EGG6043 EN RU Hob Варочная панель User Manual Инструкция по эксплуатации 2 17
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 7 4. DAILY USE......................................................................................................... 8 5. HINTS AND TIPS.........................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces.
ENGLISH 2.1 Installation • • • • • • • • • • WARNING! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. Do not install or use a damaged appliance. Follow the installation instruction supplied with the appliance. Keep the minimum distance from the other appliances and units. Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear. Seal the cut surfaces with a sealant to prevent moisture to cause swelling.
www.electrolux.com • • • adjustment of the appliance are compatible. Make sure that there is air circulation around the appliance. The information about the gas supply is on the rating plate. This appliance is not connected to a device, which evacuates the products of combustion. Make sure to connect the appliance according to current installation regulations. Pay attention to requirements regarding adequate ventilation. • WARNING! Risk of damage to the appliance. • • • 2.
ENGLISH 2.5 Care and cleaning • • • • • • • Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. Deactivate the appliance and let it cool down before you clean it. Disconnect the appliance from the electrical supply before maintenance. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use any abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
www.electrolux.com 4. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. WARNING! Be very careful when you use open fire in the kitchen environment. The manufacturer declines any responsibility in case of the flame misuse. 4.1 Burner overview A B C D A B C D A. B. C. D. Burner cap Burner crown Ignition candle Thermocouple 4.2 Ignition of the burner Always light the burner before you put on the cookware. 1.
ENGLISH The spark generator can start automatically when you switch on the mains, after installation or a power cut. It is normal. WARNING! Always turn the flame down or switch it off before you remove the pans from the burner. 4.3 Turning the burner off To put the flame out, turn the knob to the off position . 5. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. CAUTION! Make sure that the pots are placed centrally on the burner in order to get maximum stability and to get lower gas consumption. 5.
www.electrolux.com • • • Always use cookware with clean bottom. Scratches or dark stains on the surface have no effect on how the hob operates. Use a special cleaner applicable for the surface of the hob. Stainless steel • • • • Wash stainless steel parts with water, and then dry them with a soft cloth. To remove burn food, fat and stubborn stains, let them soak for a few minutes in a small amount of mild detergent before cleaning.
ENGLISH 11 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy There is no spark when you try to activate the spark generator. The hob is not connected to an electrical supply or it is connected incorrectly. Check if the hob is correct‐ ly connected to the electri‐ cal supply. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunc‐ tion. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. Burner cap and crown are placed incorrectly.
www.electrolux.com 7.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this part (if applicable). B. Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable). C. Stick it on instruction booklet. 8. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 8.
ENGLISH Make sure that the gas supply pressure of the appliance obeys the recommended values. The adjustable connection is fixed to the comprehensive ramp by means of a threaded nut G 1/2". Screw the parts without force, adjust the connection in the necessary direction and tighten everything. A • • • 13 the material is not hardened, but shows its correct elasticity; the fastening clamps are not rusted; expired term is not due. If one or more defects are visible, do not repair the pipe, but replace it.
www.electrolux.com • • • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. There is a risk of fire when the appliance is in connection with an extension cable, an adapter or a multiple connection. Make sure that the ground connection agrees with the standards and regulations. Do not let the power cable to heat up to a temperature higher than 90° C. Make sure that you connect the blue neutral cable to the terminal with a letter "N" on it.
ENGLISH 15 CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. A 8.7 Possibilities for insertion The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary. B 8. A) supplied seal B) supplied brackets Kitchen unit with door 30 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B 9. A. Removable panel B.
www.electrolux.com 9.3 Bypass diameters BURNER Ø BYPASS 1/100 mm Triple Crown 56 Semi-rapid 35 Auxiliary 28 9.4 Gas burners for LPG G30/G31 30/30 mbar BURNER NORMAL POWER kW MINIMUM POWER kW INJECTOR MARK 1/100 mm NOMINAL GAS FLOW g/h Triple Crown 3,6 1,4 98 262 Semi-rapid 1,6 0,55 066 116 Auxiliary 0,95 0,33 50 69 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it.
РУССКИЙ 17 СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................18 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 20 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ................................................................................... 24 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 24 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................26 6.
1. www.electrolux.com СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. 1.
РУССКИЙ • 19 Детям младше 3 лет категорически запрещается находиться рядом с прибором во время его работы. 1.2 Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам. Детям младше 8 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.
www.electrolux.com • • • сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией. В случае фиксированного подсоединения прибора к сети необходимо использование всеполюсного размыкателя (с заземлением) с размыканием всех контактов. Должно быть гарантировано полное размыкание контактов в соответствии с условиями, предусмотренными для случаев перенапряжения категории III. Провод заземления необязательно должен отвечать данному требованию.
РУССКИЙ • • позволит избежать падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна. В случае установки прибора над выдвижными ящиками убедитесь, что между днищем прибора и верхним ящиком имеется достаточное для вентиляции пространство. Дно прибора сильно нагревается. Обязательно разместите под прибором пожаробезопасную разделительную прокладку для предотвращения доступа к прибору снизу. 2.2 Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током.
www.electrolux.com 2.3 Подключение к газовой магистрали • • • • • Все газовые подключения должны производиться квалифицированным специалистом. Перед выполнением установки убедитесь, что параметры местной газораспределительной сети (тип и давление газа) совместимы с настройками прибора. Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция. Данные о подводе газа приведены на табличке с техническими данными. Данный прибор не соединяется с вытяжным устройством, удаляющим продукты горения.
РУССКИЙ • • • • • • • • • Диаметр дна посуды должен превышать размеры конфорок. Следите за тем, чтобы кухонная посуда размещалась на конфорках по центру. Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из максимального в минимальное положение. Используйте только принадлежности, поставляемые вместе с прибором. Не устанавливайте на горелку рассекатели пламени. Использование газового прибора для приготовления пищи приводит к выделению тепла и влаги в помещении.
www.electrolux.com 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.1 Функциональные элементы варочной панели 2 1 1 Горелка с тройным рассекателем 2 Горелка для ускоренного приготовления Вспомогательная горелка 3 4 Ручки управления 3 4 3.2 Ручка управления Символ Символ Описание Описание минимальная подача газа отсутствует подача газа / положение выкл положение розжига / максимальной подачи газа 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 4.
РУССКИЙ A B C D A. B. C. D. Крышка горелки Рассекатель горелки Свеча зажигания Термопара 4.2 Розжиг горелки Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду. ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного обращения с огнем. 1. Нажмите на ручку управления и поверните ее против часовой стрелки в положение максимальной подачи газа ( ). 2.
www.electrolux.com 4.3 Выключение горелки ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или гасите пламя перед тем, как снимать посуду с конфорки. Чтобы погасить пламя, поверните ручку в положение . 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следите, чтобы кастрюли были размещены по центру: таким образом достигается максимальная устойчивость и снижается расход газа. 5.
РУССКИЙ 27 6. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 6.1 Общая информация • • • • Варочную поверхность необходимо мыть после каждого использования. Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым. Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной панели. Используйте для очистки специальное средство для очистки поверхностей варочных поверхностей.
www.electrolux.com 6.4 Очистка свечи зажигания 6.5 Периодический уход Электрический розжиг выполняется с помощью керамической свечи зажигания и металлического электрода. Содержите эти детали в чистоте для предотвращения трудностей с розжигом, а также, проверяйте, чтобы отверстия в рассекателе пламени горелки не были засорены. Обращайтесь в местный сервисный центр для периодической проверки состояния трубы подачи газа и редуктора, если ваш прибор ими оборудован. 7.
РУССКИЙ 7.2 Если решение найти не удается... Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр. Предоставьте данные, приведенные на табличке с техническими данными. Убедитесь, что варочная панель эксплуатировалась правильно. В противном случае техническое обслуживание, предоставляемое A 7.3 Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностями Приклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже: B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.
www.electrolux.com 8.2 Подключение к газовой магистрали ВНИМАНИЕ! Следующие указания по установке, подключению и техобслуживанию относятся к операциям, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами в соответствии с действующими стандартами и местными нормами. Используйте жесткие трубы или гибкие трубы из нержавеющей стали, соответствующий действующим нормам. При использовании гибких металлических труб следите за тем, чтобы они не касались подвижных частей и не передавливались.
РУССКИЙ В случае обнаружения одного или нескольких дефектов не ремонтируйте шланг, а замените его. ВНИМАНИЕ! После завершения установки убедитесь, что трубные соединения абсолютно герметичны. Используйте для проверки мыльный раствор. Запрещается использовать пламя! 8.3 Регулировка минимального уровня пламени Для установки минимального уровня пламени выполните следующие действия: 1. Зажгите горелку. 2. Поверните ручку в положение, соответствующее минимальному пламени. 3. Снимите ручку. 4.
www.electrolux.com 8.6 Сборка 5. 1. 6. 2. 7. A 3. min. 100 mm B min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 470 mm 550 mm 8. 4.
РУССКИЙ 9. 33 Кухонный шкаф с дверцей 30 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Варочную поверхность следует встраивать только в столешницу с ровной поверхностью. 8.7 Возможности встраивания Панель, установленная под варочной панелью, должна легко сниматься для обеспечения доступа к узлам, нуждающимся в техническом обслуживании. A. Съемная панель B.
www.electrolux.com 9.3 Диаметры обводных клапанов ГОРЕЛКА Ø ОБВОДНОГО КЛАПАНА 1/100 ММ С тройным рассекателем 56 Для ускоренного приготовления 35 Вспомогательная 28 9.4 Газовые горелки для сжиженного газа G30/G31 30/30 мбар ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬ ОТМЕТКА НАЯ ФОРСУНКИ МОЩНОСТЬ 1/100 мм , кВт НОМИНАЛЬНЫЙ РАСХОД ГАЗА, г/час С тройным рассекателе м 3,6 1,4 98 262 Для 1,6 ускоренного приготовлени я 0,55 066 116 Вспомогател ьная 0,33 50 69 0,95 10.
РУССКИЙ 35
867329801-A-282016 www.electrolux.