EGG3322NVX LV LT RO Plīts Kaitlentė Plită Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Manual de utilizare 2 18 34
www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 7 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ.................................................................................. 7 5. PADOMI UN IETEIKUMI.......................................
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu. UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īss gatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti. BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
LATVIEŠU • • • • • drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus. Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar hermetizējošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu mitruma ietekmē. Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un mitruma. Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai logu, nenokristu ēdiena gatavošanas trauki. Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pārliecinieties, ka starp ierīces apakšu un augšējo ierīci tiek nodrošināta pietiekama gaisa cirkulācija.
www.electrolux.com 2.4 Pielietojums BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks. • • • • • • • • • • Pirms pirmās ieslēgšanas noņemiet iepakojuma, marķējuma un aizsardzības plēves (ja tādas ir). Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā. Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas. Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. Pēc katras lietošanas iestatiet gatavošanas zonas pozīcijā "Izslēgt".
LATVIEŠU • • • • Atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms apkopes veikšanas. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Nemazgājiet degļus trauku mazgājamajā mašīnā. 2.6 Ierīces utilizācija • • • • Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi utilizēt ierīci.
www.electrolux.com 4.1 Degļa pārskats A B C D A. B. C. D. Degļa vāciņš Degļa vainags Aizdedzes svece Termoelements 4.2 Degļa aizdegšana Vienmēr aizdedziet degli, pirms uzliekat uz tā ēdiena gatavošanas traukus. BRĪDINĀJUMS! Izmantojot atklātu liesmu virtuvē, rīkojieties uzmanīgi. Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību, ja uguns tiek lietota neatbilstoši. 1. Piespiediet vadības regulatoru uz leju un pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz maksimālas gāzes piegādes pozīcijai ( ). 2.
LATVIEŠU 9 5. PADOMI UN IETEIKUMI BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". UZMANĪBU! Gādājiet, lai katlu rokturi nesniegtos pāri gatavošanas virsmas malai. 5.1 Ēdiena gatavošanas trauki UZMANĪBU! Nelietojiet čuguna pannas, steatīta, māla, grila vai tostera plāksnes. Nerūsējošais tērauds var apsūbēt, ja to pārlieku sakarsē. BRĪDINĀJUMS! Nenovietojot vienu katlu uz diviem degļiem. BRĪDINĀJUMS! Nenovietojiet nestabilus un deformētus katlus uz degļiem, lai nepieļautu izlīšanu vai savainojumu.
www.electrolux.com 6.2 Pannas balsti Pannas balsti nav paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamajā mašīnā. Tos jāmazgā ar rokām. • 1. Lai būtu vieglāk notīrīt plīti, pannas balstus var noņemt. Lai nepieļautu plīts virsmas bojājumu, pannas balsti ir jānovieto ļoti uzmanīgi. 2. Emaljas pārklājumam laiku pa laikam var būt neapstrādātas malas, tāpēc esiet uzmanīgs, mazgājot pannu balstus ar rokām un žāvējot. Ja nepieciešams, notīriet piekaltušas ēdienu atliekas, izmantojot tīrīšanas līdzekli pastas veidā. 3.
LATVIEŠU Problēma Liesma izdziest uzreiz pēc iedegšanās. 11 Iespējamie iemesli Risinājums Degļa vāciņš un kronis ir novietoti nepareizi. Novietojiet degļa vāciņu un kroni pareizi. Termoelements vēl nav pietiekami uzsilis. Pēc liesmas aizdegšanās turiet regulatoru nospiestu 10 sekundes vai mazāk. Liesmas riņķis ir nevienmē‐ Degļa kronis ir nosprostots Pārbaudiet, vai nav no‐ rīgs. ar ēdiena paliekām. sprostota galvenā sprausla un degļa kronis ir tīri. 7.2 Ja nevarat atrast risinājumu ...
www.electrolux.com 8. UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 8.1 Pirms uzstādīšanas Pirms plīts uzstādīšanas pierakstiet zemāk informāciju, kas norādīta uz datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas plīts apakšā. Modelis ...................................... . Izstrādājuma nr. ......................................... Sērijas numurs ........................... 8.
LATVIEŠU PE Izmantojiet tāda paša veida strāvas vadu. Vads ir jāpievieno spaiļu blokam, kā parādīts diagrammā. N L 230V~ Ja gāzes piegāde mainās vai atšķiras no nepieciešamā spiediena, nepieciešams uzstādīt piemērotu spiedienu regulējošu iekārtu gāzes padeves caurulei. Ja strāvas vads ir bojāts, tas ir jānomaina ar piemērotu vadu, kas ir pieejams pēcpārdošanas servisā. 8.4 Minimālā līmeņa regulēšana Lai noregulētu minimālo liesmas līmeni: Obligāti jānodrošina savienojums ar labu zemējuma sistēmu.
www.electrolux.com BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no jebkāda riska, strāvas vads ir jānomaina pilnvarotā servisa centrā. 400 mm 50 mm 8.6 Montāža 1. Ja virtuves skapītis ir uzstādīts 400 mm attālumā virs plīts, minimālajam drošības attālumam jābūt 50 mm no kreisās vai labās plīts malas. 5. 2. 6. 3. min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm 4. 7.
LATVIEŠU 8. 15 apkopes centros ir pieejams montāžas komplekts, kurā ir stiprinājuma skava un papildu blīvējums. Komplekta iesaiņojumā ir arī attiecīgās uzstādīšanas instrukcijas. 8.8 Ievietošanas iespējas Panelim zem plīts virsmas jābūt uzstādītam tā, lai to varētu viegli noņemt un nodrošināt pieeju tehniskas palīdzības sniegšanai. 9. A Virtuves mēbeles ar durvīm B 10. A) blīve komplektā B) kronšteini komplektā min 6 mm A B min 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 11. A. Noņemams panelis B.
www.electrolux.com 9. TEHNISKIE DATI 9.1 Plīts virsmas izmēri Platums 290 mm Dziļums 510 mm 9.2 Apvada diametri DEGLIS Ø APVADS 1/100 mm Jaudīgais 42 Papildu 28 9.3 Citi tehniskie dati KOPĒJĀ JAUDA: Oriģinālā gāze: G20 (2H) 20 mbāri = 4,0 kW Gāzes maiņa: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbāri = 276 g/h Elektrotīkla parametri: 220-240 V ~ 50/60 Hz Ierīces kategorija: II2H3B/P I2H (LV) Gāzes pieslēgums: G 1/2" Ierīces klase: 3 9.
LATVIEŠU 17 9.6 Gāzes degļi KOMUNĀLAJAI GĀZEI G110 8 mbar DEGLIS NORMĀLA JAU‐ DA kW MINIMĀLA JAUDA DEGĻA SPECIFIKĀ‐ kW CIJA 1/100 mm Jaudīgais 2,8 0,75 210 Papildu 1,0 0,33 142 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE 10.1 Informācija par izstrādājumu saskaņā ar ES 66/2014 Modeļa identifikācija EGG3322NVX Plīts veids Iebūvējama plīts virsma Gāzes degļu skaits Gāzes degļa energoefektivitāte (EE gas burner) 2 Aizmugurējais vidējais - jaudī‐ gais deglis 54.
www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 19 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS............................................................................... 20 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................23 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 23 5. PATARIMAI..............................................
LIETUVIŲ 1. 19 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas ant kaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą. NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu. DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būti prižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesas turi būti nuolat prižiūrimas. ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.
LIETUVIŲ 2.1 Įrengimas • • • • • • • • • • ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. • Nuimkite visas pakavimo medžiagas. Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. Vadovaukitės su prietaisu pateikta įrengimo instrukcija. Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių. Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
www.electrolux.com • • • • Prieš pradėdami įrengimą, įsitikinkite, ar vietos tiekimo sąlygos (dujų rūšis ir slėgis) atitinka šio prietaiso nustatymą. Pasirūpinkite, kad aplink prietaisą vyktų oro cirkuliacija. Informacija apie dujų tiekimą nurodyta techninių duomenų lentelėje. Šis prietaisas nėra prijungtas prie įtaiso, šalinančio degant susidariusius produktus. Būtinai prijunkite prietaisą pagal esamas įrengimo taisykles. Atkreipkite dėmesį į tinkamo vėdinimo reikalavimus. 2.
LIETUVIŲ • priemonių. Ant paviršiaus gali likti matinių dėmių. Emalio išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui. 2.5 Valymas ir priežiūra • • • • • • Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršiaus medžiagą nuo nusidėvėjimo. Išjunkite prietaisą ir leiskite jam atvėsti prieš valant. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo, prieš atlikdami techninės priežiūros darbus. Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.
www.electrolux.com 4.1 Degiklio apžvalga A B C D A. B. C. D. Degiklio dangtelis Degiklio karūnėlė Uždegimo žvakė Šiluminis elementas 4.2 Degiklio uždegimas Visada prieš uždėdami prikaistuvius uždekite degiklį. ĮSPĖJIMAS! Būkite atsargūs virtuvėje naudodami atvirą liepsną. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei liepsna buvo netinkamai naudojama. 1. Paspauskite reguliavimo rankenėlę žemyn ir pasukite ją prieš laikrodžio rodyklę į maksimalaus dujų tiekimo padėtį ( ). 2.
LIETUVIŲ 25 5. PATARIMAI ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. DĖMESIO Puodo rankenos neturi būti išlindę virš priekinio kaitvietės krašto. 5.1 Prikaistuviai DĖMESIO Nenaudokite ketaus prikaistuvių, steatito, molinių indų, kepimo grotelių arba skrudinimo plokščių. Nerūdijantysis plienas gali patamsėti, jei jis perdaug kaitinamas. DĖMESIO Puodus privaloma statyti pačiame degiklio viduryje, kad jie būtų visiškai stabilūs ir sumažėtų dujų sąnaudos. 5.
www.electrolux.com 6.2 Prikaistuvių atramos Prikaistuvių atramų negalima plauti indaplovėje. Jas reikia plauti rankomis. • 1. Kaitlentę lengviau nuvalysite, nuėmę prikaistuvių atramas. Prikaistuvių atramas įstatykite atsargiai, kad nepažeistumėte kaitlentės viršaus. 2. Kartais emalio dangos kraštai gali būti grubūs, todėl būkite atsargūs, kai plaunate puodų atramas rankomis ir jas sausinate. Jeigu reikia, nenusivaliusias dėmes pašalinkite pastos pavidalo valikliu. 3.
LIETUVIŲ Problema Galima priežastis 27 Atitaisymo būdas Liepsna užgęsta iš karto tik Nepakankamai įkaito šilu‐ uždegus. minis elementas. Užsidegus liepsnai, laikyki‐ te rankenėlę nuspaudę ne ilgiau nei 10 sekundžių. Nevienodas liepsnos žie‐ das. Patikrinkite, ar neužkimš‐ tas purkštukas ir ar degiklio karūnėlė švari. Degiklio karūnėlę užkimšo maisto likučiai. 7.2 Jeigu negalite rasti sprendimo... nepaisant garantinio laikotarpio.
www.electrolux.com plokštelės. Techninių duomenų plokštelę rasite kaitlentės apačioje. Modelis ...................................... .. PNC ......................................... Serijos numeris......................... 8.2 Dujų prijungimas ĮSPĖJIMAS! Pagal toliau pateiktas instrukcijas įrengimą ir techninę priežiūrą turi atlikti kvalifikuoti darbuotojai; jie privalo vadovautis galiojančiais standartais ir vietos reglamentais.
LIETUVIŲ 8.4 Mažiausio liepsnos lygio nustatymas Jei maitinimo kabelis pažeistas, jį privaloma pakeisti tinkamu kabeliu, kurį galima įsigyti iš garantinio techninio aptarnavimo tarnybos. Norėdami nustatyti mažiausią degiklių lygį: 1. Uždekite degiklį. 2. Rankenėlę pasukite į mažiausios liepsnos padėtį. 3. Nuimkite rankenėlę. 4. Atsuktuvu reguliuokite pralaidos varžto padėtį (A). Absoliučiai būtina prijungti prie tinkamai įžemintos elektros sistemos.
www.electrolux.com 8.6 Įrengimas Jeigu virš kaitlentės 400 mm atstumu sumontuotas baldas, į kairę ir į dešinę nuo kaitlentės krašto turėtų būti 50 mm minimalus saugus atstumas. 1. 5. 6. 2. 3. 7. min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm 4. 8. 400 mm 50 mm 9.
LIETUVIŲ A 31 aptarnavimo centruose galima įsigyti surinkimo rinkinį, kuriame yra atraminiai kampuočiai ir papildomi tarpikliai. Atitinkama įrengimo instrukcija tiekiama su šiuo rinkiniu. 8.8 Įdėjimo galimybės B 10. A) komplekte esantis tarpiklis B) komplekte esantys laikikliai Po kaitlente esančią plokštę turi būti lengva nuimti ir lengva pasiekti kaitlentę, jeigu prireiktų techninės pagalbos. Virtuvės spintelė su durelėmis min 6 mm 11.
www.electrolux.com 9.2 Pralaidos skersmenys DEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mm Spartusis 42 Papildomas 28 9.3 Kiti techniniai duomenys BENDROJI GALIA: Pradinės dujos: G20 (2H) 20 mbar = 4,0 kW Pakeistos dujos: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 276 g/h Elektros maitinimas: 220–240 V ~ 50/60 Hz Prietaiso kategorija: II2H3B/P I2H (LV) Dujų prijungimas: G 1/2" Prietaiso klasė: 3 9.
LIETUVIŲ 33 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 10.1 Informacija apie gaminį pagal ES 66/2014 direktyvą Modelio identifikatorius EGG3322NVX Kaitlentės tipas Įmontuojama vi‐ ryklė Dujinių degiklių skaičius 2 Dujinio degiklio energijos efekty‐ vumas (EE gas burner) Vidurinysis galinis. Spartusis 54.5% Vidurinysis priekinis. Papildo‐ mas netaikoma Dujinės viryklės energijos efekty‐ vumas (EE gas hob) 54.5% EN 30-2-1: Buitiniai virtuvių dujų prietaisai. 2-1 dalis. Racionalus elektros energijos vartojimas.
www.electrolux.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 35 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.................................................................... 37 3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................40 4. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 40 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI..............................................
ROMÂNA 1. 35 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern sau cu un sistem telecomandat separat. AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu. Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat.
ROMÂNA 37 producătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare ca fiind adecvate sau opritoarele incluse în aparat. Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce accidente. 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Acest aparat este destinat următoarelor pieţe: LV LT RO • 2.1 Instalarea • AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. • • • • • • • • • • Îndepărtaţi toate ambalajele. Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi.
www.electrolux.com • • • • • Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare. Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu conectaţi ştecherul. Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.
ROMÂNA • • • • • • • • • • Folosiţi doar vase stabile cu forma corectă şi diametrul mai mare decât dimensiunile arzătoarelor. Vasele trebuie poziţionate central pe arzătoare. Când rotiţi brusc butonul din poziţia de maxim în cea de minim, asiguraţivă că flacăra nu se stinge. Utilizaţi doar accesoriile furnizate împreună cu aparatul. Nu instalaţi adaptoare de flacără pe arzător. Utilizarea unui aparat de gătit cu gaz are ca efect producerea de căldură şi umezeală.
www.electrolux.com 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 3.1 Configuraţia plitei de gătit 1 Arzător rapid 2 Arzător auxiliar 3 Butoane de comandă 1 2 3 3.2 Buton de comandă Simbol Simbol Descriere fără alimentare cu gaz / poziţie oprit Descriere alimentare minimă cu gaz poziţie aprindere / ali‐ mentare maximă cu gaz 4. UTILIZAREA ZILNICĂ B. Coroană arzător C. Bujie de aprindere D. Termocuplu AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 4.2 Aprinderea arzătorului 4.
ROMÂNA 2. Ţineţi apăsat butonul de comandă timp de maxim 10 secunde. Astfel se permite încălzirea termocuplului. În caz contrar, alimentarea cu gaz se întrerupe. 3. După ce flacăra este constantă, o puteţi regla. În cazul în care, după câteva încercări arzătorul nu se aprinde, verificaţi poziţia corectă a coroanei şi capacului arzătorului. AVERTISMENT! Nu ţineţi apăsat butonul de comandă mai mult de 15 secunde.
www.electrolux.com ATENŢIE! Asiguraţi-vă că bazele vaselor nu stau deasupra butonului de comandă. În caz contrar, flacăra încălzeşte butonul de comandă. ATENŢIE! Nu puneţi toartele vasului deasupra marginii frontale a plitei de gătit. 5.2 Diametre pentru vase Folosiţi vase cu diametre corespunzătoare cu dimensiunile arzătoarelor.
ROMÂNA 4. Pentru o funcţionare corectă a arzătorului, asiguraţi-vă că braţele suporturilor pentru vase sunt aliniate cu centrul arzătorului. 6.3 Curăţarea plitei • • • Înlăturaţi imediat: plasticul topit, foliile din plastic, zahărul şi alimentele cu zahăr. În caz contrar, murdăria poate deteriora plita. Aveţi grijă să nu vă ardeţi. Eliminaţi după ce plita s-a răcit suficient: depuneri de calcar, pete de apă şi de grăsime, decolorări metalice strălucitoare.
www.electrolux.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Inelul flăcării nu este uni‐ form. Coroana arzătorului este blocată cu resturi de ali‐ mente. Verificaţi dacă injectorul principal nu este blocat şi coroana arzătorului este curată. 7.2 Dacă nu găsiţi o soluţie... Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la problemă, adresaţi-vă comerciantului sau unui Centru de service autorizat. Furnizaţi informaţiile de pe plăcuţa cu date tehnice. Verificaţi dacă aţi utilizat plita corect.
ROMÂNA Numărul produsului (PNC) ........................................ . Numărul de serie ........................... 8.2 Racordul la gaz AVERTISMENT! Următoarele instrucţiuni referitoare la instalare, conectare şi întreţinere trebuie efectuate de personal calificat, în conformitate cu standardele şi reglementările locale în vigoare. Alegeţi racorduri rigide sau utilizaţi o ţeavă flexibilă din oţel inoxidabil conformă cu reglementările în vigoare.
www.electrolux.com PE gaz) cu cea corespunzătoare noului tip de gaz. Această plăcuţă se găseşte în pachetul livrat împreună cu aparatul. Dacă presiunea gazului este variabilă sau diferită de presiunea necesară, trebuie montat un regulator de presiune corespunzător pe ţeava de alimentare cu gaz. N 230V~ 230V~ L 46 8.4 Reglarea nivelului minim Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu adecvat disponibil la serviciul post vânzare.
ROMÂNA AVERTISMENT! Cablul de alimentare electrică trebuie înlocuit de un Centru de service autorizat pentru a preveni orice pericol. 400 mm 50 mm 8.6 Asamblarea 1. Dacă se instalează o unitate de mobilier la o distanţă de 400 mm deasupra plitei, trebuie asigurată o distanţă minimă de siguranţă de 50 mm faţă de marginile stânga şi dreapta ale plitei. 5. 2. 6. 3. min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm 7. 55 mm 30 mm 270 mm 4.
www.electrolux.com 8. deschidere, la centrul de service autorizat este disponibil un set de montare care include un suport lateral şi garnituri suplimentare. Instrucţiunile corespunzătoare de instalare sunt furnizate în pachetul setului. 8.8 Posibilităţi de încorporare 9. A Panoul instalat sub plită trebuie să fie uşor de scos şi să permită accesul facil în cazul în care este necesară o intervenţie de asistenţă tehnică. Element de mobilier de bucătărie cu uşă B 10.
ROMÂNA 49 9. DATE TEHNICE 9.1 Dimensiunile plitei Lăţime 290 mm Adâncime 510 mm 9.2 Diametrele de bypass ARZĂTOR Ø BYPASS 1/100 mm Rapid 42 Auxiliar 28 9.3 Alte date tehnice PUTERE TOTALĂ: Gaz iniţial: G20 (2H) 20 mbar = 4,0 kW Gaz de schimb: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 276 g/h Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoria aparatului: II2H3B/P I2H (LV) Racordul la gaz: G 1/2" Clasa aparatului: 3 9.
www.electrolux.com 9.6 Arzătoare de gaz pentru GAZ MUNICIPAL G110 8 mbar ARZĂTOR PUTERE NOR‐ MALĂ ÎN kW PUTERE MINIMĂ ÎN kW MARCAJ INJEC‐ TOR 1/100 mm Rapid 2,8 0,75 210 Auxiliar 1,0 0,33 142 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ 10.
ROMÂNA 51
867321867-C-422016 www.electrolux.