EGH6343BOX ET RO SK Pliidiplaat Plită Varný panel Kasutusjuhend Manual de utilizare Návod na používanie 2 17 33
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................7 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 7 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.............
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. Kui seade on ühendatud otse toiteallika külge, tuleb kasutada mitmepooluselist kontaktide vahega isolatsioonilülitit.
EESTI • • • • • • • • • • • • • toitejuhtmete või -pistikute kasutamisel võib kontakt minna tuliseks. Kasutage õiget elektrijuhet. Vältige elektrijuhtmete sassiminekut. Veenduge, et paigaldatud on põrutuskaitse. Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis. Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puutuks vastu kuuma seadet või toidunõusid, kui te seadme lähedalasuvasse pistikupesasse ühendate. Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet.
www.electrolux.com seadmesse, selle lähedusse või peale. • HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • • • • • • • • • • • Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile. Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda. Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi pind võib puruneda. Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõudega või ilma nõudeta. Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliumit.
EESTI 3. TOOTE KIRJELDUS 3.1 Pliidipinna skeem 1 2 3 4 1 2 Poolkiire põleti Kolmikkroonpõleti Lisapõleti Juhtnupud 3 4 3.2 Juhtnupp Sümbol Sümbol Kirjeldus Kirjeldus minimaalne gaasi peale‐ vool gaasi pealevool puu‐ dub / väljas-asend süüteasend / maksi‐ maalne gaasi pealevool 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. A 4.
www.electrolux.com 4.2 Põletite süütamine Süüdake põleti alati enne nõude pliidile asetamist. HOIATUS! Lahtise tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõude eiramisest tulenevate tagajärgede eest. 1. Vajutage juhtnuppu ja keerake see vastupäeva maksimaalsesse gaasi pealevoolu asendisse ( ). 2. Hoidke nuppu umbes 10 sekundit sissevajutatuna. Nii jõuab termoelement soojeneda. Vastasel korral katkeb gaasi pealevool. 3. Kui leek on normaalne, võite seda reguleerida.
EESTI 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. ETTEVAATUST! Jälgige, et potikäepidemed ei ulatuks üle pliidi serva. ETTEVAATUST! Jälgige, et nõud asetseksid täpselt põleti kohal – nii ei lähe need ümber ja ka gaasikulu on väiksem. 5.1 Nõud ETTEVAATUST! Ärge kasutage malmnõusid, keraamilisi nõusid ega grillvõi röstplaate. Kui roostevaba teras liiga tuliseks läheb, võib see tuhmuda. 5.
www.electrolux.com eemaldage tugevad plekid puhastuspastaga. 3. Pärast anumatugede puhastamist kontrollige, kas need on õiges asendis. 4. Põleti korrektse töö tagamiseks veenduge, et anumatugede labad jäävad põleti keskmesse. 6.3 Pliidi puhastamine • • • Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastasel korral võib mustus pliiti kahjustada. Eemaldage, kui pliit on piisavalt jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid.
EESTI Probleem 11 Võimalik põhjus Lahendus Põleti kübar ja kroon on vales asendis. Paigutage põleti kübar ja kroon õigesse asendisse. Leek kustub kohe pärast süütamist. Termoelement ei ole piisa‐ valt soojenenud. Pärast leegi süttimist hoidke nuppu umbes 10 sekundit (või veidi vähem) sissevajutatuna. Leegiring pole ühtlane. Põleti kroon on toidujäät‐ metest ummistunud. Veenduge, et gaasipõleti pole ummistunud ja põleti kroon on puhas. 7.2 Kui lahendust ei leidu...
www.electrolux.com andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. Mudel ....................................... Tootenumber (PNC) ........................................ Seerianumber ............ 8.2 Gaasiühendus HOIATUS! Kvalifitseeritud tehnik peab vastavalt kehtivatele nõuetele ja kohalikele eeskirjadele järgima järgmisi paigaldus-, ühendus- ja hooldusjuhiseid. Kasutage fikseeritud ühendusi või roostevabast terasest painduvat toru vastavalt kehtivatele eeskirjadele.
EESTI 8.4 Minimaalse taseme reguleerimine Põletite minimaalse taseme reguleerimiseks: 1. Süüdake põleti. 2. Keerake nupp minimaalsesse asendisse. 3. Eemaldage nupp. 4. Reguleerige õhukese kruvikeerajaga möödaviigukruvi asendit (A). • • 13 Seadme ühendamisel pikendusjuhet, adapterit või mitmikpistikut kasutades tekib tulekahjuoht. Jälgige, et maandus vastaks kehtivatele nõuetele ja eeskirjadele. Ärge laske toitejuhtmel kuumeneda üle 90° C.
www.electrolux.com Uksega köögikapp 30 mm A A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B B A) komplekti kuuluv tihend B) komplekti kuuluvad toed ETTEVAATUST! Pliidi võib paigaldada ainult tasasele tööpinnale. 8.8 Paigaldusvõimalused Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama kergelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral.
EESTI Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 15 9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbar PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUS kW INJEKTORI TÄHIS 1/100 mm Kolmikkroon 4,0 1,4 146 Poolkiire 2,0 0,45 96 Lisapõleti 1,0 0,33 70 9.5 Gaasipõletid vedelgaasile G30/G31 30/30 mbar PÕLETI TAVAVÕIM‐ SUS kW MIINIMUM‐ INJEKTORI VÕIMSUS kW TÄHIS 1/100 mm GAASI NIMIVOOL g/h Kolmikkroon 4,0 1,4 98 291 Poolkiire 2,0 0,45 71 145 Lisapõleti 1,0 0,33 50 73 10. ENERGIATÕHUSUS 10.
www.electrolux.com • • • • Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega. Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale. Kui vedelik hakkab keema, keerake tuli väiksemaks, nii et vedelik vaid vaevu mullitaks. Võimalusel kasutage kiirkeetjat. Vt selle kasutusjuhendit. 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
ROMÂNA 17 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 18 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................19 3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................22 4. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 22 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI...............................................................
1. www.electrolux.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA • • • • • • • 19 Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfierbânta. Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.
www.electrolux.com • • atunci când uşa sau fereastra va fi deschisă. Dacă aparatul este aşezat deasupra unor sertare, verificaţi dacă spaţiul dintre partea de jos a aparatului şi sertarul de sus este suficient pentru a permite circulaţia aerului. Baza aparatului poate deveni fierbinte. Instalaţi sub aparat un panou de separare ignifug pentru a preveni accesarea bazei acestuia. 2.2 Conexiunea electrică AVERTIZARE! Pericol de incendiu şi electrocutare.
ROMÂNA 2.4 Utilizare AVERTIZARE! Pericol de vătămare, arsuri şi electrocutare. • • • • • • • • • • Scoateţi toate ambalajele, etichetele şi foliile de protecţie (dacă există) înainte de prima utilizare. Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic. Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. După fiecare utilizare, opriţi zona de gătit. Nu puneţi tacâmuri sau capace de oale pe zonele de gătit.
www.electrolux.com • Nu curăţaţi arzătoarele în maşina de spălat vase. 2.6 Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului AVERTIZARE! Pericol de vătămare sau sufocare. • • • • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. Turtiţi ţevile externe de gaz. 2.7 Service • • Pentru a repara aparatul contactaţi un Centru de service autorizat. Utilizaţi numai piese de schimb originale.
ROMÂNA 4.1 Prezentarea arzătorului A B C D A B C D A) B) C) D) 23 1. Apăsaţi şi rotiţi butonul de comandă în sens antiorar până la poziţia de Capac arzător Coroană arzător Bujie de aprindere Termocuplu 4.2 Aprinderea arzătorului Aprindeţi întotdeauna arzătorul înainte de a pune vase pe acesta. AVERTIZARE! Procedaţi cu atenţie atunci când utilizaţi flacără deschisă în bucătărie. Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate în cazul utilizării necorespunzătoare a flăcării.
www.electrolux.com Generatorul de scântei poate porni automat la cuplarea alimentării electrice, după instalare sau după o pană de curent. Acest lucru este normal. 4.3 Stingerea arzătorului Pentru a stinge flacăra, rotiţi butonul la poziţia oprit . AVERTIZARE! Micşoraţi întotdeauna flacăra sau opriţi-o înainte de a lua vasele de pe arzător. Plita este furnizată cu supape progresive. Acestea fac mai exactă reglarea nivelului flăcării. 5.
ROMÂNA • • • • 25 Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat. Zgârieturile sau petele închise la culoare de pe suprafaţa plitei nu au niciun efect asupra modului de funcţionare al plitei. Folosiţi un agent de curăţare special, adecvat pentru suprafaţa plitei. Spălaţi elementele din oţel inoxidabil cu apă, după care uscaţi-le cu o lavetă moale. 6.2 Suporturile pentru vase Suporturile pentru vase nu rezistă la spălarea în maşina de spălat vase. Acestea trebuie spălate manual. 1.
www.electrolux.com 7. DEPANARE AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 7.1 Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Nu se generează scântei atunci când încercaţi să activaţi generatorul de scântei. Plita nu este conectată la o Verificaţi dacă plita este sursă electrică sau este conectată corect la priza conectată incorect. electrică. Siguranţa s-a declanşat. Soluţie Verificaţi dacă siguranţa este cauza defecţiunii.
ROMÂNA 27 7.3 Etichete furnizate împreună cu punga de accesorii Lipiţi etichetele adezive conform indicaţiilor de mai jos: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Lipiţi pe certificatul de garanţie şi trimiteţi acest exemplar (dacă există). B) Lipiţi pe certificatul de garanţie şi păstraţi acest exemplar (dacă există). C) Lipiţi pe manualul de instrucţiuni. 8.
www.electrolux.com Presiunea de alimentare cu gaz a aparatului trebuie să respecte valorile recomandate. Racordul ajustabil este fixat de capătul conductei cu ajutorul unei piuliţe filetate G 1/2". Înfiletaţi componentele fără forţare, reglaţi conexiunea în direcţia necesară şi fixaţi peste tot. A B C A) Capăt al axului cu piuliţă B) Garnitură C) Cot (dacă este necesar) Gaz lichefiat Folosiţi suportul furtunului din cauciuc pentru gaz lichefiat. Montaţi întotdeauna garnitura.
ROMÂNA A • 5. Dacă se trece: • de la gaz natural (de la reţea) G20 de 20 mbar la gaz lichefiat (îmbuteliat), strângeţi până la capăt şurubul de bypass. • de la gaz lichefiat (îmbuteliat) la gaz natural (de la reţea) G20 de 20 mbar, desfaceţi şurubul bypassului cu circa 1/4 de tură (1/2 de tură pentru un arzător cu triplă coroană). AVERTIZARE! Atunci când rotiţi brusc butonul de la poziţia de maxim la cea de minim asiguraţi-vă că flacăra nu se stinge. 29 ştecher.
www.electrolux.com Dulap de bucătărie cu uşă 30 mm A A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B B A) sigiliu furnizat B) suporturi furnizate ATENŢIE! Instalaţi aparatul doar pe un blat de lucru cu suprafaţă plată. 8.8 Posibilităţi de încorporare Panoul instalat sub plită trebuie să fie uşor de scos şi să permită accesul facil în cazul în care este necesară o intervenţie de asistenţă tehnică.
ROMÂNA Racordul la gaz: G 1/2" Clasa aparatului: 3 31 9.4 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 de 20 mbar ARZĂTOR PUTERE NORMALĂ ÎN kW PUTERE MINIMĂ ÎN kW MARCAJ INJEC‐ TOR 1/100 mm Triplă coroană 4,0 1,4 146 Semi-rapid 2,0 0,45 96 Auxiliar 1,0 0,33 70 9.
www.electrolux.com 10.2 Economisirea energiei • • • • • • • Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că arzătoarele şi suporturile de tavă sunt montate corect. Folosiţi vase cu diametre corespunzătoare cu dimensiunile arzătoarelor. Aşezaţi vasul central pe arzător. Atunci când încălziţi apă, folosiţi doar cantitatea necesară. Dacă este posibil, puneţi întotdeauna capace pe vase. Atunci când începe să fiarbă lichidul, reduceţi flacăra la minim pentru a fierbe la foc mic.
SLOVENSKY 33 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................34 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 35 3. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 38 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 38 5. TIPY A RADY...............................................................
1. www.electrolux.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • • • • • 35 Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo hasiacou prikrývkou. Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu zohriať. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
www.electrolux.com nehorľavý oddeľovací panel, ktorý zamedzí prístup k jeho spodnej časti. 2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • • • • • • • • • • • • • Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár. Spotrebič musí byť uzemnený. Pred akýmkoľvek zásahom odpojte spotrebič od elektrickej siete.
SLOVENSKY • • • • • • • Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. Po každom použití varnú zónu vypnite. Na varné zóny neklaďte príbor ani pokrievky. Môžu sa zohriať. Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo odkladací povrch. Keď vkladáte jedlo do horúceho oleja, môže olej vyprsknúť. • • • • • VAROVANIE! Riziko požiaru a výbuchu.
www.electrolux.com • • • • Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad. Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho. Sploštite vonkajšie plynové trubice. 2.7 Servis • • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné súčiastky. 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Rozloženie varného povrchu 1 2 1 2 3 4 Stredne rýchly horák Trojitý horák Pomocný horák Otočné ovládače 3 4 3.
SLOVENSKY A B C D A) B) C) D) Kryt horáka Korunka horáka Zapaľovacia sviečka Termočlánok 4.2 Zapálenie horáka Pred položením kuchynského riadu horák vždy zapáľte. VAROVANIE! Buďte veľmi opatrní, keď používate otvorený oheň v kuchyni. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nevhodnom zaobchádzaní s plameňom. 1. Stlačte otočný ovládač a otočte ním proti smeru hodinových ručičiek do maximálnej polohy prívodu plynu ( ). 2. Otočný ovládač podržte stlačený 10 alebo menej sekúnd.
www.electrolux.com 5. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. POZOR! Uistite sa, že rukoväte nie sú nad predným okrajom varného panelu. 5.1 Kuchynský riad POZOR! Nepoužívajte liatinové panvice, mastencové, keramické hrnce, grilovacie ani hriankovacie platne. Pri nadmernom ohreve na nehrdzavejúcej oceli vznikajú škvrny. VAROVANIE! Jednu varnú nádobu nikdy nedávajte na dva horáky.
SLOVENSKY opatrní pri ručnom umývaní a sušení podstavcov na varné nádoby. V prípade potreby odstráňte odolné škvrny použitím čistiacej pasty. 3. Po vyčistení podstavcov na varné nádoby skontrolujte, či sú v správnej polohe. 4. Skontrolujte, či sú ramená podstavcov na varné nádoby zarovnané so stredom horáka, aby horáky správne fungovali. • • 41 cukru. V opačnom prípade môžu nečistoty poškodiť varný panel.
www.electrolux.com 7.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Keď sa pokúsite aktivovať Varný panel nie je pripoje‐ generátor iskier, nepresko‐ ný ku zdroju elektrického čí žiadna iskra. napájania alebo je pripoje‐ ný nesprávne. Plameň zhasne okamžite po zapálení. Skontrolujte, či je varný panel správne pripojený k zdroju elektrického napája‐ nia. Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka.
SLOVENSKY 43 7.3 Štítky dodané vo vrecku s príslušenstvom Samolepiace štítky nalepte podľa nižšie uvedených pokynov: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Nalepte štítok na záručný list a túto časť pošlite (ak je k dispozícii). B) Nalepte štítok na záručný list a túto časť si ponechajte (ak je k dispozícii). C) Nalepte štítok na návod na používanie. 8.
www.electrolux.com Uistite sa, že tlak prívodu plynu do spotrebiča zodpovedá odporúčaným hodnotám. Nastaviteľná prípojka je upevnená k ústrednej prípojke plynu pomocou matice so závitom G 1/2". Diely priskrutkujte bez použitia sily, prípojku upravte do požadovaného smeru a všetko utiahnite. A B C A) Koncovka nástavca s maticou B) Podložka C) Koleno (v prípade potreby) Skvapalnený plyn Pre skvapalnený plyn použite držiak na gumenú hadičku. Vždy použite tesnenie.
SLOVENSKY • zo skvapalneného plynu na zemný plyn G20 20 mbar uvoľnite obtokovú skrutku približne o 1/4 závitu (o 1/2 závitu pre trojitý horák). VAROVANIE! Nakoniec skontrolujte, či plameň nezhasne pri rýchlom otočení ovládača z maximálnej do minimálnej polohy. 8.5 Zapojenie do elektrickej siete • • • • • • • Skontrolujte, či nominálne napätie, typ prúdu a príkon uvedené na štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Spotrebič sa dodáva s prívodným elektrickým káblom.
www.electrolux.com musí byť spotrebič jednoducho prístupný. A) Odnímateľná priečka B) Priestor pre prípojky Kuchynská jednotka s dvierkami 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm Kuchynská jednotka s rúrou Elektrické zapojenie varného panela a rúry sa musí z bezpečnostných dôvodov vykonať samostatne aj preto, aby sa dala rúra z jednotky jednoducho vybrať. B 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE 9.1 Rozmery varného panela Šírka 594 mm Hĺbka 510 mm 9.
SLOVENSKY 47 9.4 Plynové horáky pre ZEMNÝ PLYN G20 20 mbar HORÁK NORMÁLNY VÝKON MINIMÁLNY VÝKON ZNAČKA DÝZY kW kW 1/100 mm Trojitý horák 4,0 1,4 146 Stredne rýchly 2,0 0,45 96 Pomocný 1,0 0,33 70 9.5 Plynové horáky pre LPG G30/G31 30/30 mbar HORÁK NORMÁLNY VÝKON kW MINIMÁLNY VÝKON kW ZNAČKA DÝ‐ ZY 1/100 mm MENOVITÝ PRIE‐ TOK PLYNU g/ hod. Trojitý horák 4,0 1,4 98 291 Stredne rýchly 2,0 0,45 71 145 Pomocný 0,33 50 73 1,0 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 10.
www.electrolux.com • Ak je to možné, použite tlakový hrniec. Pozrite si návod na použitie. 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti.
SLOVENSKY 49
www.electrolux.
SLOVENSKY 51
867321182-A-092015 www.electrolux.