EGG75372K EGG75372M EGG75372W FR DE ES Table de cuisson Kochfeld Placa de cocción Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones 2 22 43
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. INSTALLATION.................................................................................................. 9 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 13 5. UTILISATION QUOTIDIENNE.....................
FRANÇAIS 3 dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
FRANÇAIS 5 éteignez immédiatement tous les brûleurs et tout élément chauffant électrique et isolez l’appareil de l’alimentation électrique ; – ne touchez pas la surface de l'appareil ; – n’utilisez pas l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service après-vente agréé ou un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger. Si l'appareil est directement branché à l'alimentation électrique, installez un sectionneur avec une ouverture de contact.
www.electrolux.com • • • • • • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité. N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre.
FRANÇAIS • • • • Avant l'installation, vérifiez que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil. Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. Les informations concernant l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique. Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l'appareil selon les réglementations d'installation en vigueur.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée. Ne laissez jamais un récipient vide posé sur un brûleur allumé, ou un brûleur allumé sans récipient. Ne placez pas de feuilles d’aluminium sur l’appareil. Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures sur la surface en verre et vitrocéramique.
FRANÇAIS 9 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. adéquat, conformément à la norme UNI EN 88. Pour le gaz liquéfié (GPL), l'utilisation d'un régulateur de pression est autorisée uniquement si celui-ci est conforme à la norme UNI EN 12864.
www.electrolux.com dans le chapitre « Données techniques »). 4. Assemblez les pièces et suivez la même procédure dans l'ordre inverse. 5. Collez l'étiquette avec le nouveau type d'arrivée de gaz près du tuyau d'arrivée de gaz. Vous trouverez cette étiquette dans le sachet fourni avec l'appareil. Si la pression de l'alimentation en gaz peut être modifiée ou est différente de la pression nécessaire, vous devez monter un système de réglage de la pression sur le tuyau d'arrivée de gaz. 3.
FRANÇAIS Assurez-vous que la section du câble convient à la tension et à la température de fonctionnement. Le câble de terre jaune/vert doit être plus long d'environ 2 cm que le câble de phase marron (ou noir). 2. L 3. min. 150 mm min. 650 mm min. 55 mm N 1. Reliez le fil vert et jaune (terre) à la borne portant la lettre « E » ou le symbole de terre ou de couleur verte et jaune. 2. Reliez le fil bleu (neutre) à la borne portant la lettre « N » ou de couleur bleue. 3.
www.electrolux.com 3.9 Possibilités d'insertion 6. 40 mm Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. Élément de cuisine avec une porte 30 mm 30 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) 20 mm B 7. A. Panneau amovible B. Espace pour les branchements ATTENTION! Installez l’appareil uniquement sur un plan de travail à surface plane. 3.
FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson 1 2 3 4 1 Brûleur semi-rapide Brûleur multi-couronne Brûleur auxiliaire Manettes de commande 2 3 4 4.2 Manette de commande Symbole Symbole Description Description alimentation en gaz mi‐ nimale pas d'alimentation en gaz / position Arrêt 1-9 niveaux de puissance position d'allumage / ali‐ mentation en gaz maxi‐ male 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. $ 5.
www.electrolux.com 5.2 Allumage du brûleur Allumez toujours le brûleur avant de poser un récipient dessus. AVERTISSEMENT! Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme. 1. Enfoncez la manette et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale ( ). 2. Maintenez la manette enfoncée pendant 10 secondes environ. Cela permet au thermocouple de chauffer.
FRANÇAIS ATTENTION! Des liquides ayant débordé durant la cuisson peuvent provoquer une rupture de la vitre. AVERTISSEMENT! Ne placez pas la même poêle sur deux brûleurs. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de récipients instables ou déformés sur le brûleur, afin d’éviter les débordements et les blessures. ATTENTION! Assurez-vous que le fond des récipients ne se trouve pas trop près de la manette de commande, sinon la flamme fait chauffer la manette.
www.electrolux.
FRANÇAIS 17 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Informations générales • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
www.electrolux.com • Nettoyez les éléments en émail, les chapeaux et les couronnes avec de l'eau chaude savonneuse et séchezles soigneusement avant de les remettre en place. 7.5 Nettoyage de la bougie d'allumage Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougie d'allumage en céramique dotée d'une électrode en métal. Veillez à maintenir ces composants propres afin de faciliter l'allumage. Assurez-vous également que les orifices des couronnes des brûleurs ne sont pas obstrués. 7.
FRANÇAIS 8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires technicien ou d’un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. Les informations concernant la période de garantie et les centres de service après-vente agréés figurent dans le livret de garantie. A Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A.
www.electrolux.com 9.3 Autres caractéristiques techniques Gaz d'origi‐ ne : PUISSANCE TOTALE : Gaz de rem‐ placement : G20 (2H) 20 mbar 10,9 kW G30 (3+) 28-30 mbar 745 g/h G31 (3+) 37 mbar 732 g/h Alimentation électrique : 220-240 V ~ 50-60 Hz Catégorie de l'appareil : II2H3+ Raccordement au gaz : G 1/2" Classe de l'ap‐ pareil : 3 9.
FRANÇAIS 21 Type de table de cuisson Table de cuisson encastrable Nombre de brûleurs à gaz 5 Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz (EE gas burner) Arrière gauche - semi-rapide 58,5 % Arrière droit - semi-rapide 60,8 % Milieu central - Multi couronne 57,7 % Avant gauche - Semi-rapide 54,5 % Avant droit - auxiliaire non applicable Efficacité énergétique de la table de cuisson (EE gas hob) 57.
www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................22 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 25 3. MONTAGE........................................................................................................29 4. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 33 5. TÄGLICHER GEBRAUCH........................
DEUTSCH 23 Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH • • • • • 25 nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. Bei Glasbruch der Kochplatte: – Schalten Sie sofort alle Brenner und jedes elektrische Heizelement aus und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, – berühren Sie nicht die Geräteoberfläche, – verwenden Sie das Gerät nicht.
www.electrolux.com 2.1 Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • • • • • • • • • • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
DEUTSCH • • Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze. Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
www.electrolux.com WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr • • • • Öle und Fette können beim Erhitzen brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen oder erhitzte Gegenstände während des Kochens von Fetten und Ölen fern. Die Dämpfe, die sehr heißes Öl freisetzen, können zu einer spontanen Verbrennung führen. Gebrauchtes Öl, das Speisereste enthalten kann, kann schon bei einer niedrigeren Temperatur einen Brand verursachen als Öl, das zum ersten Mal verwendet wird.
DEUTSCH 2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. • • • 29 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. Die externen Gasleitungen flach ausrichten. 3. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 3.1 Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden.
www.electrolux.com Flexibler Anschluss: Verwenden Sie ein flexibles Edelstahlrohr (UNI-CIG 9891) mit einer maximalen Länge von 2 m. WARNUNG! Überprüfen Sie nach der Installation, ob alle Anschlussstücke dicht sind. Verwenden Sie eine Seifenlösung und keine Flamme! 3.3 Austauschen der Düsen 1. Nehmen Sie die Topfträger ab. 2. Nehmen Sie Brennerdeckel und Brennerkronen ab. 3.
DEUTSCH Erdverbindung den Normen und Vorschriften entspricht. • Das Netzkabel darf nicht heißer als 90 °C werden. Um einen Kontakt des Kabels mit dem Gerät unter dem Kochfeld zu vermeiden, verwenden Sie die Haken auf den Seiten des Gehäuses. 3. Schließen Sie das braune (stromführende) Kabel an die Klemme an, die mit dem Buchstaben „L“ gekennzeichnet ist. Es muss stets an die Netzphase angeschlossen werden. 3.7 Aufbau 1. A A. Festes Kupferrohr oder flexibles Edelstahlrohr 3.
www.electrolux.com 4. VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nur auf einer flachen Arbeitsplatte. 3.8 Montage des Kochfelds unter der Dunstabzugshaube Wird das Kochfeld unter einer Abzugshaube montiert, sehen Sie in der Montageanleitung der Abzugshaube nach, welcher Mindestabstand zwischen den Geräten eingehalten werden muss. 5. 3.
DEUTSCH 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung 1 2 3 4 1 Normalbrenner Multikronen-Brenner Hilfsbrenner Einstellknöpfe 2 3 4 4.2 Einstellknopf Symbol Symbol Beschreibung Beschreibung minimale Gaszufuhr Keine Gaszufuhr/AusPosition 1-9 Leistungsstufen Zündstellung/maximale Gaszufuhr 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. $ 5.1 Brennerübersicht % $ & ' % & ' A. B. C. D.
www.electrolux.com 5.2 Zünden des Brenners VORSICHT! Wenn kein Strom zur Verfügung steht, können Sie den Brenner auch ohne Strom zünden. Bringen Sie eine Flamme in die Nähe des Brenners, drehen Sie den entsprechenden Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn auf die höchste Stufe und drücken Sie ihn dann hinein. Halten Sie den Einstellknopf höchstens 10 Sekunden gedrückt, um das Thermoelement zu erwärmen. Zünden Sie den Brenner stets vor dem Aufsetzen des Kochgeschirrs.
DEUTSCH 6.1 Kochgeschirr VORSICHT! Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Gusseisen, Ton oder Steingut und kein Grillzubehör oder Sandwichplatten. WARNUNG! Stellen Sie die gleiche Pfanne nicht auf zwei Brenner. WARNUNG! Stellen Sie keine beschädigten Töpfe oder solche, die nicht standfest sind, auf den Brenner, um ein Verschütten und Verletzungen zu vermeiden.
www.electrolux.
DEUTSCH Alle Rezepte für ca. 4 Portionen. 37 Für ein optimalen schonenden Garvorgang verwenden Sie den Hilfsbrenner. Die in der Kochtabelle vorgeschlagenen Einstellungen dienen nur als Richtwert und müssen je nach Rohzustand, Gewicht und Qualität der Lebensmittel sowie je nach der verwendeten Gasart und des verwendeten Kochgeschirrmaterials angepasst werden. 7. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
www.electrolux.com 3. Damit der Brenner korrekt funktioniert, stellen Sie sicher, dass sich die Arme der Topfträger in den Aussparungen der emaillierten Platten befinden. • 7.3 Entfernen und Einsetzen der Topfträger Vergewissern Sie sich nach der Reinigung des Kochfelds, dass sich die Topfträger in der richtigen Position befinden. Vergewissern Sie sich zum korrekten Einsetzen des Topfträgers, vergewissern sie sich, dass die Arme in die Aussparungen im Brennerfuß eingesetzt werden, siehe Abbildung.
DEUTSCH Störung 39 Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge‐ brannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wie‐ derholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. Brennerdeckel und Bren‐ nerkrone sitzen nicht rich‐ tig. Bringen Sie die Brenner‐ krone und den Brennerde‐ ckel in die richtige Position. Die Flamme erlischt gleich nach der Zündung wieder.
www.electrolux.com 8.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden). B. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und behalten Sie diesen Teil (falls vorhanden). C. Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. 9. TECHNISCHE DATEN 9.
DEUTSCH 41 9.3 Sonstige technische Daten GESAMTLEIS‐ TUNG: Gas - Origi‐ nal: G20 (2H) 20 mbar 10,9 kW Gas - Ersatz: G30 (3+) 28-30 mbar 745 g/h G31 (3+) 37 mbar Netzanschluss: 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Gerätekatego‐ rie: II2H3+ Gasanschluss: G 1/2" Geräteklasse: 3 732 g/h 9.4 Gasbrenner für ERDGAS G20 20 mbar BRENNER NORMALLEIS‐ TUNG kW MINIMALE LEIS‐ TUNG kW INJEKTORMARKE Multikronen-Bren‐ ner 3,9 1,4 146 Normalbrenner 2,0 0,6 96x Hilfsbrenner 1,0 0,33 70 9.
www.electrolux.com Anzahl der Gasbrenner Energieeffizienz pro Gasbrenner (EE gas burner) 5 Hinten links – Normalbrenner 58,5 % Hinten rechts – Normalbren‐ ner 60,8 % Mitte - Multikronen-Brenner 57,7 % Vorne links – Normalbrenner 54,5 % Vorne rechts – Hilfsbrenner nicht zutreffend Energieeffizienz des Gaskoch‐ felds (EE gas hob) 57.9% EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: Rationelle Energienutzung - Allgemeines 10.
ESPAÑOL 43 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 43 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................46 3. INSTALACIÓN..................................................................................................49 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 53 5. USO DIARIO.........................................................................
www.electrolux.com responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • • 45 similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. No utilizar nunca agua para apagar el fuego de cocción.
www.electrolux.com no toque la superficie del aparato, no utilice el aparato. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. Donde el aparato esté directamente conectado al suministro eléctrico, se precisa un interruptor aislador omnipolar con abertura entre contactos.
ESPAÑOL • • Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire. La base del aparato se puede calentar. Instale un panel de separación incombustible bajo el aparato para evitar acceder a la base. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado.
www.electrolux.com normativa de instalación vigente. Siga los requisitos para una ventilación adecuada. • ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones 2.4 Uso • • • • • • • • ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • PRECAUCIÓN! El uso de un aparato de cocción a gas produce calor, humedad y productos de combustión en la sala en la que se instala. Asegúrate de que la cocina esté bien ventilada, especialmente cuando el aparato esté en marcha.
ESPAÑOL • • • • • Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando del máximo al mínimo. Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato. No instale difusores de llamas en los quemadores. No permita que líquidos ácidos, como por ejemplo vinagre, zumo de limón o desincrustantes de cal entren en contacto con la placa. Pueden causar manchas opacas. La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato. 2.
www.electrolux.com no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste también atención cuando la placa se instale junto con un horno. Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomendados. Si la presión suministrada no alcanza el valor especificado, es necesario montar un regulador de presión adecuado de conformidad con la norma UNI EN 88.
ESPAÑOL ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente la posición máxima a la mínima. 3.5 Conexión eléctrica • Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato. • Este aparato se suministra con un cable de alimentación. Debe estar equipado con un enchufe adecuado capaz de soportar la carga indicada en la placa de características.
www.electrolux.com 6. 2. 40 mm 3. 30 mm min. 150 mm min. 650 mm 20 mm min. 55 mm 30 mm 480+02 mm 560+02 mm 7. 4. 5. PRECAUCIÓN! Instale el aparato únicamente sobre encimeras con superficie plana. 3.8 Instalación de la placa bajo la campana Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para confirmar la distancia mínima necesaria entre los aparatos. 3.
ESPAÑOL Unidad de cocina con puerta A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad. B 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción 1 2 3 4 1 Quemador semi rápido Quemador de multi corona Quemador auxiliar Mandos de control 2 3 4 4.
www.electrolux.com 5.1 Descripción general del quemador 1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima $ % & ' $ % & ' A. B. C. D. Tapa del quemador Corona del quemador Bujía de encendido Termopar 5.2 Encendido del quemador Encienda siempre el quemador antes de colocar los utensilios de cocina. ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego destapado en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama.
ESPAÑOL Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Esto es correcto. 55 ADVERTENCIA! Recuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes del quemador. 5.3 Apagado del quemador Para apagar la llama, gire el mando hasta la posición de apagado . 6. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.
www.electrolux.com 6.
ESPAÑOL Todas las recetas para aproximadamente 4 porciones. 57 Para una cocción delicada óptima, utilice el quemador auxiliar. Los ajustes sugeridos en la tabla de cocción sólo deben servir de guía y ajustarse en función del punto de los alimentos, su peso y cantidad, así como del tipo de gas utilizado y el material de los utensilios de cocina utilizados para preparar el plato. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.
www.electrolux.com • 7.4 Limpieza de la placa de cocción • • Retirar inmediatamente: plástico derretido, película de plástico, sal, azúcar y alimentos con azúcar; de lo contrario, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Retirar cuando la placa esté lo suficientemente fría: marcas de cal, marcas de agua, manchas de grasa o decoloración metálica brillante. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo.
ESPAÑOL 59 Problema Posible causa La llama se apaga justo después de encenderse. El termopar no está lo sufi‐ Después de encender la cientemente caliente. llama, mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo. El anillo de llama no es uniforme. La corona del quemador está bloqueada con restos de comida. 8.2 Si no encuentra una solución... 8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO.
www.electrolux.com 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 740 mm Fondo 510 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Multi corona 57 Semi rápido 35 Auxiliar 28 9.3 Otros datos técnicos Gas original: POTENCIA TO‐ Sustitución TAL: de gas: G20 (2H) 20 mbar 10,9 kW G30 (3+) 28-30 mbar 745g/h G31 (3+) 37 mbar 732g/h Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50-60 Hz Categoría de aparato: II2H3+ Conexión de gas: G 1/2" Clase de apara‐ 3 to: 9.
ESPAÑOL 61 9.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbares QUEMA‐ DOR POTENCIA POTENCIA MARCA CAUDAL DE GAS NOMI‐ NORMAL MÍNIMA DEL INYEC‐ NAL g/h kW Kw TOR G30 28-30 G31 37 mbar mbares Multi corona 3,55 1,4 095 258 254 Semi rápido 1,9 0,6 71 138 136 Auxiliar 0,33 50 73 71 1,0 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.
www.electrolux.com • Si es posible, utilice una olla a presión. Consulte el manual del usuario. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos.
867367664-B-172022 www.electrolux.