EGH6343 ET LV LT Pliidiplaat Plīts Kaitlentė Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija 2 19 37
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 5 3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................7 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.............
EESTI 1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju. Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida. Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda. HOIATUS! Süttimisoht: Ärge hoidke keeduväljadel mingeid esemeid.
EESTI 5 loetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidi kaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võib kaasa tuua õnnetuse. 2. OHUTUSJUHISED See seade sobib järgmiste turgude puhul: EE LV LT 2.1 Paigaldamine HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik. HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • • • • • • • • Eemaldage kõik pakkematerjalid. Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
www.electrolux.com • Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm. • HOIATUS! Plahvatuse või tulekahju oht! • 2.3 Gaasiühendus • • • • • Kõik gaasiühendused peab ühendama kvalifitseeritud tehnik. Enne seadme paigaldamist veenduge, et kohaliku ühendusvõrgu tingimused (gaasi tüüp ja rõhk) ning seadme seadistused on omavahel kooskõlas. Veenduge, et seadme ümber oleks tagatud õhuringlus.
EESTI • • • näiteks mehhaanilise ventilatsiooni taseme suurendamise. See seade on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi. Ärge laske pliidil kokku puutuda happeliste vedelikega, näiteks äädika, sidrunimahla või katlakivieemaldajaga. See jätab pinnale tuhmid plekid. Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi. 2.
www.electrolux.com 3.2 Juhtnupp Sümbol Sümbol Kirjeldus gaasi pealevool puu‐ dub / väljas-asend Kirjeldus minimaalne gaasi peale‐ vool süüteasend / maksi‐ maalne gaasi pealevool 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE C. Süüteküünal D. Termoelement HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 4.2 Põletite süütamine 4.1 Põleti ülevaade Süüdake põleti alati enne nõude pliidile asetamist. A B HOIATUS! Lahtise tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia.
EESTI ETTEVAATUST! Kui elektrit ei ole, saate põleti süüdata ilma elektrisüütelita. Selleks süüdake põleti juures leek, keerake juhtnuppu vastupäeva maksimaalse gaasivarustuse asendisse ja vajutage nupp sisse. Hoidke juhtnuppu 10 sekundit (või veidi vähem) sissevajutatuna, et termoelement saaks soojeneda. Kui põleti leek peaks kogemata kustuma, keerake juhtnupp väljas-asendisse ja proovige põletit 1 minuti pärast uuesti süüdata.
www.electrolux.com 5.3 Kaas (eraldi tarvik eraldiseisvatele pliitidele) • • • • Kui kaas on kinni, kaitseb see pliiti tolmu eest; avatud kaas kaitseb pliidi tagust seina pritsmete eest. Ärge kasutage seda muul otstarbel. Hoidke kaas alati puhas. Enne kaane sulgemist veenduge, et pliit on maha jahtunud. Klaaskaaned võivad kuumutamisel puruneda. 6. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 6.1 Üldine teave • Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist.
EESTI 11 Easy Clean-kate • Pliidi puhastamiseks eemaldage keeduplaadilt kõik toidujäägid. • Puhastage pliiti sooja vee ja mitteabrasiivse pesuainega. • Pliidi kuivatamiseks pärast puhastamist kasutage pehmet lappi või seemisnahatükki. • Easy Clean-pinna igapäevaseks puhastamiseks kasutage vees või klaasipesuvedelikus niisutatud lappi. Majapidamispaberi kasutamine pole soovitatav, sest see võib pinnale jätta jutid.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrik‐ uga. Põleti kübar ja kroon on vales asendis. Paigutage põleti kübar ja kroon õigesse asendisse. Leek kustub kohe pärast süütamist. Termoelement ei ole piisa‐ valt soojenenud. Pärast leegi süttimist hoid‐ ke nuppu umbes 10 sekun‐ dit (või veidi vähem) sisse‐ vajutatuna. Leegiring pole ühtlane.
EESTI 13 8. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.1 Enne paigaldamist Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles alltoodud andmed, mis on ära toodud andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. Mudel ....................................... Tootenumber (PNC) ........................................ Seerianumber ............ 8.
www.electrolux.com 3. Keerake mutrivõtmega nr 7 injektorid lahti ja asendage need kasutatava gaasi tüübi jaoks sobivatega (vt tabelit jaotises "Tehnilised andmed"). 4. Pange osad uuesti kokku, järgides sama protseduuri vastupidises järjekorras. 5. Asendage andmesilt (asub gaasivarustuse toru lähedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaasivarustusele. Andmesildi leiate seadme juurde kuuluvast pakendist.
EESTI 8.7 Paigaldamine Kui pliidi kohale 400 mm kõrgusele paigaldatakse köögikapp, peab pliidi külgedele jääma minimaalne ohutusvahe, mille kauguseks on 50 mm pliidi servadest. 1. 5. 6. 2. 3. 7. min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 4. 8. 400 mm 50 mm 9.
www.electrolux.com 8.8 Paigaldusvõimalused A Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama kergelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral. Köögikapp ukse B 10. A) komplekti kuuluv tihend B) komplekti kuuluvad toed min 6 mm a 11. b min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Eemaldatav paneel B. Vaba ruum ühenduste jaoks ETTEVAATUST! Seadme võib paigaldada ainult tasasele tööpinnale.
EESTI PÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mm Lisapõleti 28 17 9.3 Muud tehnilised andmed Esialgne gaasi tüüp: KOGUVÕIMSUS: Gaasi asendami‐ ne: G20 (2H) 20 mbar = 9 kW G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 629 g/h Elektrivarustus: 220-240 V ~ 50/60 Hz Seadme kategooria: II2H3B/P I2H (LV) Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid G20 20 mbar MAAGAASILE PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUS kW INJEKTORI TÄHIS Mitmik-kroon 4,0 1,4 146 Poolkiire 2,0 0,45 96 Lisapõleti 1,0 0,33 70 9.
www.electrolux.com Vasak keskmine – poolkiire Tagumine keskmine – poolkii‐ Energiatõhusus gaasipõleti kohta re (EE gas burner) Parem keskmine – mitmik‐ kroon 53.8% 53.8% 54.7% Keskmine eesmine – lisapõleti ei ole kohaldatav Gaasipliidi energiatõhusus (EE gas hob) 54.1% EN 30-2-1: Kodused gaaskuumutusega toiduvalmistusseadmed - Osa 2-1 : Energia säästmine - Üldist 10.2 Energiasääst • • • • • • • Enne kasutamist kontrollige, kas põletid ja anumatoed on õigesti paigaldatud.
LATVIEŠU 19 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................20 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................22 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 24 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 25 5. PADOMI UN IETEIKUMI....................................................
1. www.electrolux.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
LATVIEŠU • • • • • • • • • • • 21 NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu. UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īss gatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti. BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
www.electrolux.com 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Šī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem: EE LV LT • 2.1 Uzstādīšana • • • • • • • • • • • BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. • BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks. • • Noņemiet visu iepakojumu. Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīšanas norādījumus. Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
LATVIEŠU 2.3 Gāzes piegādes pieslēgšana • • • • • Gāzes pieslēgšanu var veikt kvalificēts speciālists. Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, ka piegādātās gāzes parametri (gāzes veids un spiediens), kā arī ierīces regulēšanas nosacījumi ir atbilstoši. Pārliecinieties, vai ap ierīci notiek gaisa cirkulācija. Informācija par gāzes piegādi atrodama uz tehnisko datu plāksnītes. Šī ierīce nav pievienota sadegšanas produktu nosūknēšanas iekārtai.
www.electrolux.com • • • Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai. To nedrīkst lietot citiem nolūkiem, piemēram, telpu apsildei. Neļaujiet skābi saturošiem šķidrumiem, piemēram, etiķim, citronu sulai vai kaļķakmens noņemšanas līdzekļiem nonākt uz plīts virsmas. Šie šķidrumi atstās matētus nospiedumus. Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību. 2.5 Kopšana un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Neizņemiet taustiņus, regulatorus vai blīvējumu no vadības paneļa.
LATVIEŠU 3.2 Vadības slēdzis Simbols Simbols Apraksts 25 Apraksts minimāla gāzes padeve nav gāzes piegādes / iz‐ slēgtā stāvoklī aizdedzes stāvoklī / maksimāla gāzes piegā‐ de 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ D. Termoelements BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 4.2 Degļa aizdegšana 4.1 Degļa pārskats Vienmēr aizdedziet degli, pirms uzliekat uz tā ēdiena gatavošanas traukus. A B C D A B C D A. Degļa vāciņš B. Degļa vainags C.
www.electrolux.com BRĪDINĀJUMS! Neturiet vadības rokturi nospiestu ilgāk par 15 sekundēm. Ja pēc 15 sekundēm deglis neaizdegas, palaidiet vadības rokturi, atgrieziet to izslēgtā pozīcijā un pamēģiniet atkārtoti iedegt degli, nogaidot vismaz 1 minūti. UZMANĪBU! Ja nav elektropadeves, degli var aizdegt bez elektroierīces. Tādā gadījumā pietuviniet liesmu deglim, pagrieziet vadības regulatoru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam maksimālas gāzes piegādes stāvoklī un nospiediet to.
LATVIEŠU UZMANĪBU! Gādājiet, lai katli atrastos degļiem pa vidu, kas nodrošina maksimālu stabilitāti un zemāku gāzes patēriņu. 5.2 Ēdiena gatavošanas trauku diametri 27 Deglis Ēdiena gata‐ vošanas trau‐ ku diametrs (mm) Papildu 140 - 180 5.3 Vāks (atsevišķs komplekts tikai attiecīgajām plīts virsmām. Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diametra ēdiena gatavošanas traukus.
www.electrolux.com Lai nepieļautu plīts virsmas bojājumu, pannas balsti ir jānovieto ļoti uzmanīgi. 2. Emaljas pārklājumam laiku pa laikam var būt neapstrādātas malas, tāpēc esiet uzmanīgs, mazgājot pannu balstus ar rokām un žāvējot. Ja nepieciešams, notīriet piekaltušas ēdienu atliekas, izmantojot tīrīšanas līdzekli pastas veidā. 3. Pēc pannas balstu tīrīšanas pārliecinieties, ka tie ir pareizajā stāvoklī. 4.
LATVIEŠU 29 7.1 Ko darīt, ja ... Problēma Iespējamie iemesli Kad cenšaties aktivizēt dzirksteļu ģeneratoru, ne‐ rodas dzirksteles. Plīts nav pieslēgta elektro‐ Pārbaudiet, vai plīts ir pa‐ tīklam vai nav pieslēgta pa‐ reizi pievienota strāvas pie‐ reizi. gādei. Liesma izdziest uzreiz pēc iedegšanās. Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīces darbības traucējums ir saistīts\i ar drošinātāju. Ja drošinātājs atkārtoti izdeg, sazinieties ar kvalificētu elektriķi.
www.electrolux.com 7.3 Uzlīmes tiek piegādātas komplektā ar piederumu somu. Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kā norādīts zemāk: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Pielīmējiet to garantijas talonam un atsūtiet šo daļu (ja ir spēkā). B. Pielīmējiet to garantijas talonam un saglabājiet šo daļu (ja ir spēkā). C. Uzlīmējiet to uz pamācības brošūras. 8. UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 8.
LATVIEŠU Pārliecinieties, ka gāzes piegādes spiediena vērtības atbilst ierīcei nepieciešamajām vērtībām. Nostipriniet regulējamo savienojumu pie gāzes piegādes avota īscaurules, izmantojot vītņotu uzgriezni (G 1/2 collas). Pieskrūvējiet detaļas, nepielietojot spēku, pielāgojiet savienojumu nepieciešamajā virzienā un pievelciet. A B C A. Īscaurule ar gala uzgriezni B. Ierīces komplektācijā iekļautā starplika C.
www.electrolux.com • no sašķidrinātās gāzes uz G20 dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu, atskrūvējiet apvada skrūvi par aptuveni 1/4 apgrieziena (1/2 apgrieziens vairākkārtīgajam vainagveida deglim). BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka ātri pagriežot regulatoru no maksimālā līdz minimālajam stāvoklim, deglī nenodziest liesma. Pārliecinieties, ka kabelis atbilst spriegumam un darba temperatūrai. Turklāt nepieciešams, lai dzeltenais/ zaļais vads būtu aptuveni par 2 cm garāks par brūno (vai melno) fāzes vadu.
LATVIEŠU Ja virtuves skapītis ir uzstādīts 400 mm attālumā virs plīts, minimālajam drošības attālumam jābūt 50 mm no kreisās vai labās plīts malas. 33 A 5. B 10. A) blīve komplektā B) kronšteini komplektā 6. 11. 7. UZMANĪBU! Uzstādiet ierīci tikai uz līdzenas darba virsmas. 8. 9. 8.8 Ievietošanas iespējas Panelim zem plīts virsmas jābūt uzstādītam tā, lai to varētu viegli noņemt un nodrošināt pieeju tehniskas palīdzības sniegšanai.
www.electrolux.com Virtuves mēbeles ar durvīm A. Noņemams panelis B. Vieta savienojumiem Virtuves mēbeles ar cepeškrāsni Drošības apsvērumu un cepeškrāsns vieglākas izņemšanas no mēbeles dēļ virsmas un cepeškrāsns elektrības padeves pieslēgšana jāveic atsevišķi. min 6 mm a b min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm 9. TEHNISKIE DATI 9.1 Plīts virsmas izmēri Platums 594 mm Dziļums 510 mm 9.
LATVIEŠU Ierīces klase: 35 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEI DEGLIS NORMĀLA JAUDA kW MINIMĀLA JAUDA kW SPRAUSLAS AT‐ ZĪME Vairākzonu vai‐ nagveida deglis 4,0 1,4 146 Vidēji lielas jau‐ das 2,0 0,45 96 Papildu 1,0 0,33 70 9.
www.electrolux.com 10.2 Enerģijas taupīšana • • • • • • • Pirms lietošanas pārliecinieties, vai degļi un katlu balsti ir salikti pareizi. Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diametra ēdiena gatavošanas traukus. Novietojiet katlu degļa centrā. Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā. Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus. Kad šķidrums sāk vārīties, pagrieziet mazāku liesmu, lai šķidrums lēni vārītos. Ja tas ir iespējams, izmantojiet spiediena katlu.
LIETUVIŲ 37 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 38 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS............................................................................... 40 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................43 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 43 5. PATARIMAI........................................................
1. www.electrolux.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • • • • 39 ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas ant kaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą. NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu. DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būti prižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesas turi būti nuolat prižiūrimas. ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.
www.electrolux.com naudojimo instrukcijoje nurodytas kaip tinkamas kaitlenčių apsaugas arba prietaise jau integruotas kaitlenčių apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingus atsitikimus. 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS Šis prietaisas tinkamas naudoti šiose šalyse: EE LV LT 2.2 Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektros smūgio pavojus. 2.1 Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą.
LIETUVIŲ • • • • • Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti. Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko. Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo kabelio. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Patikrinkite, ar prikaistuviai stovi ant degiklių vidurio. Patikrinkite, ar liepsna neužgęsta, greitai pasukus rankenėlę iš didžiausios į mažiausią padėtį. Naudokite tik su prietaisu pateikiamus priedus. Ant degiklio neįrenkite liepsnos sklaidiklio. Naudojant dujinį maisto gaminimo prietaisą kaupiasi šiluma ir drėgmė. Pasirūpinkite patalpos, kurioje įrengtas prietaisas, geru vėdinimu.
LIETUVIŲ 43 3. GAMINIO APRAŠYMAS 3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 1 1 2 3 4 2 Pusiau spartusis degiklis Kelių karūnėlių degiklis Papildomas degiklis Reguliavimo rankenėlės 3 4 3.2 Reguliavimo rankenėlė Simbolis Simbolis Aprašas Aprašas uždegimo padėtis / mak‐ simalus dujų tiekimas dujos netiekiamos / iš‐ jungimo padėtis minimalus dujų tiekimas 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. A 4.1 Degiklio apžvalga B A C D B C D A. B. C. D.
www.electrolux.com 4.2 Degiklio uždegimas Visada prieš uždėdami prikaistuvius uždekite degiklį. ĮSPĖJIMAS! Būkite atsargūs virtuvėje naudodami atvirą liepsną. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei liepsna buvo netinkamai naudojama. 1. Paspauskite reguliavimo rankenėlę žemyn ir pasukite ją prieš laikrodžio rodyklę į maksimalaus dujų tiekimo padėtį ( ). 2. Laikykite reguliavimo rankenėlę nuspaustą 10 ar mažiau sekundžių. Taip šiluminis elementas įkais.
LIETUVIŲ 5.1 Prikaistuviai DĖMESIO Nenaudokite ketaus prikaistuvių, steatito, molinių indų, kepimo grotelių arba skrudinimo plokščių. Nerūdijantysis plienas gali patamsėti, jei jis perdaug kaitinamas. ĮSPĖJIMAS! Nedėkite vieno puodo ant dviejų degiklių. ĮSPĖJIMAS! Ant degiklio nedėkite nestabilių arba pažeistų puodų, kad išvengtumėte išsiliejimo ir sužalojimo.
www.electrolux.com • • • • Nerūdijančiojo plieno dalis nuplaukite vandeniu ir nusausinkite minkštu audiniu. Norėdami pašalinti pridegusį maistą, riebalus ir sunkiai įveikiamas dėmes, prieš valydami kelias minutes palaukite sudrėkinę nedideliu kiekiu švelnaus ploviklio. Naudokite valymo gaminius, specialiai sukurtus nerūdijančiojo plieno paviršių valymui, kad juos apsaugotumėte.
LIETUVIŲ ĮSPĖJIMAS! Agresyvios valymo priemonės ir kietas vanduo gali palikti dėmes ant nerūdijančiojo plieno paviršių. 6.4 Uždegimo žvakės valymas 47 Laikykite šias dalis labai švarias, kad nekiltų uždegimo sunkumų ir patikrinkite, ar neužsikimšo degiklio karūnėlės angos. 6.5 Periodinė priežiūra Reguliariai kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą dėl dujotiekio įvado ir (jei yra) slėgio reguliatoriaus patikros. Ši funkcija veikia naudojant keraminę uždegimo žvakę su metaliniu elektrodu. 7.
www.electrolux.com 7.3 Priedų maišelyje pristatytos etiketės Priklijuokite lipnias etiketes kaip parodyta toliau: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį atsiųskite (jeigu taikytina). B. Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį išsaugokite (jeigu taikytina). C. Priklijuokite ją ant instrukcijos brošiūros. 8. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr.
LIETUVIŲ Patikrinkite, ar prietaiso dujų tiekimo slėgis atitinka rekomenduojamas vertes. Reguliuojama jungtis tvirtinama prie antgalio su sriegine G 1/2 col. mova. Sukite dalis nenaudodami jėgos, reguliuokite prijungimą reikiama kryptimi ir viską priveržkite. A B C A. Veleno galas su veržle B. Su prietaisu pristatyta poveržlė C. Su prietaisu pristatyta alkūnė Suskystintosios dujos Suskystintosioms dujoms naudokite guminį vamzdžio laikiklį. Būtinai uždėkite tarpiklį. Po to prijunkite dujų įvadą.
www.electrolux.com • nuo suskystintųjų dujų pereinate prie G20 20 milibarų slėgio gamtinių dujų, pralaidos varžtą atsukite maždaug 1/4 pasukimo (degiklio su keliomis karūnėlėmis varžtą – 1/2 pasukimo). būti maždaug 2 cm ilgesnis už rudą (arba juodą) fazės laidą. 8.7 Įrengimas 1. ĮSPĖJIMAS! Patikrinkite, ar liepsna neužgęsta, greitai pasukus rankenėlę iš didžiausios į mažiausią padėtį. 8.
LIETUVIŲ Jeigu virš kaitlentės 400 mm atstumu sumontuotas baldas, į kairę ir į dešinę nuo kaitlentės krašto turėtų būti 50 mm minimalus saugus atstumas. 51 A 5. B 10. A) komplekte esantis tarpiklis B) komplekte esantys laikikliai 6. 11. 7. DĖMESIO Prietaisą įrenkite tik ant lygaus stalviršio. 8. 9. 8.8 Įdėjimo galimybės Po kaitlente esančią plokštę turi būti lengva nuimti ir lengva pasiekti kaitlentę, jeigu prireiktų techninės pagalbos.
www.electrolux.com Virtuvės spintelė su durelėmis A. Nuimama plokštė B. Tarpas jungtims Virtuvės spintelė su orkaite Saugumo sumetimais ir tam, kad orkaitę būtų galima lengvai atskirti, kaitlentės ir orkaitės elektros jungtys privalo būti įrengtos atskirai. min 6 mm a b min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm 9. TECHNINIAI DUOMENYS 9.1 Kaitlentės matmenys Plotis 594 mm Ilgis 510 mm 9.
LIETUVIŲ Prietaiso klasė: 3 9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbar DEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA, kW PURKŠTUKO MARKĖ Multikarūnėlė 4,0 1,4 146 Pusiau spartusis 2,0 0,45 96 Pagalbinis 0,33 70 1,0 9.5 Dujų degikliai, skirti suskystintosioms dujoms G30/G31 30/30 mbar DEGIKLIS ĮPRASTA GA‐ MINIMALI LIA, kW GALIA, kW PURKŠTUKO MARKĖ VARDINIS DUJŲ SRAUTAS, g/h Multikarūnėlė 3,65 1,4 095 265 Pusiau spartu‐ 2,0 sis 0,45 71 145 Pagalbinis 0,33 50 73 1,0 10.
www.electrolux.com 10.2 Energijos taupymas • • • • • • • Prieš naudojimą patikrinkite, ar tinkamai surinkti degikliai ir puodų atramos. Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo atitinka degiklių skersmenį. Padėkite puodą degiklio viduryje. Kai šildote vandenį, naudokite jo tik tiek, kiek reikia. Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkite dangčiais. Kai skystis pradeda virti, sumažinkite liepsną, kad skystis lėtai virtų. Jeigu galima, naudokite slėginį prikaistuvį. Žr. jo naudojimo instrukciją. 11.
LIETUVIŲ 55
867334490-A-022017 www.electrolux.