EHF6232XOK EN KO ES Hob 호브 Placa de cocción User Manual 사용자 설명서 Manual de instrucciones 2 16 30
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 7 4. DAILY USE......................................................................................................... 8 5. HINTS AND TIPS.........................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces.
ENGLISH • • If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation. The bottom of the appliance can get hot. Make sure to install a noncombustible separation panel under the appliance to prevent access to the bottom. 2.2 Electrical Connection WARNING! Risk of fire and electrical shock. • • • • • • • • • • • • • All electrical connections should be made by a qualified electrician.
www.electrolux.com WARNING! Risk of fire and explosion • • • • Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them. The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion. Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • 2.
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout 1 Cooking zone 2 Control panel 1 1 145 mm 145/210/270 mm 180 mm 1 2 3.2 Control panel layout 1 2 3 4 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ sor field 1 2 - 3 4 / Function Comment ON / OFF To activate and deactivate the hob. Heat setting display To show the heat setting. - To activate and deactivate the outer ring. - To set a heat setting.
www.electrolux.com 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates. + digit There is a malfunction. A cooking zone is still hot (residual heat). The Child Safety Device function operates. Automatic Switch Off function operates. 3.4 Residual heat indicator WARNING! There is a risk of burns from residual heat. 4. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. Heat setting The hob deacti‐ vates after 4.
ENGLISH To activate more outer rings: touch the same sensor field again. The subsequent indicator comes on. To deactivate the outer ring: touch the sensor field until the indicator goes out. When you activate the zone but do not activate the outer ring the light that comes out from the zone may cover the outer ring. It does not mean that the outer ring is activated. To see if the ring is activated check the indicator. 4.5 The Child Safety Device This function prevents an accidental operation of the hob.
www.electrolux.com Heat setting Use to: Time (min) Hints 2-3 Simmer rice and milkbased dishes, heating up readycooked meals. 25 - 50 Add the minimum twice as much liquid as rice, mix milk dishes part procedure through. 3-4 Steam vegetables, fish, meat. 20 - 45 Add some tablespoons of liquid. 4-5 Steam potatoes. 20 - 60 Use max. ¼ l water for 750 g of potatoes. 4-5 Cook larger quantities of food, stews and soups. 60 150 Up to 3 l liquid plus ingredi‐ ents.
ENGLISH 11 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ erate the hob. The hob is not connected to an electrical supply or it is connected incorrectly. Check if the hob is correct‐ ly connected to the electri‐ cal supply. Refer to the connection diagram. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunc‐ tion. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician.
www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy and a number come on. There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Con‐ nect it again. If comes on again, speak to an Au‐ thorised Service Centre. E6 comes on. The second phase of the power supply is missing. 7.2 If you cannot find a solution...
ENGLISH 13 8.4 Assembly min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the protective floor directly below the hob is not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven.
www.electrolux.com 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model EHF6232XOK Typ 60 HAD 20 AO Ser.Nr. ................. ELECTROLUX PNC 949 596 092 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany 5.7 kW 9.2 Cooking zones specification Cooking zone Nominal Power (Max heat set‐ ting) [W] Cooking zone diameter [mm] Left front 1800 180 Left rear 1200 145 Right front 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone. 10.
ENGLISH • If it is possible, always put the lids on the cookware. • Before you activate the cooking zone put the cookware on it. The cookware bottom should have the same diameter as the cooking zone. • • • • 15 Put the smaller cookware on the smaller cooking zones. Put the cookware directly in the centre of the cooking zone. Use the residual heat to keep the food warm or to melt it. 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol .
www.electrolux.com 목차 1. 안전 정보.......................................................................................................... 17 2. 안전 지침.......................................................................................................... 18 3. 제품 설명.......................................................................................................... 20 4. 일상적 사용.......................................................................................................22 5. 유용한 정보.......
한국어 1. 17 안전 정보 전자 제품을 설치하고 사용하기에 앞서 포함된 지침을 자 세히 읽어보시기 바랍니다. 제조업체는 잘못된 설치나 사 용으로 인해 발생한 부상 또는 손상에 대해 책임을 지지 않습니다. 필요할 때 참고하기 위해 지침은 항상 안전하 고 접근 가능한 위치에 보관해 주십시오. 1.1 어린이 및 노약자 안전 수칙 • • • • • • • 만 8 세 이상의 어린이나, 신체적, 감각적, 또는 정신적 능력이 저하되거나 경험과 지식이 부족한 사람이 이 전 자 제품을 사용하고자 하는 경우, 안전한 사용 방법에 대해 감독 또는 주의를 받고 관련 위험 요소에 대해 이 해하는 경우 사용이 가능합니다. 어린이가 전자 제품을 가지고 장난을 하지 못하게 하십 시오. 모든 포장재는 어린이의 손에 닿지 않게 하고 적절하게 폐기하십시오. 전자 제품이 작동되거나 열을 식힐 때 어린이나 애완동 물이 전자 제품 가까이 오지 못하도록 주의합니다. 표 면의 부품은 뜨겁습니다.
www.electrolux.com • • • • • • • • 절대 물로 화재를 진압하려고 하지 말고, 전자 제품 스 위치를 끈 후 뚜껑이나 화재용 담요 등으로 불꽃을 덮 으십시오. 주의: 조리 과정을 감독해야 합니다. 단기 조리 과정을 지속적으로 감독해야 합니다. 경고: 화재 위험: 조리면 위에 물건을 보관하지 마십시 오. 칼, 포크, 숟가락, 뚜껑 등과 같은 금속 물체는 호브 표 면이 뜨거워질 수 있으니 올려 놓지 마십시오. 전자 제품을 세척하기 위해 증기 소독기를 사용하지 마 십시오. 글라스 세라믹 표면/글라스 표면에 금이 간 경우 감전 을 예방하기 위해 전자 제품 스위치를 끄십시오. 전원 코드가 손상된 경우 위험을 방지하려면 제조사, 공식 서비스 기술자 또는 자격을 갖춘 전문가가 교체해 야 합니다. 경고: 조리 제품 제조 업체 또는 적합한 사용 지침이 있 는 제품 제조업체에서 표시하는 호브 가드나 제품에 통 합된 호브 가드만 사용하십시오.
한국어 • • • • • • • • • • • • • • • • 모든 작동을 수행하기 전에 전자 제품 이 전원에서 분리되어 있는지 확인하 십시오. 정격판의 전기 정보가 사용자의 가정 용 전압 공급과 일치하는지 확인하십 시오. 그렇지 않은 경우 전기 기술자에 게 연락하십시오. 전자 제품이 제대로 설치되었는지 확 인하십시오. 전원 케이블 또는 플러그 (해당되는 경우)를 헐겁거나 잘못 연결 할 경우, 단자가 필요 이상으로 뜨거워 질 수 있습니다. 올바른 전원 케이블을 사용하십시오. 전원 케이블이 꼬이지 않도록 합니다. 충격 보호대를 설치해야 합니다. 케이블에 스트레인 릴리프 클램프를 이용합니다 콘센트 근처에서 전자 제품을 연결할 경우, 전원 케이블 또는 플러그(해당되 는 경우)가 뜨거운 전자 제품 또는 뜨 거운 조리 용기에 닫지 않도록 하십시 오. 멀티탭 및 연장 케이블을 사용하지 마 십시오. 전원 플러그 및 전원 케이블(해당되는 경우)이 손상되지 않게 하십시오.
www.electrolux.com • • • • • • • 호브 유리 표면에 뜨거운 팬 커버를 올 려 놓지 마십시오. 조리 용기를 가열하여 건조시키지 마 십시오. 물건이나 조리 용기가 전자 제품에 떨 어지지 않도록 주의하십시오. 표면이 손상될 수 있습니다. 내용물 없이 비어있는 냄비를 올려 놓 거나 아무 것도 올려 놓지 않은 채로 쿠 킹존을 작동하지 마십시오. 전자 제품에 알루미늄 호일을 올려놓 지 마십시오. 조리 용기가 주철 또는 알루미늄으로 되어 있거나 바닥이 손상되어 있으면 글라스/글라스 세라믹에 흠집이 날 수 있습니다. 쿠킹판에서 이동해야 하는 경우 항상 물체를 들어 올려 이동시키 십시오. 본 전자 제품은 주방용으로만 사용하 도록 제작되었습니다. 예를 들어 실내 난방과 같이, 설계된 목적 이외의 다른 용도로 사용할 수 없습니다. • • • 유지보수하려면 먼저 전자 제품의 전 기 공급을 차단합니다 전자 제품을 세척하기 위해 물 분사나 증기를 사용하지 마십시오.
한국어 21 3.2 제어판 구성 1 2 3 4 전자 제품을 작동하려면 센서 필드를 사용하십시오. 표시창, 표시등 및 소리는 어떤 기 능이 작동하는지 알려줍니다. 센서 필드 1 2 - 3 4 / 기능 메모 켜짐/꺼짐 호브의 작동 및 작동 중지 온도 설정 표시창 온도 설정 상태를 표시 - 바깥 링의 작동 및 작동 해제 - 온도 설정 선택 3.3 온도 설정 표시창 표시창 설명 쿠킹존이 작동 해제됩니다. - 쿠킹존이 작동합니다. + 자릿수 기능이 제대로 작동하지 않습니다. 쿠킹존이 아직 뜨거움(아직 열기가 남아 있음). 어린이 안전 장치 기능이 작동합니다. 스위치 자동 꺼짐 기능이 작동합니다. 3.4 잔열 표시등 경고 잔열로 인한 화상의 위험 이 있습니다.
www.electrolux.com 4. 일상적 사용 경고 안전 장을 참조하십시오. 4.1 작동 및 작동 중지 을 1 초간 눌러 호브를 작동 또는 작동 중지합니다. 4.2 스위치 자동 꺼짐 센서 필드 사용: 외부 링 작동: 센서 필드를 터치합니다. 표 시등이 켜집니다. 더 외부 링 작동: 동일한 센서 필드를 다시 터치합니다. 다음 표시등이 켜집니다. 외부 링 작동 해제: 표시등이 꺼질 때까지 센서 필드를 터치합니다. 쿠킹존을 작동하되 외부 링을 작동하지 않으면 존에서 등이 켜지며 외부 링을 가릴 수 있 습니다. 이는 외부 링이 작동 한다는 의미가 아닙니다. 링 이 작동하는지 보려면 표시등 을 확인하십시오. 다음과 같은 경우에는 호브를 자동으로 작동 중지하는 기능이 작동합니다. • • • • 쿠킹존이 모두 작동 해제되는 경우. 호브를 작동한 후 온도 설정을 하지 않 은 경우. 제어판에 무언가를 흘리거나 10 초 이 상 무언가를 올려놓은 경우(팬, 행주 등).
한국어 23 5. 유용한 정보 경고 안전 장을 참조하십시오. 5.2 요리 사례 표의 데이터는 참조용입니다. 5.1 조리 용기 조리 용기의 바닥은 두껍고 반드시 평평해야 합니다. 알루미늄이 포함된 에나멜 스 틸로 만든 조리 용기나 바닥 면이 구리로 된 조리 용기를 사용하면 글라스 세라믹 표면 이 변색될 수 있습니다. 온도 설정 용도: 시간 (분) 힌트 1 조리된 음식의 보온. 필요에 따라 조리 용기의 뚜껑을 덮으십시 오. 1-2 홀란데이즈 소스, 녹임: 버터, 초콜릿, 젤라틴. 5 - 25 경우에 따라 혼합. 1-2 굳힘: 오믈렛, 구운 계란. 10 - 40 뚜껑 덮고 조리. 2-3 쌀 및 우유 음식 끓이기, 미리 조리된 음식의 가열. 25 - 50 물은 최소 쌀의 두 배를 추가 하고, 우유 음식은 중간에 섞 습니다. 3-4 찐 야채, 생선, 고기. 20 - 45 액체를 몇 테이블스푼 첨가합 니다. 4-5 감자 찌기.
www.electrolux.com • • • • 항상 바닥이 깨끗한 조리 용기를 사용 하십시오. 표면의 스크래치나 진한 얼룩은 호브 의 작동에 영향을 미치지 않습니다. 호브 표면에 적합한 특수 클리너를 사 용합니다. 특수 스크레이퍼(긁기 도구)를 사용하 십시오. 6.2 호브 청소 • 즉시 제거: 녹는 플라스틱, 플라스틱 호일, 설탕 및 설탕 함유 식품. 제거하 지 않으면 오염물이 호브에 손상을 입 • • 힐 수 있습니다. 화상을 피하도록 주의 해야 합니다. 특수 스크레이퍼가 글라 스 표면에 예각을 이루도록 놓고 칼날 을 표면 위에서 이동시키십시오. 호브가 충분히 식었을 때 물때, 수봉, 지방 얼룩, 빛나는 금속의 변색 부분을 청소합니다. 비연마성 세제를 적신 천 으로 호브를 청소합니다. 청소한 후에 는 부드러운 천으로 호브를 닦아냅니 다. 빛나는 금속색 변색 제거: 식초를 넣은 물을 사용하고 젖은 천으로 글라스 표 면을 닦으십시오. 7. 문제 해결 경고 안전 장을 참조하십시오.
한국어 문제점 예산 원인 해결책 바깥 링을 작동할 수 없습니 다. 여러 쿠킹존에 어두 운 부분이 있습니다. 센서 필드가 뜨거워졌습니 다. 25 안쪽 링을 먼저 작동합니다. 여러 쿠킹존에 어두운 부분 이 있는 것은 정상입니다. 조리 용기가 너무 크거나 제 가능하면 큰 조리 용기는 뒤 어판에 너무 가까이 놓였습 쪽 쿠킹존에 놓습니다. 니다. 가 켜집니다. 스위치 자동 꺼짐이 작동했 호브를 작동 중지한 후 다시 습니다. 작동합니다. 가 켜집니다. 어린이 안전 장치 기능이 작 "일상적 사용" 장을 참조하 동합니다. 십시오. 및 숫자가 표시됩니다. 호브에 오류가 발생했습니 다. 잠시 호브의 전기 공급을 차 단합니다. 집안의 전기 시스 템에서 퓨즈를 분리합니다. 다시 연결합니다. 가 다 시 켜지면 공식 서비스 센터 에 문의하십시오. E6 가 켜집니다. 두 번째 전원 공급 단계를 시행하지 않았습니다. 7.2 해결책을 찾을 수 없는 경 우...
www.electrolux.com 90°C. 자세한 내용은 가까운 서비스 센 터로 문의해 주십시오 8.4 조립 min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min.
한국어 8.5 보호 상자 호브를 오븐 위에 설치하는 경우에는 보호 상자를 사용할 수 없습니다. 9. 기술 정보 9.1 정격판 모델 EHF6232XOK 60 HAD 20 AO 유형 PNC 949 596 092 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz 독일에서 제조 5.7 kW Ser.Nr. ................. ELECTROLUX 9.2 쿠킹존 사양 쿠킹존 27 보호 상자(추가 부속품)를 사용하는 경우 에는 호브 바로 아래 보호용 바닥이 필요 없습니다. 보호 상자 부속품은 국가에 따 라 제공되지 않을 수 있습니다. 가까운 공 급업체에 문의하십시오. 정상 출력(최고 온도 설정) [W] 쿠킹존 지름 [mm] 좌측 전면 1800 180 좌측 후면 1200 145 우측 정면 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270 최적의 조리 결과를 위해 쿠킹존의 지름 보다 작은 조리 용기를 사용하십시오. 10. 에너지 효율성 10.
www.electrolux.com 원형 쿠킹존 직경(Ø) 좌측 전면 좌측 후면 우측 정면 18.0 cm 14.5 cm 27.0 cm 쿠킹존별 에너지 소비 (EC electric cooking) 좌측 전면 좌측 후면 우측 정면 181.4 Wh / kg 202.3 Wh / kg 182.1 Wh / kg 호브의 에너지 소비 (EC electric hob) EN 60350-2 - - 가정용 전기 조리 전자 제 품 - 파트 2: 호브 - 성능 측정 방법 10.2 에너지 절약 정보 아래 유용한 정보를 따를 경우 일상 요리 시 에너지를 절약할 수 있습니다. • • 물을 가열할 때 필요한 양만 사용하십 시오. 가능하면 조리 용기의 뚜껑을 덮습니 다. 188.6 Wh / kg • • • • • 쿠킹존을 사용하기 전 조리 용기를 올 려놓으십시오. 조리 용기 바닥은 쿠킹존과 지름이 동 일해야 합니다. 작은 쿠킹존에는 작은 조리 용기를 놓 으십시오. 쿠킹존 한 가운데에 조리 용기를 바로 놓으십시오.
한국어 제품제조일표시 • 제품 제조시기는 기기의 별도 라벨에 표 시되어 있습니다. • 제조시기 확인 방법 시리얼 넘버“( SER. NO.”)8 자리 중 앞의 3 자리를 확인하세요. ZBM 140 XK 949712325 TYPE. QAESCPT*-* MOD. 367360101.06 KR PROD.NO. SER.NO. MADE IN POLAND 54045110 5404511094971232583008 kW max=1.716 220 V ~ 60Hz 12. 환경 고려사항 기호 가 표시된 재료는 재활용하십시 오. 포장재는 해당 용기에 넣어 재활용하 십시오. 전기 제품 및 전자 제품 폐기물을 재활용하여 환경과 인류 건강을 보호하십 시오. 가정용 폐기물 기호 가 표시된 제 29 첫 번째 자리숫자는 생산 년도를 나타 냅니다. 두 번째와 세 번째 자릿수는 생산 주차 를 표시합니다. 품을 폐기하지 마십시오. 가까운 재활용 시설에 제품을 보내거나 가까운 시청에 문의하십시오.
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 31 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................32 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 35 4. USO DIARIO.....................................................................................................36 5. CONSEJOS..............................................................
ESPAÑOL 1. 31 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
ESPAÑOL • • • • • Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • Utilice este aparato en entornos domésticos. No cambie las especificaciones de este aparato. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. Apague las zonas de cocción después de cada uso. No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua.
ESPAÑOL 2.6 Asistencia • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción 1 Zona de cocción 2 Panel de control 1 1 145 mm 145/210/270 mm 180 mm 1 2 3.2 Disposición del panel de control 1 2 3 4 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
www.electrolux.com 2 Sen‐ sor Función - Indicador del nivel de ca‐ Para mostrar el nivel de calor. lor 3 / 4 Comentario - Para activar y desactivar el anillo exte‐ rior. - Para ajustar la temperatura. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. - La zona de cocción está en funcionamiento. + número Hay un fallo de funcionamiento. La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual).
ESPAÑOL Relación entre el ajuste de calor y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción: 4.5 Bloqueo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. Ajuste del nivel de calor La placa de coc‐ ción se apaga. 1-2 6 horas con 3-4 5 horas Toque 5 4 horas 6-9 1,5 hora 4.3 Ajuste de temperatura Toque para aumentar el nivel de calor. Toque para reducir el nivel de 37 Para activar la función: active la placa . No ajuste el nivel de calor.
www.electrolux.com 5.1 Recipientes La base del utensilio de cocina debe ser lo más gruesa y plana posible. 5.2 Ejemplos de aplicaciones de cocción Los datos de la tabla son solo orientativos. Los utensilios de cocina fabricados con acero esmaltado y bases de aluminio o cobre pueden provocar cambios de color de la superficie vitrocerámica. Ajuste del nivel de ca‐ lor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 1 Mantener calientes los ali‐ mentos. como Tape los utensilios de coci‐ estime na.
ESPAÑOL 39 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Información general • • • • • Limpie la placa después de cada uso. Utilice siempre utensilios de cocina cuya base esté limpia. Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. Utilice un rascador especial para el cristal. 6.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de control. Limpie el panel de control. Se emite una señal acústi‐ Hay uno o más sensores ca y la placa de cocción se cubiertos. apaga. Se emite una señal acústi‐ ca cuando la placa se apa‐ ga. Quite el objeto que cubre los sensores. La placa de cocción se apaga. Ha puesto algo sobre el Retire el objeto del sensor. El indicador de calor resi‐ dual no se enciende.
ESPAÑOL 7.2 Si no encuentra una solución... Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. Facilite la información de la placa de características. Indique también el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie vitrocerámica) y el mensaje de error que aparezca. 41 Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente.
www.electrolux.com min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no es necesario el suelo protector directamente por debajo del aparato. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. No se puede utilizar la caja de protección si se instala la placa de cocción encima de un horno. 9. DATOS TÉCNICOS 9.
ESPAÑOL 43 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de coc‐ ción Potencia nominal (ajuste de calor máximo) [W] Diámetro de la zona de coc‐ ción [mm] Anterior izquier‐ 1800 da 180 Posterior iz‐ quierda 1200 145 Anterior dere‐ cha 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270 Para obtener un resultado de cocción óptimo, utilice utensilios de cocina con un diámetro no mayor al de la zona de cocción. 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.
www.electrolux.com 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 45
www.electrolux.
ESPAÑOL 47
867332181-A-372016 www.electrolux.