EGG6343 ................................................ .............................................
www.electrolux.com PËRMBAJTJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PËRSHKRIM I PRODUKTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PËRDORIMI I PËRDITSHËM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SHQIP 1. 3 TË DHËNA PËR SIGURINË Kjo pajisje është e përshtatshme për tregjet e mëposhtme: AL BG MK RO RS Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen. 1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme PARALAJMËRIM Rrezik mbytjeje, lëndimi ose gjymtimi të përhershëm.
www.electrolux.com • Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën dhe kabllin elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit ose një elektricist për ndërrimin e kabllit elektrike të dëmtuar. • Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisje instaluese e cila ju lejon të shkëpusni pajisjen nga rryma elektrike në të gjitha polet. Pajisja instaluese duhet të ketë një hapje kontakti me gjerësi minimale 3 mm.
SHQIP • Përdorni vetëm aksesorët e ofruar me pajisjen. • Mos instaloni një difuzor flake mbi vatër. 5 gërryese, materiale pastruese të ashpra, tretës ose objekte metalike. 1.5 Hedhja e pajisjes 1.4 Kujdesi dhe pastrimi PARALAJMËRIM Rrezik dëmtimi i pajisjes. • Pastrojeni pajisjen rregullisht për të parandaluar dëmtimin e sipërfaqes së saj. • Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avull për të pastruar pajisjen. • Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë të lagësht. Përdorni vetëm detergjent neutral.
www.electrolux.com 3. PËRDORIMI I PËRDITSHËM PARALAJMËRIM Referojuni kapitullit "Të dhëna për sigurinë". A B 3.1 Ndezja e pipëzës PARALAJMËRIM Bëni shumë kujdes kur përdorni zjarre në mjedisin e kuzhinës. Prodhuesi nuk mban asnjë përgjegjësi në rast se flaka keqpërdoret Ndizni gjithnjë pipëzën përpara se të vendosni enët. Për të ndezur një pipëz: Rrotulloni dorezën e kontrollit në drejtimin kundraorar deri në pozicionin maksimum ( ) dhe shtypeni. 2.
SHQIP 7 PARALAJMËRIM Gjithnjë uleni flakën ose fikeni atë përpara se të hiqni enët nga vatra. 4. UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME PARALAJMËRIM Referojuni kapitullit "Të dhëna për sigurinë". 4.1 Kursimet e energjisë • Nëse është e mundur, vendosuni enëve gjithmonë kapak. • Kur lëngu fillon të valojë, uleni flakën për ta zierë lëngun ngadalë. Përdorni enë gatimi diametri i të cilave përket me përmasat e vatrave.
www.electrolux.com PARALAJMËRIM Çaktivizojeni pajisjen dhe lëreni të ftohet para se ta pastroni. Shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik, përpara se të kryeni çdo veprim pastrimi ose mirëmbajtjeje. Gërvishtjet ose njollat e errëta mbi sipërfaqe nuk ndikojnë në funksionimin e pajisjes. • Për ta pastruar më mirë vatrën, mund t'i hiqni skarat mbështetëse të tenxhereve.
SHQIP 9 6. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Problemi Nuk ka shkëndija kur ndizni gazin Shkaku i mundshëm Zgjidhja • Nuk ka rrymë • Sigurohuni që njësia të jetë e lidhur me rrjetin dhe furnizimi me energji elektrike të jetë aktivizuar. • Kontrolloni siguresën. Nëse siguresa bie më shumë se një herë, lidhuni me një elektricist të kualifikuar. • Beku dhe kurora e gatimit janë vendosur të paniveluara • Sigurohuni që beku dhe kurora të jenë në pozicionet e duhura.
www.electrolux.com 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe dërgoni këtë pjesë 2 Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe mbajeni këtë pjesë 3 Ngjiteni mbi librin e udhëzimeve 7. INSTALIMI PARALAJMËRIM Referojuni kapitullit "Të dhëna për sigurinë".
SHQIP – nuk nxehet më shumë se temperatura e dhomës, ose më shumë se 30°C; – nuk është më i gjatë se 1500 mm; – të mos shfaqë përthyerje; – të mos tërhiqet apo përdridhet; – të mos bjerë në kontakt me pjesë të mprehta ose qoshe; – të jetë lehtësisht i kontrollueshëm për të kontrolluar gjendjen e tij.
www.electrolux.com 7.4 Lidhja elektrike • Tokëzojeni pajisjen sipas masave të sigurisë. • Sigurohuni që vlerat e tensionit dhe lloji i fuqisë në pllakën e specifikimeve të përkojnë me tensionin dhe fuqinë e rrjetit tuaj. • Kjo pajisje është e pajisur me një kabllo elektrike. Ajo duhet të pajisjet me spinën e duhur, e cila përballon ngarkesën e shënuar në etiketën e specifikimeve. Spina duhet të futet në një prizë të përshtatshme.
SHQIP 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm 13 dhe mobiliet e kuzhinës duhet të jenë të pajisura me ventilim për të mundësuar qarkullimin e vazhdueshëm të ajrit. Lidhja elektrike e vatrës së gatimit dhe e furrës duhen instaluar të ndara për arsye sigurie dhe për ta lëvizur me lehtësi furrën nga mobilia. B A) Paneli i çmontueshëm B) Hapësira për lidhjet 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 Njësi kuzhine me furrë të integruar Dimensionet e zgavrës së vatrës së gatimit duhet të jenë sipas udhëzimeve 8.
www.electrolux.com Vatrat e gazit FUQI NORMALE VATRA FUQI E FUQI REDUKT NORMALE UAR GAZ NATYROR G20 (2H) 20 mbar LPG (Butan/Propan) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar kW kW inj. 1/100 mm m³/orë inj. 1/100 mm g/orë Ndihmës e 1.0 0.33 70 0.095 50 73 Gjysmë e shpejtë 2.0 0.45 96 0.190 71 145 Kurora treshe 4.0 1.4 146 0.381 98 291 Vatrat e gazit G20 13 mbar - vetëm për Rusinë FUQIA NORMALE E REDUKTUAR kW kW Ndihmëse 1.0 Gjysmë e shpejtë 2.0 Kurora treshe 4.
БЪЛГАРСКИ 15 СЪДЪРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . .
www.electrolux.com 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред е подходящ за следните пазари: AL BG MK RO RS Преди инсталиране и експлоатация на уреда прочетете внимателно предоставените ин‐ струкции. Производителят не носи отговор‐ ност, ако неправилното инсталиране и ек‐ сплоатация предизвикат наранявания и щети. Пазете инструкциите в близост до уреда за бъдещи справки. 1.1 Безопасност за деца и хора с ограничени способности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
БЪЛГАРСКИ или електротехник за смяната на повреден захранващ кабел. • Електрическата инсталация трябва да има изолиращо устройство, което ви позволява да изключите уреда от ел. мрежата при всички полюси. Изолиращото устройство трябва да е с ширина на отваряне на кон‐ такта минимум 3 мм. • Използвайте само правилни устройства за изолация: предпазни прекъсвачи на мрежа‐ та, предпазители (предпазителите от вин‐ тов тип трябва да се извадят от фасунга‐ та), изключватели и контактори за утечка на заземяването.
www.electrolux.com ват извън ръбовете на повърхността за го‐ твене. • Използвайте само аксесоарите, доставени заедно с уреда. • Не инсталирайте разпределител за пламъ‐ ка върху горелките. 1.4 Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от повреда в уреда. • Почиствайте редовно уреда, за да предот‐ вратите разваляне на материала на по‐ върхността. • Не почиствайте уреда чрез воден спрей или пара. • Почиствайте уреда с навлажнена мека кър‐ па. Използвайте само неутрални препара‐ ти.
БЪЛГАРСКИ 19 3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава "Информация за безо‐ пасност". A B 3.1 Запалване на горелката ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Бъдете много внимателни, когато из‐ ползвате открит огън в кухненска среда. Производителят не носи отго‐ ворност в случай на неправилно из‐ ползване на пламъка. Винаги запалвайте горелката, преди да поставите съда за готвене. За да запалите горелката: Завъртете ключа за управление обратно на часовниковата стрелка до максимално положение ( ) и го натиснете. 2.
www.electrolux.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги намалявайте или изключвай‐ те пламъка, преди да свалите съдо‐ вете от горелката. 4. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава "Информация за безо‐ пасност". 4.1 Икономия на енергия • При възможност винаги поставяйте капак на съдовете. • След като течността започне да кипи, на‐ малете пламъка, така че той да продължи съвсем леко да поддържа течността да ври леко. Използвайте само готварски съдове с диаме‐ тър, подходящ за размера на горелките.
БЪЛГАРСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете уреда и го оставете да се охлади, преди да го почистите. Из‐ ключете уреда от електрозахранва‐ нето, преди да предприемете техни‐ ческо обслужване или почистване. Надрасквания или тъмни петна по по‐ върхността не влияят върху функцио‐ нирането на уреда. • За по-лесно почистване на плочата можете да отстраните поставките за съдове.
www.electrolux.com 6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Възможна причина Отстраняване • Няма електрозахранване • Уверете се, че уредът е свързан и че електрозах‐ ранването е включено. • Проверете предпазителя. Ако предпазителят се из‐ ключи повече от един път, се обърнете към ква‐ лифициран електротех‐ ник. • Капачката и короната на горелката са неравни • Уверете се, че капачката и короната на горелката са правилно положение.
БЪЛГАРСКИ 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 23 MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Залепете го върху гаранционната карта и изпратете тази част 2 Залепете го върху гаранционната карта и запазете тази част. 3 Залепете го върху книжката с инструк‐ циите 7. ИНСТАЛИРАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава "Информация за безо‐ пасност".
www.electrolux.com – не може да се нагрее повече от стайната температура или над 30°C; – не е по-дълга от 1500 мм; – няма никакви стеснени места; – не е подложена на опъване или усукване; – не се допира до режещи краища или ъгли; – може да бъде прегледана лесно, за да се провери нейното състояние.
БЪЛГАРСКИ • • • • • • • • то да издържа натоварването, показано на табелката с данни. Щепселът трябва да се постави в подходящ контакт. Всички електрически компоненти трябва да се инсталират или подменят от техник от сервиза или от квалифициран сервизен персонал. Винаги използвайте правилно инсталиран, устойчив на удар контакт. Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след монтирането. Не дърпайте захранващия кабел, за да из‐ ключите уреда. Винаги издърпвайте за щепсела.
www.electrolux.com 30 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) трябва да бъдат оставени отвори, за да се осигури непрекъснато захранване с въздух. Електрическите свързвания на плочата и фурната трябва да бъдат направени отделно с цел безопасност, както и лесно отстранява‐ не на фурната от блока. B A) Сменяем панел B) Място за връзките 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 Кухненски шкаф с фурна Размерите на изреза за плочата трябва да от‐ говарят на посочените и на кухненския блок 8.
БЪЛГАРСКИ 27 Газови горелки НОРМАЛНА МОЩНОСТ НОРМАЛНА МОЩНОСТ НАМАЛЕ‐ НА МОЩ‐ НОСТ kW kW дюза 1/100 mm куб.м/ч дюза 1/100 mm г/ч Спомага‐ телна 1.0 0.33 70 0.095 50 73 Среднона‐ гряваща 2.0 0.45 96 0.190 71 145 Тройна ко‐ рона 4.0 1.4 146 0.381 98 291 ГОРЕЛКА Втечнен газ пропан (Пропан/бутан) G30/ G31 (3B/P) 30/30 мбар ПРИРОДЕН ГАЗ G20 (2H) 20 мбар Газови горелки G20 13 мбар - само за Русия НОРМАЛНА МОЩНОСТ НАМАЛЕН МОЩНОСТ kW kW Спомагателна 1.0 Среднонагрява‐ ща 2.
www.electrolux.com СОДРЖИНА 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ . . . .
МАКЕДОНСКИ 1. 29 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Овој апарат е погоден за следниве пазари: AL BG MK RO RS Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги доставените упатства. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со апаратот за идна употреба. 1.1 Безбедност на деца и ранливи лица ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од задушување, повреда или траен инвалидитет.
www.electrolux.com • Електричната инсталација мора да има изолациски уред кој што ви овозможува да го исклучите апаратот од приклучокот за струја од сите полови. Изолацискиот уред мора да има контактен отвор со ширина од најмалку 3 mm. • Користете само правилни уреди за изолација: заштитни прекинувачи на линија, осигурувачи (осигурувачи на вртење извадени од држачот), заземјување и контактори. Поврзување на гас • Секое поврзување на гас треба да биде направено од квалификувано лице.
МАКЕДОНСКИ • Осигурете се дека тенџерињата се централно поставени на прстените и не излегуваат надвор од краевите на површините за готвење. • Користете го само дополнителниот прибор испорачан заедно со апаратот. • Не монтирајте дифузер за пламен на пламениците. 1.4 Нега и чистење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од оштетување на апаратот. • Редовно чистете го апаратот за да спречите оштетување на материјалот на површината. • Не користете вода во спреј или пареа за чистење на уредот.
www.electrolux.com 3. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Погледнете го поглавјето „Безбедносни информации“. A B 3.1 Палење на пламеникот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Бидете многу внимателни кога користите отворен оган во кујната. Производителот не прифаќа никаква одговорност во случај на погрешно користење на пламенот. Секогаш палете го пламеникот пред да ги ставите садовите за готвење. За да го запалите пламеникот: Завртете го соодветното контролно копче на лево до максималната положба ( ) и притиснете го надолу.
МАКЕДОНСКИ 33 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Намалете го или исклучете го пламенот пред да ги тргнете тенџерињата од пламеникот. 4. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Погледнете го поглавјето „Безбедносни информации“. 4.1 Штедење енергија • Ако е можно, секогаш ставајте капаци на тенџерињата. • Штом течноста во садот ќе почне да врие, намалете го пламенот, така што само ќе се одржува тивко крчкање. Користете само садови за готвење со дијаметар кој одговара на димензиите на пламениците.
www.electrolux.com Гребаниците и темните дамки на стаклото не влијаат врз работата на апаратот. • За полесно чистење на површината за готвење можете да ги извадите држачите за тави. • За чистење на емајлираните делови, капакот и круната, измијте ги со топла вода со сапуница и исушете ги внимателно пред да ги вратите назад. • Измијте ги деловите од не’рѓосувачки челик со вода, а потоа исушете ги со мека крпа. • Држачите за садови не се перат во машина за миење садови. Тие мора да се мијат рачно.
МАКЕДОНСКИ 35 6. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Проблем Нема искра кога го палите гасот Можна причина Решение • Нема струја • Уверете се дека апаратот е приклучен дека и доводот на струја е вклучен. • Проверете го осигурувачот. Ако осигурувачот избие повеќепати, побарајте квалификуван електричар. • Капата и круната на пламениците не се рамни. • Уверете се дека капата и круната на пламениците се правилно поставени.
www.electrolux.com 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Залепете го на Гаранцијата и испратете го овој дел 2 Залепете го на Гаранцијата и чувајте го овој дел 3 Залепете го на упатството 7. МОНТАЖА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Погледнете го поглавјето „Безбедносни информации“.
МАКЕДОНСКИ Флексибилната цевка е подготвена за примена кога: – не може да се загрее повеќе од собна температура, повисоко од 30°C; – не е подолга од 1500 mm; – нема затнувања; – не е изложена на истегнување или усукување; – не доаѓа во допир со остри рабови или агли; – може лесно да се прегледа за да се утврди состојбата.
www.electrolux.com 7.4 Поврзување на струјата 7.5 Замена на кабелот за струја • Заземјете го апаратот според безбедносните мерки. • Погрижете се номиналниот напон и типот на струјата наведени на плочката со спецификации да одговараат на напонот и струјата на локалната мрежа. • Овој апарат се испорачува со кабел за напојување. На него треба да се стави соодветен приклучок што може да го издржи оптоварувањето означено на плочката со спецификации. Приклучокот мора да се вметне во соодветна приклучница.
МАКЕДОНСКИ 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm 39 елемент мора да има отвори за да се обезбеди постојан дотур на воздух. Поврзувањето на површината за готвење на струја мора да се изведе посебно заради безбедносни причини и за да може печката лесно да се извади од елементот. B A) Табла што се вади B) Простор за поврзување 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 Кујнски елемент со печка Димензиите на отворот за плочата за готвење мора да одговараат на упатствата, а кујнскиот 8.
www.electrolux.com Пламеници на гас НОРМАЛНА МОЌНОСТ НАМАЛЕН НОРМАЛНА А ПЛАМЕНИ МОЌНОСТ МОЌНОСТ К LPG (Бутан/Пропан) G30/ G31 (3B/P) 30/30 mbar ПРИРОДЕН ГАС G20 (2H) 20 mbar kW kW инј. 1/100 mm m³/h инј. 1/100 mm Помошен 1.0 0.33 70 0.095 50 73 Полубрз 2.0 0.45 96 0.190 71 145 Тројна круна 4.0 1.4 146 0.381 98 291 g/h Пламеници на гас G20 13 mbar - само Русија НОРМАЛНА МОЌНОСТ НАМАЛЕНА МОЌНОСТ kW kW Помошен 1.0 Полубрз 2.0 Тројна круна 4.
ROMÂNA 41 CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SFATURI UTILE . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Acest aparat este destinat următoarelor pieţe: AL BG MK RO RS Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐ rul nu este responsabil dacă instalarea şi utiliza‐ rea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau‐ ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru referinţă ulterioară. 1.
ROMÂNA deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschi‐ dere între contacte de cel puţin 3 mm. • Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate: întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe fuzibile (siguranţele cu şurub trebuie scoase din suport), mecanisme de decuplare pentru scurgeri de curent şi contactoare. Racordul la gaz • Toate racordurile la gaz trebuie realizate de către o persoană calificată. • Verificaţi dacă aerul circulă în jurul aparatului.
www.electrolux.com • Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale şi umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice. 1.5 Aruncarea la gunoi • Contactaţi autoritatea locală pentru informaţii privind aruncarea adecvată a acestui aparat. • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐ re. • Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. • Turtiţi ţevile externe de gaz. AVERTIZARE Risc de rănire sau de sufocare. 2. DESCRIEREA PRODUSULUI 2.
ROMÂNA Pentru a aprinde arzătorul: 1. Rotiţi butonul de comandă la stânga în pozi‐ ţia maximă ( ) şi apăsaţi-l. 2. Menţineţi apăsat butonul de comandă timp de aproximativ 5 secunde; astfel se va încălzi termocuplul. În caz contrar, alimenta‐ rea cu gaz va fi întreruptă. 3. După ce flacăra este constantă, o puteţi ajusta. Dacă după câteva încercări arzătorul nu se aprinde, verificaţi dacă sunt corect poziţionate coroana şi capacul arzătoru‐ lui.
www.electrolux.com • Când lichidul începe să fiarbă, reduceţi inten‐ sitatea flăcării astfel încât lichidul să fiarbă li‐ niştit. Folosiţi vase cu diametre corespunzătoare cu di‐ mensiunile arzătoarelor. Arzător Diametre pentru vase Triplă co‐ roană 180 - 260 mm Semi-rapid faţă 120 - 180 mm Semi-rapid spate 120 - 220 mm Auxiliar 80 - 180 mm AVERTIZARE Nu aşezaţi acelaşi vas pe două arzătoa‐ re.
ROMÂNA 2. 3. 47 pete de apă şi de grăsime, decolorări metalice strălucitoare. Folosiţi un agent de curăţare special, aplicabil pentru su‐ prafaţa plitei. Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent. La final uscaţi aparatul ştergându-l cu o la‐ vetă curată. 5.1 Curăţarea bujiei cu scânteie • Pentru a preveni deteriorarea suprafeţei plitei, procedaţi cu atenţie când reaşezaţi suporturile pentru vase. După curăţare, uscaţi aparatul cu o cârpă moale.
www.electrolux.com Dacă apare o defecţiune, încercaţi mai întâi să găsiţi singuri o soluţie a problemei. Dacă nu pu‐ teţi găsi singuri o soluţie a problemei, contactaţi distribuitorul dvs. sau centrul de service local. Dacă aţi utilizat aparatul în mod greşit, sau dacă instalarea nu a fost efectuată de un tehnician autorizat, este posibil ca vizita tehnicianului de service sau a dis‐ tribuitorului să nu fie gratuită, chiar şi pe durata perioadei de garanţie.
ROMÂNA Presiunea de alimentare cu gaz a apa‐ ratului trebuie să respecte valorile reco‐ mandate. Racordul ajustabil este fixat de capătul conductei cu ajutorul unei piuliţe filetate G 1/2". Înşurubaţi piesele fără a le forţa, reglaţi racordul în direcţia necesară şi strângeţi toate piesele. A B C A) Capăt al axului cu piuliţă B) Maşină de spălat rufe C) Cot Gaz lichefiat (îmbuteliat): utilizaţi suportul din cauciuc pentru ţeavă. Montaţi întotdeauna garni‐ tura. După aceea continuaţi racordarea la gaz.
www.electrolux.com de by-pass cu circa 1/2 de tură (1 tură pentru un arzător cu triplă coroană). • Dacă schimbaţi de la gaz natural (de la reţea) G20 13 mbari,4) la gaz natural (de la reţea) G20 20 mbari, strângeţi şurubul bypassului cu circa 1/4 de tură (1/2 de tură pentru un arzător cu triplă coroană). AVERTIZARE Când rotiţi brusc butonul de la poziţia de maxim la cea de minim asiguraţi-vă că flacăra nu se stinge. 7.
ROMÂNA 7.7 Posibilităţi de încorporare Dulap de bucătărie cu uşă Panoul instalat sub plită trebuie să fie uşor de scos şi să permită accesul facil în cazul în care este necesară o intervenţie de asistenţă tehnică. 30 mm Element de mobilier de bucătărie cu cuptor Dimensiunile locaşului plitei trebuie să fie confor‐ me instrucţiunilor, iar de mobilier de bucătărie trebuie să fie prevăzut cu nişte orificii de aerisire pentru a permite un aflux continuu de aer.
www.electrolux.com Arzătoarele de gaz PUTERE NORMALĂ PUTERE NORMALĂ PUTERE REDUSĂ kW kW Duză (inj.) 1/100 mm m³/h Duză (inj.) 1/100 mm Auxiliar 1.0 0.33 70 0.095 50 73 Semi-rapid 2.0 0.45 96 0.190 71 145 Triplă co‐ roană 4.0 1.4 146 0.381 98 291 ARZĂTOR GPL (Butan/Propan) G30/ G31 (3B/P) 30/30 mbari GAZ NATURAL G20 (2H) 20 mbari g/h Arzătoare gaz G20 13 mbar - numai Rusia PUTERE NORMALĂ PUTERE NORMALĂ PUTERE REDUSĂ kW kW Duză (inj.) 1/100 mm m³/h Auxiliar 1.0 0.
СРПСКИ 53 САДРЖАЈ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ . . . . . . .
www.electrolux.com 1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Овај уређај је погодан за следећа тржишта: AL BG MK RO RS Пре инсталације и коришћења уређаја, паж‐ љиво прочитајте приложено упутство. Произ‐ вођач није одговоран уколико услед непра‐ вилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за упо‐ требу поред уређаја ради будућих подешава‐ ња. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од гушења, повређива‐ ња или трајног инвалидитета.
СРПСКИ • У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања апарата. Ши‐ рина контактног отвора на раставном пре‐ кидачу мора износити најмање 3 мм. • Користите само одговарајуће уређаје за изолацију: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем скинуте са носача), уземљене заштитне прекидаче и контакто‐ ре. Прикључивање гаса • Сва прикључивања гаса треба да обави квалификована особа.
www.electrolux.com 1.4 Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од оштећења уређаја. • Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала. • Не користите млаз воде или пару за чишће‐ ње уређаја. • Уређај чистите влажном, меком крпом. У ту сврху користите искључиво неутралне де‐ терџенте. Немојте да користите абразивне производе, абразивне сунђере, раствараче или металне предмете. • Обратите се општинским органима да би‐ сте сазнали како да правилно одложите уређај у отпад.
СРПСКИ 57 3. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавље „Информације о безбедности“. A B 3.1 Паљење горионика УПОЗОРЕЊЕ Будите веома пажљиви када користи‐ те отворени пламен у кућној средини. Произвођач одбија сву одговорност у случају злоупотребе пламена Увек упалите горионик пре него што ставите посуђе за кување. Да бисте упалили горионик: Окрените командно дугме супротно од кретања казаљке на сату на максимални положај ( ) и притисните га. 2.
www.electrolux.com 4. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавље „Информације о безбедности“. 4.1 Уштеда енергије • Ако можете, увек стављајте поклопце на посуде. • Кад течност почне да ври, смањите пламен толико да течност полако крчка. Користите посуђе за кување чији пречник од‐ говара величини горионика.
СРПСКИ • Када ручно перете држаче за посуде, пази‐ те када их сушите, јер процес емајлирања понекад оставља грубе ивице. Уколико је потребно, уклоните упорне мрље благим детерџентом у облику пасте. • Уверите се да ли сте исправно поставили држаче за посуде након чишћења. • Да би горионици радили исправно, уверите се да су краци држача за посуде у центру горионика. 59 Уклањање прљавштине: – Уклоните одмах: истопљену пластику, пластичну фолију и остатке хране која садржи шећер.
www.electrolux.com Проблем Могући узрок Решење Прстен плина гори неравно‐ • Круну горионика су запу‐ мерно шили остаци хране Уколико постоји нека неисправност, покушајте најпре сами да пронађете решење проблема. Ако не можете да пронађете решење пробле‐ ма, поразговарајте са својим дистрибутером или сервисним центром. • Број производа (PNC) ............ • Серијски број (S.N.) ............ Користите искључиво оригиналне резервне делове.
СРПСКИ УПОЗОРЕЊЕ Инсталирање, повезивање и одржа‐ вање описане у следећем тексту мо‐ ра да обави квалификована особа у сагласности са стандардима и важе‐ ћим локалним прописима. 7.1 Прикључивање нa гас Изаберите фиксне прикључке или користите флексибилну цев од нерђајућег челика у са‐ гласности са важећим прописима. Уколико ко‐ ристите флексибилне металне цеви, водите рачуна да не дођу у додир са покретним де‐ ловима и да не буду пригњечене.
www.electrolux.com A A) Завртањ за подешавање минимума • Ако пређете са природног гаса G20 од 20 mbar (или течног гаса G20 од 13 mbar 5)) на течни гас, до краја притегните заобилазни завртањ. • Ако пређете са течног на природни гас G20 од 20 mbar, одврните заобилазни завртањ (бајпас) за око 1/4 окретаја (1/2 окрета за троструку круну горионика)..
СРПСКИ 7.6 Уграђивање 63 ти лак приступ у случају да је потребна интер‐ венција техничке помоћи. 30 mm min. 55 mm 480 mm min. 650 mm min. 100 mm A 60 mm 30 mm min 20 mm (max 150 mm) B 560 mm A) Преносива плоча B) Простор за прикључке A 10 mm 3 mm 11 mm 11 mm A Кухињски елемент са пећницом Димензије отвора плоче за кување морају да буду у складу са ознакама, а кухињски еле‐ мент мора да има вентилационе отворе ради сталног довода ваздуха.
www.electrolux.
СРПСКИ 65 9. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и . електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
www.electrolux.
СРПСКИ 67
397286501-B-172012 www.electrolux.