehnice se află pe partea inferioară a plitei. Model ....................................... Numărul produsului (PNC) ........................................ . Numărul de serie ........................... 8.2 Racordul la gaz AVERTIZARE! Următoarele instrucţiuni referitoare la instalare, conectare şi întreţinere trebuie efectuate de personal calificat, în conformitate cu standardele şi reglementările locale în vigoare.
ROMÂNA (consultaţi tabelul din capitolul „Informaţii tehnice”). 4. Asamblaţi piesele, urmând aceeaşi procedură în ordine inversă. 5. Înlocuiţi plăcuţa cu datele tehnice (aflată lângă ţeava de alimentare cu gaz) cu cea corespunzătoare noului tip de gaz. Această plăcuţă se găseşte în pachetul livrat împreună cu aparatul. Dacă presiunea gazului este variabilă sau diferită de presiunea necesară, trebuie montat un regulator de presiune corespunzător pe ţeava de alimentare cu gaz. • • • 8.
www.electrolux.com 8.7 Încorporarea în mobilier min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm deschidere, la centrul de service autorizat este disponibil un set de montare care include un suport lateral şi garnituri suplimentare. Instrucţiunile corespunzătoare de instalare sunt furnizate în pachetul setului. 490 mm 8.
ROMÂNA 29 9.3 Alte date tehnice PUTERE TOTALĂ: Gaz iniţial: G20 (2H) 20 mbar = 4.0 kW Gaz de schimb: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 277 g/h Alimentare electrică: 230 V ~ 50 Hz Categorie aparat: II2H3B/P Racordul la gaz: G 1/2" Clasa aparatului: 3 9.4 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 de 20 mbar ARZĂTOR PUTERE NORMALĂ ÎN kW PUTERE MINIMĂ ÎN kW MARCAJ INJEC‐ TOR 1/100 mm Rapid 3,0 0,75 119 Auxiliar 1,0 0,33 70 9.
www.electrolux.com 10.2 Economisirea energiei • • • • • • • Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că arzătoarele şi suporturile de tavă sunt montate corect. Folosiţi vase cu diametre corespunzătoare cu dimensiunile arzătoarelor. Aşezaţi vasul central pe arzător. Atunci când încălziţi apă, folosiţi doar cantitatea necesară. Dacă este posibil, puneţi întotdeauna capace pe vase. Atunci când începe să fiarbă lichidul, reduceţi flacăra la minim pentru a fierbe la foc mic.
СРПСКИ 31 САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.............................................................. 32 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ....................................................................... 33 3. ОПИС ПРОИЗВОДА........................................................................................36 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................... 37 5. КОРИСНИ САВЕТИ........................................................................
1. www.electrolux.com ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради даљих подешавања. 1.
СРПСКИ • • • • • • • • 33 Опасно је остављати храну на грејној плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи до пожара. Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпре искључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцем или ћебетом. Немојте одлагати предмете на површине за кување. Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну површину јер могу постати врели. Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
www.electrolux.com • • • • • Заптијте површине за резање заптивним материјалом да бисте спречили да влага доведе до набреклина. Заштитите доњу страну уређаја од паре и влаге. Немојте инсталирати уређај поред врата или испод прозора. Овим се спречава да врело посуђе за кување падне са уређаја када се отворе врата или прозор. Ако се уређај монтира изнад фиока водите рачуна да простор, између доњег дела уређаја и горње фиоке, буде довољан за циркулацију ваздуха Дно уређаја може да се загреје.
СРПСКИ • • Информације о доводу гаса налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Овај уређај није повезан на уређај што изазива избацивање производа сагоревања. Постарајте се да уређај буде повезан у складу са важећим инсталационим прописима. Обратите пажњу на захтеве који се тичу адекватне вентилације. 2.4 Коришћење УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од повреде, опекотина и струјног удара. • • • • • • • • • • Уклоните сво паковање, налепнице и заштитну фолију (ако је има) пре првог коришћења.
www.electrolux.com • друге сврхе, на пример за загревање просторије. Пазите да киселе течности, на пример, сирће, лимунов сок или средство за уклањање каменца не дођу у контакт са плочом за кување. То може да направи мат флеке. 2.5 Нега и чишћење • • • • • Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала. Пре чишћења деактивирајте уређај и пустите да се охлади. Одвојте кабл за напајање уређаја од електричног напајања пре почетка процеса одржавања.
СРПСКИ 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА 3. Подесите пламен када се стабилизује. УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Ако се и након неколико покушаја горионик не упали, проверите да ли су круна и поклопац добро постављени. 4.1 Приказ горионика A B C D A) B) C) D) Поклопац горионика Круна горионика Свећица за паљење Термоспој 4.2 Паљење горионика Увек упалите горионик пре него што на њега ставите посуђе за кување. УПОЗОРЕЊЕ! Будите пажљиви када у кухињи користите отворени пламен.
www.electrolux.com 4.3 Искључивање горионика УПОЗОРЕЊЕ! Увек смањите пламен или га искључите пре него што склоните посуде са горионика. Да бисте угасили пламен, окрените дугме до положаја „искључено“ . 5. КОРИСНИ САВЕТИ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. УПОЗОРЕЊЕ! Уверите се да ручке на посудама не прелазе преко предње ивице површине плоче за кување. 5.1 Посуђе за кување УПОЗОРЕЊЕ! Немојте користити тигање од ливеног гвожђа, грнчарију, плочице за роштиљ или тостер.
СРПСКИ • Делове од нерђајућег челика оперите водом и осушите их меком крпом. 6.2 Држачи за посуде • Држачи за посуде нису погодни за прање у машини за прање посуђа. Они се морају прати ручно. 1. Скините држаче за посуде како бисте лакше очистили плочу за кување. Будите веома пажљиви приликом замене држача за посуде како не бисте оштетили површину плоче за кување. 2. На премазу од емајла понекад остају грубе ивице, стога будите пажљиви када ручно перете и сушите држаче за посуде.
www.electrolux.com 7.1 Шта учинити ако... Проблем Могући разлог Решење Када покушате да активирате генератор варница, нема варнице. Плоча за кување није укључена у струју или није правилно прикључена. Проверите да ли је плоча за кување правилно укључена у струју. Искочио је осигурач. Проверите да осигурач није узрок овога. Уколико осигурач непрекидно искаче, контактирајте квалификованог електричара. Поклопац и круна Поставите поклопац и горионика су неправилно круну горионика постављени.
СРПСКИ 41 7.3 Налепнице које се испоручују са врећицом са прибором Залепите самолепљиве налепнице на следећи начин: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Залепите је на гарантни лист и пошаљите овај део (уколико постоји). B) Залепите је на гарантни лист и сачувајте овај део (уколико постоји). C) Залепите је на књижицу са упутствима. 8. ИНСТАЛАЦИЈА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 8.
www.electrolux.com пригњечене. Такође, будите пажљиви приликом уградње плоче за кување заједно са рерном. Проверите да ли је притисак доводног гаса у уређају у складу с препорученим вредностима. Подесиви прикључак се на свеобухватну рампу причвршћује помоћу матице с навојем G 1/2". Заврните делове и све затегните тефлонском траком, ако је неопходно, да бисте добили исправан правац.
СРПСКИ 8.4 Подешавање минималног нивоа • Подешавање минималног нивоа горионика: • 1. Упалите горионик. 2. Окрените дугме у положај минималног пламена. 3. Уклоните дугме. 4. Танким одвијачем подесите положај завртња за премошћење (А). • • A • 5. Ако прелазите: • Са природног гаса G20 од 20 mbar на течни гас, притегните потпуно завртањ за премошћење унутра. • Са течног на природни гас G20 од 20 mbar, одврните завртањ за премошћење за око 1/4 окретаја.
www.electrolux.com 8.9 Могућности уградње Плоча монтирана испод плоче за кување мора бити лака за уклањање и мора омогућити лак приступ у случају да је потребна интервенција техничке помоћи. A Кухињски елемент са вратима 30 mm B A A) испоручена заптивка B) испоручени носачи 60 mm УПОЗОРЕЊЕ! Уређај монтирајте искључиво на равној радној површини. min 20 mm (max 150 mm) B 8.
СРПСКИ 45 9.3 Остали технички подаци УКУПНА СНАГА: Изворни гас: G20 (2H) 20 mbar = 4.0 kW Заменски гас: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 277 г/сат Електрично напајање: 230 V ~ 50 Hz Категорија уређаја: II2H3B/P Прикључивање гаса: G 1/2" Класа апарата: 3 9.4 Гасни горионици за ПРИРОДНИ ГАС G20 од 20 mbar ГОРИОНИК НОРМАЛНА СНАГА МИНИМАЛНА kW СНАГА kW ОЗНАКА БРИЗГАЉКЕ 1/100 мм Брзи 3,0 0,75 119 Помоћни 1,0 0,33 70 9.
www.electrolux.com EN 30-2-1: Уређаји за кување у домаћинству на гас – део 2-1: Рационална употреба енергије – Опште одредбе 10.2 Уштеда енергије • • • • • • • Пре употребе проверите да ли су гориниоци и држачи посуда правилно склопљени. Користите посуђе за кување чији пречник одговара величини горионика. Поставите посуду на средину горионика. Када загревате воду, користите само онолико воде колико Вам треба. Уколико је могуће, увек поклопите посуђе за кување.
СРПСКИ 47
867305511-A-462014 www.electrolux.