EHD60100P ................................................ CS VARNÁ DESKA PL PŁYTA GRZEJNA SK VARNÝ PANEL UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ .............................................
electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Denní používání Užitečné rady a tipy Čištění a údržba 2 3 5 6 8 10 Odstraňování závad 11 Pokyny k instalaci 12 Technické informace 14 Poznámky k ochraně životního prostředí 15 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím.
electrolux 3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. • Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. • Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár. • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. • Nepokládejte věci na varnou desku.
electrolux • Spotřebič musí být uzemněn. • Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě. • Použijte správný typ napájecího kabelu. • Elektrické kabely nesmí být zamotané. • Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky. • Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně.
electrolux 5 • Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. LIKVIDACE Upozornění Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
electrolux Senzorové tlačítko Displej nastavení teploty 6 Funkce Ukazuje nastavení teploty. 7 Slouží k zapnutí vnějšího okruhu. 8 Slouží k zapnutí funkce posílení výkonu. 9 Slouží k volbě varné zóny. 10 Slouží ke zvýšení nebo snížení času. / Slouží k zapnutí a vypnutí funkce STOP+GO. 11 DISPLEJE NASTAVENÍ TEPLOTY Displej Popis Varná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá. Je zapnutá funkce Uchovat teplé/STOP+GO. Funkce automatického ohřevu je zapnutá.
electrolux 7 NASTAVENÁ TEPLOTA zvýšíte nastavenou teplotu. PoPomocí mocí snížíte nastavenou teplotu. Displej ukazuje nastavenou teplotu. Současným a vypnete varnou zónu. stisknutím ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ VNĚJŠÍHO OKRUHU Účinnou varnou plochu můžete přizpůsobit velikosti varné nádoby. Vnější okruh zapnete stisknutím senzorové. Rozsvítí se kontrolka. ho tlačítka Zopakováním postupu vnější okruh vypnete. Kontrolka zhasne.
electrolux te. Zbývající čas se bude odečítat zpět až do 00 . Kontrolka varné zóny zhasne. • Kontrola zbývajícího času: zvolte var. Kontrolka varné nou zónu pomocí zóny začne blikat rychleji. Na displeji se zobrazí zbývající čas. Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00 . Varná zóna se vypne. • Vypnutí zvukového signálu: stiskněte Minutku Když není zapnutá žádná varná zóna, můžete časovač použít jako Minutku. Stiskně. Pomocí nebo nastavte čas.
electrolux 9 Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestliže … • ... se malé množství vody na indukční varné zóně nastavené na nejvyšší teplotu velmi rychle ohřeje. • ... magnet přilne na dno nádoby. Dno nádoby musí být zcela rovné a co nejtlustší. Rozměry nádoby: indukční varné zóny se do určité míry automaticky přizpůsobí velikosti dna nádoby. ZVUKY BĚHEM POUŽÍVÁNÍ Jestliže slyšíte • praskání: nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).
electrolux Nastavení teploty Vhodné pro: Čas Tipy Nominální spotřeba energie 4– 5 Vaření brambor v páře 20 - 60 min Použijte max.
electrolux 11 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Problém Možná příčina Spotřebič nelze zapnout ani používat. Řešení Zapněte spotřebič znovu a maximálně do 10 sekund nastavte teplotu. Dotkli jste se dvou nebo více senzorových tlačítek současně. Dotkněte se pouze jednoho senzorového tlačítka. Funkce STOP+GO je zapnutá. Viz kapitola „Denní používání“. Na ovládacím panelu je voda nebo skvrny od tuku. Vyčistěte ovládací panel. Ozve se zvukový signál a spotřebič se vypne.
electrolux Problém Rozsvítí se a číslo. Rozsvítí se Možná příčina Řešení Porucha spotřebiče. Spotřebič na chvíli odpojte z elektrické sítě. Vypojte pojistku v domácí elektroinstalaci. Opět ji připojte. Jestliže se opět rozsvítí, obraťte se na místní autorizovaný servis. U spotřebiče došlo k chybě, protože se vyvařila voda z nádoby. Zafungovala ochrana proti přehřátí varné zóny a funkce automatického vypnutí. Vypněte spotřebič. Odstraňte horkou nádobu.
electrolux 13 MONTÁŽ min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm min. 500 mm < 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B B 57 mm 41 mm 31 mm A > 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 2 mm min.
electrolux min. 12 mm min. 2 mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min. 2 mm Pokud používáte ochrannou skříň (doplňkové příslušenství1)), není nutné zachovat přední prostor pro proudění vzduchu o šířce 2 mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. Ochrannou skříň nelze použít, pokud spotřebič instalujete nad troubou. 1) Ochranná skříň nemusí být v některých zemích v nabídce. Obraťte se prosím na svého místního dodavatele. TECHNICKÉ INFORMACE Modell EHD60100P Prod.Nr.
electrolux 15 Varná zóna Nominální výkon (maximální nastavení teploty) [W] Pravá zadní — 120 / 180 mm 700 / 1700 W Pravá přední — 145 mm 1400 W Levá zadní — 145 mm 1200 W Levá přední — 210 mm 2300 W Zapnutá funkce posílení výkonu [W] Délka chodu funkce posílení výkonu [min] Minimální průměr nádoby [mm] 2500W 4 125 3700W 10 180 Výkon varných zón se může nepatrně lišit od údajů uvedených v této tabulce. Mění se na základě materiálu a průměru varných nádob.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16 Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Instrukcje instalacji Dane techniczne Ochrona środowiska 17 Opis urządzenia 19 Codzienna eksploatacja 21 Przydatne rady i wskazówki 23 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
electrolux 17 • Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie. • Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru dorosłych. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Nie dotykać elementów grzejnych. • Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara ani niezależnego układu zdalnego sterowania.
electrolux • Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie blatu przed wilgocią za pomocą odpowiedniego uszczelniacza. • Zabezpieczyć spód urządzenia przed dostępem pary i wilgoci. • Nie instalować urządzenia przy drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie to możliwości strącenia gorącego naczynia z urządzenia przy otwieraniu okna lub drzwi. • Instalując urządzenie nad szufladami należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca między dolną częścią urządzenia a górną szufladą, aby umożliwić prawidłowy obieg powietrza.
electrolux 19 nie powinni zbliżać się do indukcyjnych pól grzejnych na odległość mniejszą niż 30 cm. Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie pożarem lub eksplozją. • Pod wpływem wysokiej temperatury tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne opary. Podczas podgrzewania tłuszczów i oleju nie wolno zbliżać do nich źródeł ognia ani rozgrzanych przedmiotów. • Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulec samoczynnemu zapłonowi.
electrolux UKŁAD PANELU STEROWANIA 1 2 3 11 4 10 5 6 9 7 8 Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach. Pole czujnika Funkcja 1 Włączanie i wyłączanie urządzenia. 2 Blokowanie/odblokowanie panelu sterowania. 3 Zwiększanie lub zmniejszanie mocy grzania. / 4 Wskaźniki pól grzejnych – funkcja zegara Wskazują, dla którego pola ustawiono czas. 5 Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.
electrolux 21 WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO Ostrzeżenie! Ryzyko poparzenia z powodu ciepła resztkowego! średnio w dnie naczynia. Powierzchnia ceramiczna jest nagrzewana przez ciepło pochodzące z naczyń. Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło potrzebne do przyrządzania potraw bezpo- CODZIENNA EKSPLOATACJA WŁĄCZANIE I WYŁĄCZENIE przez 1 sekundę, aby włączyć Dotknąć lub wyłączyć urządzenie.
electrolux ZEGAR 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FUNKCJA POWER Funkcja Power zapewnia dodatkową moc indukcyjnym polom grzejnym. Funkcja Power może być włączona przez ograniczony czas (patrz rozdział „Dane techniczne”). Po tym czasie indukcyjne pole grzejne automatycznie przełącza się na najwyższą moc grzania. W celu włączenia funkcji należy do— wyświetli się . Aby wyłączyć tknąć tę funkcję, należy zmienić ustawienie mocy grzania.
electrolux 23 • Aby włączyć tę funkcję, należy dotknąć . Pojawi się symbol . symbolu • Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć . Wyświetli się ustawiona poprzednio moc grzania. BLOKADA Gdy włączone są pola grzejne, istnieje możliwość zablokowania panelu sterowania z . Zapobiega to przypadkowej wyjątkiem zmianie ustawienia mocy grzania. Najpierw należy ustawić moc grzania. . Aby włączyć tę funkcję, należy dotknąć Na 4 sekundy zaświeci się symbol . Zegar pozostanie włączony.
electrolux ODGŁOSY PODCZAS OGRZEWANIA Jeżeli słychać • odgłos trzaskania: naczynie jest wykonane z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa). • odgłos gwizdania: jedno lub więcej pól grzejnych jest ustawione na wysoką moc grzania, a naczynia są wykonane z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa). • odgłos brzęczenia: ustawiona jest wysoka moc grzania. • odgłos klikania: następuje przełączanie elektryczne. • odgłos syczenia, brzęczenia: uruchomiony jest wentylator.
electrolux 25 Ustawienie mocy grz ania Zastosowanie: Czas Wskazówki Wykorzystanie mocy znamionowej 4-5 Gotowanie ziemniaków na parze 20-60 min Użyć maksymalnie 0,25 litra wody na 750 g ziemniaków 15 – 21 % 4-5 Gotowanie większej ilości potraw, dań duszonych i zup 60-150 min Do 3 litrów wody + składniki 15 – 21 % 6-7 Delikatne smażenie: eskalopków, cordon bleu z cielęciny, kotletów, bryzoli, kiełbasek, wątróbki, zasmażek, jajek, naleśników, pączków zależnie od potrzeb Obrócić po upływie poł
electrolux ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Prawdopodobna przyczyna Nie można uruchomić urządzenia lub sterować nim. Środek zaradczy Ponownie uruchomić urządzenie i w ciągu mniej niż 10 sekund ustawić moc grzania. Dotknięto równocześnie 2 lub więcej pól czujników. Dotknąć tylko jednego pola czujnika. Włączona jest funkcja STOP +GO. Patrz rozdział „Codzienna eksploatacja”. Na panelu sterowania znajdują się plamy tłuszczu lub woda. Wyczyścić panel sterowania.
electrolux 27 Problem Wyświetla się oraz cyfra. Wyświetla się Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Urządzenie wykryło błąd. Odłączyć urządzenie na pewien czas od zasilania. Odłączyć bezpiecznik w domowej instalacji elektrycznej. Podłączyć ponownie. Jeśli wskazanie pojawi się ponownie, należy skontaktować się z serwisem. Urządzenie wykryło błąd, ponieważ wygotowała się zawartość naczynia. Zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem pól grzejnych oraz funkcja samoczynnego wyłączenia.
electrolux MONTAŻ min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm min. 500 mm < 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B B 57 mm 41 mm 31 mm A > 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 2 mm min.
electrolux 29 min. 12 mm min. 2 mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min. 2 mm W przypadku zastosowania kasety ochronnej (wyposażenie dodatkowe1)) nie ma konieczności pozostawienia 2 mm przestrzeni wentylacyjnej z przodu, jak również montażu przegrody zabezpieczającej bezpośrednio pod urządzeniem. W przypadku montażu urządzenia nad piekarnikiem nie można użyć kasety ochronnej. 1) Wyposażenie dodatkowe w postaci kasety ochronnej może być niedostępne w niektórych krajach.
electrolux Moc pól grzejnych Pole grzejne Moc znamionowa (maksymalna moc grzania) [W] Prawe tylne — 120 / 180 mm 700 / 1700 W Prawe przednie — 145 mm 1400 W Lewe tylne — 145 mm 1200 W Lewe przednie — 210 mm 2300 W Z włączoną funkcją Power [W] Maksymalny czas działania funkcji Power [min] Minimalna średnica naczynia [mm] 2500W 4 125 3700W 10 180 Moc pól grzejnych może w niewielkim zakresie odbiegać od wartości podanych w tabeli.
electrolux 31 Electrolux. Thinking of you. Viac o nás na www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostné informácie 31 Ošetrovanie a čistenie 39 Bezpečnostné pokyny 32 Riešenie problémov 39 Popis výrobku 34 Pokyny pre inštaláciu 41 Každodenné používanie 35 Tehnične informacije 43 Užitočné rady a tipy 37 Ochrana životného prostredia 44 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
electrolux • Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani samostatného diaľkového ovládania. • Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. • Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou. • Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
electrolux 33 • Elektrické sieťové káble sa nesmú zamotať. • Presvedčte sa, že sa sieťový kábel alebo zástrčka (ak je k dispozícii) pri zapájaní spotrebiča do blízkej zásuvky nedotýka horúceho spotrebiča alebo horúcej varnej nádoby • Skontrolujte, či je spotrebič správne nainštalovaný. Uvoľnený a nesprávny elektrický sieťový kábel alebo zástrčka (ak sa používa) môže spôsobiť nadmerné zohriatie zásuvky. • Skontrolujte, či je nainštalovaná ochrana proti zásahu elektrickým prúdom.
electrolux • Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad. • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. • Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. LIKVIDÁCIA Varovanie Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
electrolux 35 Senzorové tlačidlo Funkcia 7 Aktivácia vonkajšieho okruhu. 8 Zapnutie výkonovej funkcie Power. 9 Výber varnej zóny. 10 Predĺženie alebo skrátenie času. / Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO. 11 ZOBRAZENIA VARNÉHO STUPŇA Displej Popis Varná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá. Funkcia udržiavania teploty/STOP+GO je zapnutá. Funkcia automatického ohrevu je zapnutá. Nesprávny alebo príliš malý riad alebo žiadny riad na varnej zóne. Vyskytla sa porucha.
electrolux VARNÝ STUPEŇ na zvýšenie varného stupňa. Dotknite sa Dotknite sa na zníženie varného stupňa. Na displeji sa zobrazí varný stupeň. Dotknia , aby ste vypli varnú zóte sa naraz nu. AKTIVÁCIA A DEAKTIVÁCIA VONKAJŠIEHO OKRUHU Varný povrch možno prispôsobiť veľkosti riadu. Vonkajší okruh sa zapína dotykom senzoro. Indikátor sa rozsvieti. vého poľa Vonkajší okruh sa vypína zopakovaním celého postupu. Indikátor zhasne.
electrolux 37 deaktivujte časomer. Zostávajúci čas sa bude odpočítavať smerom k 00 . Kontrolka varnej zóny zhasne. • Kontrola zvyšného času: Zvoľte varnú . Indikátor varnej zóny zónu pomocou začne blikať rýchlejšie. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas. Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukový signál a bude blikať 00 . Varná zóna sa deaktivuje. • Zastavenie zvuku: dotknite sa Kuchynské stopky Keď varné zóny nie sú zapnuté, časomer môžete používať ako kuchynské stopky. .
electrolux Materiál kuchynského riadu • vhodný: liatina, oceľ, smaltovaná oceľ, antikoro, riad s viacvrstvovým dnom (označený výrobcom ako vhodný pre indukčné platne). • nevhodný: hliník, meď, mosadz, sklo, keramika, porcelán. Riad je vhodný pre indukčný varný panel, ak… • ... po nastavení najvyššieho varného stupňa voda zovrie veľmi rýchlo. • ... ak sa ku dnu riadu pritiahne magnet. Dno riadu musí byť podľa možností čo najhrubšie a najrovnejšie.
electrolux 39 Varný stupeň Použitie: Čas Rady Nominálna spotreba energie 4-5 Varenie zemiakov v pare 20 – 60 min Použite max. ¼ l vody na 750 g zemiakov 15 – 21 % 4-5 Varenie väčšieho množstva jedla, omáčok a polievok 60 – 150 min Max.
electrolux Problém Možná príčina Riešenie Naraz ste sa dotkli 2 alebo viacerých senzorových tlačidiel. Dotknite sa iba jedného senzorového tlačidla. Funkcia STOP+GO je zapnutá. Pozrite si kapitolu „Každodenné používanie“. Na ovládacom paneli je voda alebo je ovládací panel znečistený tukom. Vyčistite ovládací panel. Zaznie zvukový signál a spotrebič sa vypne. Pri vypnutí spotrebiča zaznie zvukový signál. Niečo ste položili na jedno alebo viaceré senzorové tlačidlá.
electrolux 41 Problém Rozsvieti sa Možná príčina Na spotrebiči sa vyskytla chyba, pretože pokrm vo varnej nádobe vyvrel. Ochrana pred prehriatím varných zón a funkcia automatického vypnutia sú zapnuté. Ak ste vyskúšali hore uvedené riešenia a nedokážete opraviť tento problém, obráťte sa na predajcu alebo na zákaznícke stredisko. Uveďte údaje z typového štítku, trojmiestny kód sklokeramiky (je v rohu skleneného povrchu) a zobrazovanú chybovú správu. Riešenie Spotrebič vypnite.
electrolux MONTÁŽ min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm min. 500 mm < 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B B 57 mm 41 mm 31 mm A > 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 2 mm min.
electrolux 43 min. 12 mm min. 2 mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min. 2 mm Ak používate ochranný box (doplnkové príslušenstvo1)), priestor na vetranie vpredu s veľkosťou 2 mm a ochranná priehradka priamo pod spotrebičom nie sú potrebné. Ochranný box nemôžete použiť pri inštalácii spotrebiča nad rúru. 1) Ochranný box nemusí byť v niektorých krajinách dostupný. Obráťte sa na svojho miestneho dodávateľa. TEHNIČNE INFORMACIJE Modell EHD60100P Prod.Nr.
electrolux Varná zóna Nominálny výkon (max. varný stupeň) [W] Pravá zadná — 120 / 180 mm 700 / 1700 W Pravá predná — 145 mm 1400 W Ľavá zadná — 145 mm 1200 W Ľavá predná — 210 mm 2300 W Výkonová funkcia Power zapnutá [W] Maximálne trvanie výkonovej funkcie Power [min] Minimálny priemer kuchynského riadu [mm] 2500W 4 125 3700W 10 180 Výkon varných zón sa môže v určitej malej miere odchyľovať od údajov v tabuľke. Mení sa podľa materiálu a rozmeru kuchynského riadu.
electrolux 45 Electrolux. Thinking of you. Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com ЗМІСТ Інформація з техніки безпеки Інструкції з техніки безпеки Опис виробу Щоденне користування Корисні поради 45 46 49 50 53 Догляд та чистка 54 Усунення проблем 55 Інструкції з установки 56 Технічна інформація 59 Охорона довкілля 59 Може змінитися без оповіщення. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача.
electrolux ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ • Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час використання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів. • Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування. • Залишений без нагляду процес готування на варильній поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити пожежу. • Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою або протипожежним покривалом.
electrolux 47 повітря між дном приладу та верхньою шухлядою. • Залиште відкритим вентиляційний отвір розміром 2 мм між робочою поверхнею та розміщеною під нею передньою частиною приладу. Гарантія не покриває збитки, викликані відсутністю належної вентиляції. • Дно приладу може нагріватися. Рекомендується встановити розділювальну вогнетривку панель під приладом, щоб захистити доступ до дна. Підключення до електромережі Попередження! Існує ризик займання чи ураження електричним струмом.
electrolux • Пари, які виділяє дуже гаряча олія, можуть спричинити спонтанне загоряння. • Використана олія, що містить залишки їжі, може спричинити пожежу за нижчої температури, ніж олія, яка використовується вперше. • Не кладіть займисті речовини чи предмети, змочені в займистих речовинах, усередину приладу, поряд з ним або на нього. Попередження! Існує ризик пошкодження приладу. • Не ставте гарячий посуд на панель керування. • Не допускайте, щоб із посуду випаровувалася вся рідина.
electrolux 49 ОПИС ВИРОБУ 1 2 145 120/180 mm 1 2 3 4 5 mm 145 210 mm mm 5 3 Зона нагрівання Зона нагрівання Індукційна зона нагрівання Панель керування Індукційна зона нагрівання 4 СТРУКТУРА ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ 1 2 3 11 4 10 5 6 9 7 8 Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи на дисплеї, індикатори та звукові сигнали вказують, яка функція працює. Сенсорна кнопка Функція 1 Увімкнення та вимкнення приладу.
electrolux Сенсорна кнопка 10 Функція Збільшення або зменшення часу. / Увімкнення й вимкнення функції STOP+GO. 11 ВІДОБРАЖЕННЯ СТУПЕНЯ НАГРІВУ Дисплей Опис Зону нагрівання вимкнено. - Зону нагрівання увімкнено. Працює функція підтримання страви теплою/STOP+GO. Працює функція автоматичного нагрівання. Неправильний або занадто малий посуд, або на зоні нагрівання немає посуду. Виникла несправність. Зона нагрівання ще гаряча (залишкове тепло). Блокування / Працює пристрій захисту від доступу дітей.
electrolux 51 часно вання. і , щоб вимкнути зону нагрі- ВИМКНЕННЯ ТА УВІМКНЕННЯ ЗОВНІШНЬОГО КІЛЬЦЯ Поверхню, на якій ви готуєте, можна налаштувати згідно із розміром посуду. Щоб увімкнути зовнішнє кільце, тор. Засвітитькніться сенсорної кнопки ся індикатор. Повторіть цю процедуру знову, щоб вимкнути зовнішнє кільце. Індикатор гасне. АВТОМАТИЧНЕ НАГРІВАННЯ Якщо активувати функцію автоматичного нагрівання, прилад швидше досягне необхідного ступеня нагріву.
electrolux світиться індикатор потрібної зони нагрівання. • Щоб увімкнути таймер або змінити його налаштування, виконайте такі або , дії. Торкніться на таймері щоб встановити час ( 00 - 99 хвилин). Коли індикатор зони нагрівання починає блимати повільніше, відбувається зворотний відлік часу. • Щоб вимкнути таймер, виконайте такі дії. Виберіть зону нагрівання за і торкніться , щоб допомогою вимкнути таймер. Час, що залишився, відраховується назад до значення 00 . Індикатор зони нагрівання згасне.
electrolux 53 КОРИСНІ ПОРАДИ КУХОННИЙ ПОСУД Відомості про посуд • Дно посуду має бути якомога більш товстим і рівним. • Сталевий емальований посуд або посуд з алюмінієвим чи мідним дном може змінити колір склокерамічної поверхні. ІНДУКЦІЙНІ ЗОНИ НАГРІВАННЯ Тепло дуже швидко генерується індукційними зонами нагрівання безпосередньо в посуді завдяки сильному електромагнітному полю. ПОСУД ДЛЯ ІНДУКЦІЙНИХ ЗОН НАГРІВАННЯ Важливо! Користуйтеся посудом, який підходить для індукційних зон нагрівання.
electrolux Сту пін ь нагріву Призначення Час Поради Номінальне споживання електроенергії Підтримання приготовленої страви теплою залежно від потреби Накривайте посуд кришкою 3% 1-2 Приготування голландського соусу, розтоплювання масла, шоколаду, желатину 5-25 хв. Час від часу помішуйте 3–5% 1-2 Загущування: пишний омлет, яєчня 10-40 хв. Готуйте під кришкою 3–5% 2-3 Приготування рису та страв на основі молока, розігрівання готових страв 25-50 хв.
electrolux 55 – Видаляйте залишки після того, як прилад достатньо охолоне: вапняні та водяні розводи, бризки жиру та плями з металевим відблиском. Використовуйте для цього спеціальний очищувач для склокераміки або іржостійкої сталі. 2. Чистіть прилад вологою ганчіркою з невеликою кількістю миючого засобу. 3. На завершення насухо витріть прилад чистою ганчіркою. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Несправність Можлива причина Прилад не вмикається або не працює.
electrolux Несправність Можлива причина Рішення На дисплеї відображається . Спрацювало автоматичне вимикання. Вимкніть прилад і увімкніть його знову. На дисплеї відображається . Увімкнено функцію захисту від доступу дітей або блокування кнопок. Див. розділ «Щоденне користування». На дисплеї відображається . На зоні нагрівання немає посуду. Поставте посуд на зону нагрівання. Використовується непридатний посуд. Користуйтеся належним посудом.
electrolux 57 • Номер виробу (PNC) ................................... • Серійний номер (S.N.) ............ ВБУДОВАНІ ПРИСТРОЇ • Експлуатувати прилади, що вбудовуються, можна лише після правильного вбудовування у шафки та робочі поверхні, які підходять для цього і відповідають нормам. хідно використовувати відповідний кабель – тип H05BB-F Tmax 90°C (або з вищими експлуатаційними характеристиками). • Для заміни пошкодженого кабелю живлення використовуйте спеціальний кабель (тип H05BB-F, макс.
electrolux B A min. 2 mm min. 500 mm > 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 12 mm min. 2 mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min.
electrolux 59 Якщо використовується захисний короб (додаткове приладдя1)), вентиляційний простір спереду (2 мм), а також захисне перекриття безпосередньо під приладом не потрібні. Не слід використовувати захисний короб при встановленні приладу над духовою шафою. 1) Захисний короб може бути відсутнім у деяких країнах. Зверніться до місцевого постачальника. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ Modell EHD60100P Prod.Nr. 949 592 658 03 Typ 58 GAD DA AU 220-240 В, 50-60 Гц Induction 3.7 кВт Made in Germany Ser.Nr. ......
electrolux ПАКУВАЛЬНІ МАТЕРІАЛИ Пакувальні матеріали екологічно безпечні і придатні для повторного використання. На пластмасових компонентах вказано маркування для їх ідентифікації: >PE<, >PS<, тощо. Викидайте пакувальні матеріали у відповідні контейнери комунальної служби з видалення відходів.
electrolux 61
electrolux
electrolux 63
www.electrolux.